Difference between revisions of "Detective Conan in Vietnam"
(→Vn# Season 6 (2024)) |
(→Vn# Season 7 (2025)) |
||
| (56 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{InfoBox Country | {{InfoBox Country | ||
| country = Vietnam | | country = Vietnam | ||
| − | | image = Detective Conan | + | | image = Detective Conan VN.png |
| language = Vietnamese | | language = Vietnamese | ||
| continent = Asia | | continent = Asia | ||
| − | | episode = | + | | episode = 920 (on March 13, 2025) |
| − | | volume = | + | | volume = 106 (as of August 5, 2025) |
| special volume = 44 (as of April 5, 2022) | | special volume = 44 (as of April 5, 2022) | ||
| kaito volume = 5 (as of May 25, 2018) | | kaito volume = 5 (as of May 25, 2018) | ||
| Line 12: | Line 12: | ||
| publisher = Nhà xuất bản Kim Đồng<br />(Kim Đồng Publishing House) | | publisher = Nhà xuất bản Kim Đồng<br />(Kim Đồng Publishing House) | ||
}} | }} | ||
| − | Detective Conan | + | In [[Wikipedia:Vietnam|Vietnam]], Detective Conan is known as '''Thám tử lừng danh Conan''', which means ''Renowned Detective Conan''. It's often called as simply ''Conan''. |
| − | ==Anime | + | == Manga == |
| + | Detective Conan manga was first published in Vietnam in 2000 by [[Wikipedia:Kim Đồng Publishing House|Kim Đồng Publishing House]] and has been reissued many times. The first time it was published in 100% Japanese style (with right to left reading order) was in 2009, and it's currently on-going. Detective Conan was the most popular and best selling manga in Kim Đồng Publishing House and also in the whole country. Kim Đồng Publishing House also published Detective Conan Special manga, Detective Conan Novels and Magic Kaito manga. They have already released up to [[Special Volume 44|Volume 44]] for the Special manga, [[A Challenge Letter to Shinichi Kudo ~Showdown! Shinichi Kudo vs Heiji Hattori~|Volume 9]] for the Novels and [[Magic Kaito Volume 4|Volume 4]] for Magic Kaito manga. Additional published volumes can be found in the See Also section. As of August 2024, Kim Dong Publishing House has released volume 102. | ||
| + | |||
| + | Besides, Kim Dong Publishing House is also in charge of special collectibles from the series such as the Ani-manga, Super Digest Book, FBI Collection, Kaito Kid Collections, Romance Collections, Secret Files and more planned to be published in the future as gifts for fans. | ||
| + | |||
| + | == Anime == | ||
Detective Conan anime was dubbed by [[Wikipedia:HTV3|HTV3]], and first broadcast on HTV3 in December 26, 2009, it aired on Saturday and Sunday every week at 5:00 p.m. and rebroadcast every summer on the same channel. They only dubbed to episode 100 (112 in Japanese version); several episodes were skipped for some unknown reason. The series stopped here for several years until HTV3 announced that they will continue to broadcast the anime from where they left at episode 101 (113 in Japanese version) at 6:00 p.m. from Monday to Friday every week beginning from January 6, 2017. They paused at episode 199 (202 in Japanese version) on May 24, 2017 and has continued on starting from June 26, 2017. | Detective Conan anime was dubbed by [[Wikipedia:HTV3|HTV3]], and first broadcast on HTV3 in December 26, 2009, it aired on Saturday and Sunday every week at 5:00 p.m. and rebroadcast every summer on the same channel. They only dubbed to episode 100 (112 in Japanese version); several episodes were skipped for some unknown reason. The series stopped here for several years until HTV3 announced that they will continue to broadcast the anime from where they left at episode 101 (113 in Japanese version) at 6:00 p.m. from Monday to Friday every week beginning from January 6, 2017. They paused at episode 199 (202 in Japanese version) on May 24, 2017 and has continued on starting from June 26, 2017. | ||
| + | In 2019, HTV3 bought the rights to a new episode and stopped broadcasting from episode 460 (440 Japanese). Later, these episodes were purchased by POPS Worldwide and replayed on the digital platform and continued to air the next episodes. POPS Worldwide announced that it has purchased the copyright of a new episode on the POPS application, POPS Anime Channel on YouTube and broadcast at 10 am on February 1, 2022 and stopped broadcasting from episode 602 (569 Japanese). | ||
| + | |||
| + | On June 10, 2023, the new season was launched on the POPS application and its Youtube channel, starting from episode 621 to 770 (570 to 718 Japanese). Some voice actors have been changed. | ||
| + | |||
| + | On September 6, 2024, the new season was launched on the POPS application and its Youtube channel, starting from episode 771 to 920 (719 to 865), there was some notable change in episode screening schedule, as it was changed from every Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday (September 6, 2024) to every Monday, Wednesday, Friday, Saturday and Sunday (starting from November 18, 2024) to eventually, everyday (starting from december, 2024, up until March 13, 2025). | ||
| + | |||
| + | On July 18, 2025, after suddenly stopped airing episode compilations from [[Three First Discoverers]], POPS continued airing the next compilations every Friday, Saturday, and Sunday, and revealed that there will be some upcoming spices for their audience meal time. On August 28th, 2025, POPS announced that the new season of dubbed Detective Conan will air nationwide at 11 a.m local time every Monday, Wednesday, Friday, Saturday, and Sunday starting from September 17th, 2025. | ||
| + | |||
| + | === Movies and TV Specials === | ||
From November 20, 2016, HTV3 has started broadcasting the first 19 movies of Detective Conan at 11:00 a.m. and 7:55 p.m. every Sunday. | From November 20, 2016, HTV3 has started broadcasting the first 19 movies of Detective Conan at 11:00 a.m. and 7:55 p.m. every Sunday. | ||
CJ CGV proclaimed that they will broadcast the 6th TV special of Detective Conan - ''Episode One: The Great Detective Turned Small'' - on April 21, 2017. | CJ CGV proclaimed that they will broadcast the 6th TV special of Detective Conan - ''Episode One: The Great Detective Turned Small'' - on April 21, 2017. | ||
| − | |||
| − | |||
In order to promote the 25th movie ''[[The Bride of Halloween]]'', the POPS application decided to broadcast Movie 22 ''[[Zero the Enforcer]]'' on June 10, as well as the Detective Conan spin-off ''[[Wild Police Story]]'' anime adaptation would start from June 24 and the TV special ''[[Love Story at Police Headquarters ~Wedding Eve~]]'' on July 8. | In order to promote the 25th movie ''[[The Bride of Halloween]]'', the POPS application decided to broadcast Movie 22 ''[[Zero the Enforcer]]'' on June 10, as well as the Detective Conan spin-off ''[[Wild Police Story]]'' anime adaptation would start from June 24 and the TV special ''[[Love Story at Police Headquarters ~Wedding Eve~]]'' on July 8. | ||
| Line 29: | Line 41: | ||
In order to promote the 27th movie ''[[The Million-dollar Pentagram]]'', the compilation movie ''[[Detective Conan vs. Kid the Phantom Thief]]'' was launched on POPS youtube channel on July 7, 2024 and 6 movies relating to Kaito Kid (''[[The Last Wizard of the Century]], [[Magician of the Silver Sky]], [[The Private Eyes' Requiem]], [[The Lost Ship in the Sky]], [[Sunflowers of Inferno]]'' and ''[[The Fist of Blue Sapphire]]'') in July and August 2024. | In order to promote the 27th movie ''[[The Million-dollar Pentagram]]'', the compilation movie ''[[Detective Conan vs. Kid the Phantom Thief]]'' was launched on POPS youtube channel on July 7, 2024 and 6 movies relating to Kaito Kid (''[[The Last Wizard of the Century]], [[Magician of the Silver Sky]], [[The Private Eyes' Requiem]], [[The Lost Ship in the Sky]], [[Sunflowers of Inferno]]'' and ''[[The Fist of Blue Sapphire]]'') in July and August 2024. | ||
| − | + | In order to promote the 28th movie [[One-eyed Flashback]], 3 movies: [[The Fourteenth Target]], [[Strategy Above the Depths]], and [[The Private Eyes' Requiem]] were aired in 18th, 19th, and 20th of July, respectively. | |
| − | |||
| − | + | == Cast == | |
| + | (The episodes which the characters are voiced by the actors are HTV3's and POPS's) | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
{{BeginTable Cast|no-image-cast=true}} | {{BeginTable Cast|no-image-cast=true}} | ||
{{CastItem|1|Conan Edogawa|Hoàng Sơn<br />Hoàng Khuyết|no-image-cast=true|no-link-cast=true|'''Hoàng Sơn:'''<br />- Anime: Episode 1 to 112, 441 - <br />- Movie: 20 (redub) to 22, 23 to 24<hr>'''Hoàng Khuyết:'''<br />- Anime: Episode 113 to 440<br />- Movie: 1 to 20}} | {{CastItem|1|Conan Edogawa|Hoàng Sơn<br />Hoàng Khuyết|no-image-cast=true|no-link-cast=true|'''Hoàng Sơn:'''<br />- Anime: Episode 1 to 112, 441 - <br />- Movie: 20 (redub) to 22, 23 to 24<hr>'''Hoàng Khuyết:'''<br />- Anime: Episode 113 to 440<br />- Movie: 1 to 20}} | ||
| Line 99: | Line 108: | ||
{{CastItem|1|Kyosuke Haga|Minh Vũ|no-image-cast=true|no-link-cast=true}} | {{CastItem|1|Kyosuke Haga|Minh Vũ|no-image-cast=true|no-link-cast=true}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
| − | |||
| − | ==List of | + | ==List of episodes translated in Vietnamese== |
| − | * | + | * Like most of international releases, ''Thám tử lừng danh Conan'' uses international episode numbering. Meaning that one-hour and two-hours specials are separated into parts. All episodes used to be on HTV3 (Season 1-3), and they're now available on POPS App and POPS Anime YouTube Channel. |
| − | * | + | * Due to censorship, the episodes 602-620 were not broadcast on HTV3 and POPS before in seasons 1-3. |
===Vn# Season 1 (2012)=== | ===Vn# Season 1 (2012)=== | ||
<spoiler> | <spoiler> | ||
| Line 159: | Line 167: | ||
* Vn# 54: '''Vụ án Nam Tước Bóng Đêm (Phần phá án)''' / Jpn# 70: [[Night Baron Murder Case|Night Baron Murder Case (The Resolution)]] | * Vn# 54: '''Vụ án Nam Tước Bóng Đêm (Phần phá án)''' / Jpn# 70: [[Night Baron Murder Case|Night Baron Murder Case (The Resolution)]] | ||
* Vn# 55: '''Kẻ theo dõi bị đầu độc''' / Jpn# 71: [[A Stalker's Murder Case]] | * Vn# 55: '''Kẻ theo dõi bị đầu độc''' / Jpn# 71: [[A Stalker's Murder Case]] | ||
| − | |||
* Vn# 56: '''Đội Thám Tử Tí Hon gặp nạn''' / Jpn# 73: [[The Detective Boys' Disaster Case]] | * Vn# 56: '''Đội Thám Tử Tí Hon gặp nạn''' / Jpn# 73: [[The Detective Boys' Disaster Case]] | ||
* Vn# 57: '''Vụ án thần chết giết người''' / Jpn# 74: [[The Death God Jinnai Murder Case]] | * Vn# 57: '''Vụ án thần chết giết người''' / Jpn# 74: [[The Death God Jinnai Murder Case]] | ||
| Line 516: | Line 523: | ||
* Vn# 434: '''Thanh kiếm của mãng xà tám đầu (Phần đầu)''' / Jpn# 419: [[Sword of the Eight-Headed Serpent|Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 1)]] | * Vn# 434: '''Thanh kiếm của mãng xà tám đầu (Phần đầu)''' / Jpn# 419: [[Sword of the Eight-Headed Serpent|Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 1)]] | ||
* Vn# 435: '''Thanh kiếm của mãng xà tám đầu (Phần cuối)''' / Jpn# 420: [[Sword of the Eight-Headed Serpent|Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 2)]] | * Vn# 435: '''Thanh kiếm của mãng xà tám đầu (Phần cuối)''' / Jpn# 420: [[Sword of the Eight-Headed Serpent|Sword of the Eight-Headed Serpent (Part 2)]] | ||
| − | * Vn# 436: '''Mối tình đầu màu rẻ quạt (Phần đầu)''' / Jpn# 421: [[ | + | * Vn# 436: '''Mối tình đầu màu rẻ quạt (Phần đầu)''' / Jpn# 421: [[Ginkgo-Colored First Love|Ginkgo-Colored First Love (Part 1)]] |
| − | * Vn# 437: '''Mối tình đầu màu rẻ quạt (Phần cuối)''' / Jpn# 422: [[ | + | * Vn# 437: '''Mối tình đầu màu rẻ quạt (Phần cuối)''' / Jpn# 422: [[Ginkgo-Colored First Love|Ginkgo-Colored First Love (Part 2)]] |
* Vn# 438: '''Đội thám tử nhí và 4 anh em nhà sâu''' / Jpn# 423: [[The Detective Boys and the Four Caterpillar Brothers]] | * Vn# 438: '''Đội thám tử nhí và 4 anh em nhà sâu''' / Jpn# 423: [[The Detective Boys and the Four Caterpillar Brothers]] | ||
| − | * Vn# 439: '''Tin nhắn hình từ cô hề''' / Jpn# 424: [[ | + | * Vn# 439: '''Tin nhắn hình từ cô hề''' / Jpn# 424: [[Photo E-mail from the Clown]] |
* Vn# 440- 444: '''Chấn động hắc ám! Thời điểm Tổ chức Áo đen ra tay''' / Jpn# 425: [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out]] | * Vn# 440- 444: '''Chấn động hắc ám! Thời điểm Tổ chức Áo đen ra tay''' / Jpn# 425: [[Black Impact! The Moment the Black Organization Reaches Out]] | ||
* Vn# 445: '''Bức thư tỏ tình với Ran''' / Jpn# 426: [[Love Letter to Ran]] | * Vn# 445: '''Bức thư tỏ tình với Ran''' / Jpn# 426: [[Love Letter to Ran]] | ||
| Line 729: | Line 736: | ||
* Vn# 652: '''Giấc mơ của Kappa (Phần cuối)''' / Jpn# 601: [[The Dream the Kappa Saw|The Dream the Kappa Saw (Part 2)]] | * Vn# 652: '''Giấc mơ của Kappa (Phần cuối)''' / Jpn# 601: [[The Dream the Kappa Saw|The Dream the Kappa Saw (Part 2)]] | ||
* Vn# 653: '''Ác quỷ trên sân quần vợt''' / Jpn# 602: [[The Devil Hidden in the Tennis Court]] | * Vn# 653: '''Ác quỷ trên sân quần vợt''' / Jpn# 602: [[The Devil Hidden in the Tennis Court]] | ||
| − | * Vn# 654: '''Vụ án phòng kín kép ở buổi cầu hồn (Phóng kín thứ nhất)''' / Jpn# 603: [[The Séance Double Locked Room Mystery Case|The Séance Double Locked Room Mystery Case (First Locked Room)]] | + | * Vn# 654: '''Vụ án phòng kín kép ở buổi cầu hồn (Phóng kín thứ nhất)''' / Jpn# 603: [[The Séance's Double Locked Room Mystery Case|The Séance's Double Locked Room Mystery Case (First Locked Room)]] |
| − | * Vn# 655: '''Vụ án phòng kín kép ở buổi cầu hồn (Phòng kín thứ hai)''' / Jpn# 604: [[The Séance Double Locked Room Mystery Case|The Séance Double Locked Room Mystery Case (Second Locked Room)]] | + | * Vn# 655: '''Vụ án phòng kín kép ở buổi cầu hồn (Phòng kín thứ hai)''' / Jpn# 604: [[The Séance's Double Locked Room Mystery Case|The Séance's Double Locked Room Mystery Case (Second Locked Room)]] |
| − | * Vn# 656: '''Vụ án phòng kín kép ở buổi cầu hồn (Mở khóa phòng kín)''' / Jpn# 605: [[The Séance Double Locked Room Mystery Case|The Séance Double Locked Room Mystery Case (Opened Locked Room)]] | + | * Vn# 656: '''Vụ án phòng kín kép ở buổi cầu hồn (Mở khóa phòng kín)''' / Jpn# 605: [[The Séance's Double Locked Room Mystery Case|The Séance's Double Locked Room Mystery Case (Opened Locked Room)]] |
* Vn# 657: '''Đối đầu trước tòa lần 4: Bồi thẩm viên Kobayashi Sumiko (Phần đầu)''' / Jpn# 606: [[Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi|Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi (Part 1)]] | * Vn# 657: '''Đối đầu trước tòa lần 4: Bồi thẩm viên Kobayashi Sumiko (Phần đầu)''' / Jpn# 606: [[Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi|Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi (Part 1)]] | ||
* Vn# 658: '''Đối đầu trước tòa lần 4: Bồi thẩm viên Kobayashi Sumiko (Phần cuối)''' / Jpn# 607: [[Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi|Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi (Part 2)]] | * Vn# 658: '''Đối đầu trước tòa lần 4: Bồi thẩm viên Kobayashi Sumiko (Phần cuối)''' / Jpn# 607: [[Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi|Courtroom Confrontation IV: Juror Sumiko Kobayashi (Part 2)]] | ||
| Line 846: | Line 853: | ||
* Vn# 770: '''Vòng luân hồi của quỷ dữ''' / Jpn# 718: [[The Devil's Circuit]] | * Vn# 770: '''Vòng luân hồi của quỷ dữ''' / Jpn# 718: [[The Devil's Circuit]] | ||
</spoiler> | </spoiler> | ||
| + | |||
===Vn# Season 6 (2024)=== | ===Vn# Season 6 (2024)=== | ||
<spoiler> | <spoiler> | ||
| Line 890: | Line 898: | ||
* Vn# 812: '''Kết cục bất ngờ của cuốn tiểu thuyết lãng mạn (Phần đầu)''' / Jpn# 759: [[The Romance Novel with the Unexpected Conclusion|The Romance Novel with the Unexpected Conclusion (Part 1)]] | * Vn# 812: '''Kết cục bất ngờ của cuốn tiểu thuyết lãng mạn (Phần đầu)''' / Jpn# 759: [[The Romance Novel with the Unexpected Conclusion|The Romance Novel with the Unexpected Conclusion (Part 1)]] | ||
* Vn# 813: '''Kết cục bất ngờ của cuốn tiểu thuyết lãng mạn (Phần cuối)''' / Jpn# 760: [[The Romance Novel with the Unexpected Conclusion|The Romance Novel with the Unexpected Conclusion (Part 2)]] | * Vn# 813: '''Kết cục bất ngờ của cuốn tiểu thuyết lãng mạn (Phần cuối)''' / Jpn# 760: [[The Romance Novel with the Unexpected Conclusion|The Romance Novel with the Unexpected Conclusion (Part 2)]] | ||
| − | * Vn# 814: '''Hành trình bí ẩn Kaga Hyakumangoku ( | + | * Vn# 814: '''Hành trình bí ẩn Kaga Hyakumangoku (Kanazawa)''' / Jpn# 761: [[Kaga Hyakumangoku Mystery Tour|Kaga Hyakumangoku Mystery Tour (Kanazawa Part)]] |
| − | * Vn# 815: '''Hành trình bí ẩn Kaga Hyakumangoku ( | + | * Vn# 815: '''Hành trình bí ẩn Kaga Hyakumangoku (Suối nước nóng Kaga)''' / Jpn# 762: [[Kaga Hyakumangoku Mystery Tour|Kaga Hyakumangoku Mystery Tour (Kaga Onsen Part)]] |
| + | * Vn# 816: '''Conan và Heiji - Mật mã của tình yêu (Phần đầu)''' / Jpn# 763: [[Conan and Heiji, Code of Love|Conan and Heiji, Code of Love (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 817: '''Conan và Heiji - Mật mã của tình yêu (Phần cuối)''' / Jpn# 764: [[Conan and Heiji, Code of Love|Conan and Heiji, Code of Love (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 818: '''Vụ án thả diều bên bờ sông Teimuzu (Phần đầu)''' / Jpn# 765: [[Teimuzu River Kite Flying Case|Teimuzu River Kite Flying Case (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 819: '''Vụ án thả diều bên bờ sông Teimuzu (Phần cuối)''' / Jpn# 766: [[Teimuzu River Kite Flying Case|Teimuzu River Kite Flying Case (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 820: '''Người yêu biến mất trong cơn bão tuyết''' / Jpn# 767: [[The Lover Gone Missing in a Snowstorm]] | ||
| + | * Vn# 821: '''Vụ án Haibara bị giam cầm''' / Jpn# 768: [[Ai Haibara Imprisonment Case]] | ||
| + | * Vn# 822: '''Bệnh nhân cấp cứu phiền phức''' / Jpn# 769: [[The Troublesome Emergency Patient]] | ||
| + | * Vn# 823: '''Tiệc trà ngượng ngùng của bốn bà cô (Phần đầu)''' / Jpn# 770: [[The Tense Tea Party|The Tense Tea Party (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 824: '''Tiệc trà ngượng ngùng của bốn bà cô (Phần cuối)''' / Jpn# 771: [[The Tense Tea Party|The Tense Tea Party (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 825: '''Kudo Shinichi và án mạng tại thủy cung (Phần đầu)''' / Jpn# 772: [[Shinichi Kudo's Aquarium Case|Shinichi Kudo's Aquarium Case (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 826: '''Kudo Shinichi và án mạng tại thủy cung (Phần cuối)'''/ Jpn# 773: [[Shinichi Kudo's Aquarium Case|Shinichi Kudo's Aquarium Case (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 827: '''"Tiếng thét" của Munch đã biến mất''' / Jpn# 774: [[Munch's Missing Scream]] | ||
| + | * Vn# 828: '''Thám tử lừng danh bị điều khiển (Phần đầu)''' / Jpn# 775: [[The Manipulated Great Detective|The Manipulated Great Detective (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 829: '''Thám tử lừng danh bị điều khiển (Phần cuối)''' / Jpn# 776: [[The Manipulated Great Detective|The Manipulated Great Detective (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 830: '''Đội thám tử nhí và đội thám tử lão thành''' / Jpn# 777: [[Detective Boys vs. Elderly Detective League]] | ||
| + | * Vn# 831: '''Thiên thần biến mất trong ảo ảnh''' / Jpn# 778: [[Mirage of the Disappearing Angel]] | ||
| + | * Vn# 832: '''Chương mở đầu rực đỏ''' / Jpn# 779: [[The Scarlet Return|The Scarlet Prologue]] | ||
| + | * Vn# 833: '''Truy đuổi màu đỏ''' / Jpn# 780: [[The Scarlet Return|The Scarlet Pursuit]] | ||
| + | * Vn# 834: '''Sự đan xen rực đỏ''' / Jpn# 781: [[The Scarlet Return|The Scarlet Intersection]] | ||
| + | * Vn# 835: '''Sự trở lại rực đỏ''' / Jpn# 782: [[The Scarlet Return]] | ||
| + | * Vn# 836: '''Chân tướng rực đỏ''' / Jpn# 783: [[The Scarlet Return|The Scarlet Truth]] | ||
| + | * Vn# 837: '''Chào mừng tới câu lạc bộ Orihime''' / Jpn# 784: [[Welcome to Club Orihime]] | ||
| + | * Vn# 838: '''Trận đấu tình yêu của danh nhân Taiko (Phần đầu)''' / Jpn# 785: [[Taiko Meijin's Match of Love|Taiko Meijin's Match of Love (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 839: '''Trận đấu tình yêu của danh nhân Taiko (Phần cuối)''' / Jpn# 786: [[Taiko Meijin's Match of Love|Taiko Meijin's Match of Love (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 840: '''Bí ẩn chìm dưới hồ bơi giữa mùa hè (Phần đầu)''' / Jpn# 787: [[The Mystery Sinking in the Midsummer Pool|The Mystery Sinking in the Midsummer Pool (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 841: '''Bí ẩn chìm dưới hồ bơi giữa mùa hè (Phần cuối)''' / Jpn# 788: [[The Mystery Sinking in the Midsummer Pool|The Mystery Sinking in the Midsummer Pool (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 842: '''Lời dự báo thời tiết của nữ hoàng''' / Jpn# 789: [[The Queen's Weather Forecast]] | ||
| + | * Vn# 843: '''Linh vật Bekapon chảy máu''' / Jpn# 790: [[Bekapon's Bleeding Service]] | ||
| + | * Vn# 844: '''Trung sĩ Takagi bỏ trốn cùng với còng tay''' / Jpn# 791: [[Detective Takagi On the Run in Handcuffs]] | ||
| + | * Vn# 845: '''3 người đàn ông tiếp cận hiện trường đầu tiên (Phần đầu)''' / Jpn# 792: [[Three First Discoverers|Three First Discoverers (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 846: '''3 người đàn ông tiếp cận hiện trường đầu tiên (Phần cuối)''' / Jpn# 793: [[Three First Discoverers|Three First Discoverers (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 847: '''Bác Mori Kogoro trở thành vệ sĩ''' / Jpn# 794: [[Bodyguard Kogoro Mouri]] | ||
| + | * Vn# 848: '''Người vợ trẻ biến mất bí ẩn''' / Jpn# 795: [[The Secret of the Missing Young Lady]] | ||
| + | * Vn# 849: '''Sách lược của đôi uyên ương''' / Jpn# 796: [[The Lovebirds' Ruse]] | ||
| + | * Vn# 850: '''Suy luận thực tế của thiếu nữ mộng mơ''' / Jpn# 797: [[The Dreaming Girl's Confused Deduction]] | ||
| + | * Vn# 851: '''Mục tiêu di chuyển''' / Jpn# 798: [[The Moving Target]] | ||
| + | * Vn# 852: '''Cuộc chiến suy luận của đội thám tử nhí trong biệt thự khóa kín''' / Jpn# 799: [[Detective Boys' Locked Room Mystery Battle]] | ||
| + | * Vn# 853: '''Đuổi theo một trăm triệu yên''' / Jpn# 800: [[After That Hundred Million Yen]] | ||
| + | * Vn# 854: '''Hành trình bí ẩn tại đồi cát Tottori (Cung Kurayoshi)''' / Jpn# 801: [[Tottori Sand Dunes Mystery Tour|Tottori Sand Dunes Mystery Tour (Kurayoshi Part)]] | ||
| + | * Vn# 855: '''Hành trình bí ẩn tại đồi cát Tottori (Cung Tottori)''' / Jpn# 802: [[Tottori Sand Dunes Mystery Tour|Tottori Sand Dunes Mystery Tour (Tottori Part)]] | ||
| + | * Vn# 856: '''Hãy cẩn thận với cạm bẫy của lửa''' / Jpn# 803: [[The Pitfall of Fire Precautions]] | ||
| + | * Vn# 857-858: '''Bí ẩn màn kịch Kabuki số 18 của Conan và Ebizo (Phần đầu)''' / Jpn# 804: [[Conan and Ebizo's Kabuki Jūhachiban Mystery|Conan and Ebizo's Kabuki Jūhachiban Mystery (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 859-860: '''Bí ẩn màn kịch Kabuki số 18 của Conan và Ebizo (Phần cuối)''' / Jpn# 805: [[Conan and Ebizo's Kabuki Jūhachiban Mystery|Conan and Ebizo's Kabuki Jūhachiban Mystery (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 861: '''Ảo giác của diễn viên nói tiếng bụng (Phần đầu)''' / Jpn# 806: [[The Ventriloquist's Illusion|The Ventriloquist's Illusion (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 862: '''Ảo giác của diễn viên nói tiếng bụng (Phần cuối)''' / Jpn# 807: [[The Ventriloquist's Illusion|The Ventriloquist's Illusion (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 863: '''Nhà trọ Kamaitachi (Phần đầu)''' / Jpn# 808: [[The Kamaitachi Inn|The Kamaitachi Inn (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 864: '''Nhà trọ Kamaitachi (Phần cuối)''' / Jpn# 809: [[The Kamaitachi Inn|The Kamaitachi Inn (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 865: '''Góc khuất của cảnh sát tỉnh (Phần đầu)''' / Jpn# 810: [[The Darkness of the Prefectural Police|The Darkness of the Prefectural Police (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 866: '''Góc khuất của cảnh sát tỉnh (Phần giữa)''' / Jpn# 811: [[The Darkness of the Prefectural Police|The Darkness of the Prefectural Police (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 867: '''Góc khuất của cảnh sát tỉnh (Phần cuối)''' / Jpn# 812: [[The Darkness of the Prefectural Police|The Darkness of the Prefectural Police (Part 3)]] | ||
| + | * Vn# 868: '''Bóng dáng rình mò phía sau Amuro''' / Jpn# 813: [[The Shadow Approaching Amuro]] | ||
| + | * Vn# 869: '''Vụ án căn phòng khóa kín của nữ diễn viên kiêm blogger (Phần đầu)''' / Jpn# 814: [[The Actress Blogger's Locked Room Case|The Actress Blogger's Locked Room Case (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 870: '''Vụ án căn phòng khóa kín của nữ diễn viên kiêm blogger (Phần cuối)''' / Jpn# 815: [[The Actress Blogger's Locked Room Case|The Actress Blogger's Locked Room Case (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 871: '''Xin lỗi nhiều nha, người ngoài hành tinh tốt bụng''' / Jpn# 816: [[The Disappointing and Kind Alien]] | ||
| + | * Vn# 872: '''Vị hôn thê biến mất''' / Jpn# 817: [[The Missing Fiancée]] | ||
| + | * Vn# 873: '''Kogoro giận dữ và màn truy đuổi kịch liệt (Phần đầu)''' / Jpn# 818: [[Kogoro's Pursuit of Rage|Kogoro's Pursuit of Rage (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 874: '''Kogoro giận dữ và màn truy đuổi kịch liệt (Phần cuối)''' / Jpn# 819: [[Kogoro's Pursuit of Rage|Kogoro's Pursuit of Rage (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 875: '''Bảy người trong phòng chờ''' / Jpn# 820: [[The Seven People in the Waiting Room]] | ||
| + | * Vn# 876: '''Bí mật ẩn giấu phía sau chùa Dongaraji''' / Jpn# 821: [[The Hidden Secret of Dongaraji Temple]] | ||
| + | * Vn# 877: '''Nghi phạm là một cặp đôi nổi tiếng (Phần đầu)''' / Jpn# 822: [[The Suspects Are a Passionate Couple|The Suspects Are a Passionate Couple (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 878: '''Nghi phạm là một cặp đôi nổi tiếng (Phần cuối)''' / Jpn# 823: [[The Suspects Are a Passionate Couple|The Suspects Are a Passionate Couple (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 879: '''Nơi trú mưa của đội thám tử nhí''' / Jpn# 824: [[The Detective Boys Get Out of the Rain]] | ||
| + | * Vn# 880: '''Vụ án dòng thủy triều ngược trong công viên''' / Jpn# 825: [[The Tidal Park Comeback Case]] | ||
| + | * Vn# 881: '''Mỹ nhân, lời nói dối và bí mật''' / Jpn# 826: [[The Beauty, The Lies, and The Secrets]] | ||
| + | * Vn# 882: '''Món ramen ngon chết người lần 2 (Phần đầu)''' / Jpn# 827: [[Ramen So Good, It's to Die For 2|Ramen So Good, It's to Die For 2 (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 883: '''Món ramen ngon chết người lần 2 (Phần cuối)''' / Jpn# 828: [[Ramen So Good, It's to Die For 2|Ramen So Good, It's to Die For 2 (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 884: '''Cậu bé kỳ lạ''' / Jpn# 829: [[The Mysterious Boy]] | ||
| + | * Vn# 885: '''Biệt thự bị thây ma bao vây (Phần đầu)''' / Jpn# 830: [[A Cottage Surrounded by Zombies|A Cottage Surrounded by Zombies (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 886: '''Biệt thự bị thây ma bao vây (Phần giữa)''' / Jpn# 831: [[A Cottage Surrounded by Zombies|A Cottage Surrounded by Zombies (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 887: '''Biệt thự bị thây ma bao vây (Phần cuối)''' / Jpn# 832: [[A Cottage Surrounded by Zombies|A Cottage Surrounded by Zombies (Part 3)]] | ||
| + | * Vn# 888: '''Điểm yếu của thám tử lừng danh''' / Jpn# 833: [[The Great Detective's Weakness]] | ||
| + | * Vn# 889: '''Người đàn ông chết hai lần (Phần đầu)''' / Jpn# 834: [[The Man Who Died Twice|The Man Who Died Twice (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 890: '''Người đàn ông chết hai lần (Phần cuối)''' / Jpn# 835: [[The Man Who Died Twice|The Man Who Died Twice (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 891: '''Ban nhạc nữ và những mối quan hệ xấu (Phần đầu)''' / Jpn# 836: [[The Unfriendly Girls Band|The Unfriendly Girls Band (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 892: '''Ban nhạc nữ và những mối quan hệ xấu (Phần cuối)''' / Jpn# 837: [[The Unfriendly Girls Band|The Unfriendly Girls Band (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 893: '''Vụ án kỳ bí trên khinh khí cầu''' / Jpn# 838: [[Mysterious Case in a Hot Air Balloon]] | ||
| + | * Vn# 894: '''Giọng nói của yêu tinh mũi dài''' / Jpn# 839: [[You Can Hear The Tengu's Voice]] | ||
| + | * Vn# 895: '''Món quà cuối cùng''' / Jpn# 840: [[The Last Gift]] | ||
| + | * Vn# 896: '''Trạm dừng xe buýt ngày mưa''' / Jpn# 841: [[The Rainy Bus Stop]] | ||
| + | * Vn# 897: '''Con đường tách biệt của ngày lái xe''' / Jpn# 842: [[Turning Point on a Driving Date]] | ||
| + | * Vn# 898: '''Đội thám tử nhí kẹt trong mớ bòng bong (Phần đầu)''' / Jpn# 843: [[The Detective Boys in a Grove|The Detective Boys in a Grove (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 899: '''Đội thám tử nhí kẹt trong mớ bòng bong (Phần cuối)''' / Jpn# 844: [[The Detective Boys in a Grove|The Detective Boys in a Grove (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 900: '''Conan rơi vào nơi tối tăm nhất của sự tuyệt vọng (Phần đầu)''' / Jpn# 845: [[Conan Cornered in the Darkness|Conan Cornered in the Darkness (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 901: '''Conan rơi vào nơi tối tăm nhất của sự tuyệt vọng (Phần cuối)''' / Jpn# 846: [[Conan Cornered in the Darkness|Conan Cornered in the Darkness (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 902: '''Vụ án UFO khó nhằn của Chiba (Phần đầu)''' / Jpn# 847: [[Chiba's Difficult UFO Case|Chiba's Difficult UFO Case (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 903: '''Vụ án UFO khó nhằn của Chiba (Phần cuối)''' / Jpn# 848: [[Chiba's Difficult UFO Case|Chiba's Difficult UFO Case (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 904: '''Mật khẩu của giấy đăng ký kết hôn (Phần đầu)''' / Jpn# 849: [[The Marriage Registration's Password|The Marriage Registration's Password (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 905: '''Mật khẩu của giấy đăng ký kết hôn (Phần cuối)''' / Jpn# 850: [[The Marriage Registration's Password|The Marriage Registration's Password (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 906: '''Chuyên tham quan địa ngục tình yêu (Phần Beppu)''' / Jpn# 851: [[The Descent Into Hell Tour of Love|The Descent Into Hell Tour of Love (Beppu Chapter)]] | ||
| + | * Vn# 907: '''Chuyên tham quan địa ngục tình yêu (Phần Ooita)''' / Jpn# 852: [[The Descent Into Hell Tour of Love|The Descent Into Hell Tour of Love (Oita Chapter)]] | ||
| + | * Vn# 908: '''Hồi ức về lớp hoa anh đào (Bé Ran)''' / Jpn# 853: [[Memories from Sakura Class|Memories from Sakura Class (Ran GIRL)]] | ||
| + | * Vn# 909: '''Hồi ức về lớp hoa anh đào (Nhóc Shinichi)''' / Jpn# 854: [[Memories from Sakura Class|Memories from Sakura Class (Shinichi BOY)]] | ||
| + | * Vn# 910: '''Bí ẩn về chiếc đai đen biến mất''' / Jpn# 855: [[The Mystery of the Vanished Black Belt]] | ||
| + | * Vn# 911: '''Bí mật của cặp đôi nổi tiếng''' / Jpn# 856: [[The Secret of the Celebrity Couple]] | ||
| + | * Vn# 912: '''Bí ấn đảo ngược nhiều lần ở phố Beika (Phần đầu)''' / Jpn# 857: [[The Shifting Mystery of Beika City|The Shifting Mystery of Beika City (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 913: '''Bí ấn đảo ngược nhiều lần ở phố Beika (Phần cuối)''' / Jpn# 858: [[The Shifting Mystery of Beika City|The Shifting Mystery of Beika City (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 914: '''Con đường núi tăm tối''' / Jpn# 859: [[The Dark Mountain Route]] | ||
| + | * Vn# 915: '''Cạm bẫy của hệ thống an ninh''' / Jpn# 860: [[The Security System's Pitfall]] | ||
| + | * Vn# 916: '''Hiện trường giống như mười bảy năm trước (Phần đầu)''' / Jpn# 861: [[Just Like a 17 Years Old Crime Scene|Just Like a 17 Years Old Crime Scene (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 917: '''Hiện trường giống như mười bảy năm trước (Phần cuối)''' / Jpn# 862: [[Just Like a 17 Years Old Crime Scene|Just Like a 17 Years Old Crime Scene (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 918: '''Vụ án sát hại thám tử ngoại cảm (Phần đầu)''' / Jpn# 863: [[The Spirit Detective's Murder|The Spirit Detective's Murder (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 919: '''Vụ án sát hại thám tử ngoại cảm (Phần cuối)''' / Jpn# 864: [[The Spirit Detective's Murder|The Spirit Detective's Murder (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 920: '''Chú chim nhồng xấu mồm xấu miệng''' / Jpn# 865: [[The Foul-Mouthed Myna Bird]] | ||
| + | </spoiler> | ||
| + | ===Vn# Season 7 (2025)=== | ||
| + | <spoiler> | ||
| + | * Vn# 921: '''Sân khấu của kẻ phản bội (Phần đầu)''' / Jpn# 866: [[The Betrayal's Stage|The Betrayal's Stage (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 922: '''Sân khấu của kẻ phản bội (Phần cuối)''' / Jpn# 867: [[The Betrayal's Stage|The Betrayal's Stage (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 923: '''Tiệm sách cũ nơi có thể nghe thấy tiếng còi tàu''' / Jpn# 868: [[The Whistling Bookstore]] | ||
| + | * Vn# 924: '''Conan biến mất trên vách đá (Phần đầu)''' / Jpn# 869: [[Conan Disappeared on the Cliff|Conan Disappeared on the Cliff (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 925: '''Conan biến mất trên vách đá (Phần cuối)''' / Jpn# 870: [[Conan Disappeared on the Cliff|Conan Disappeared on the Cliff (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 926: '''Vụ án Nobunaga 450''' / Jpn# 871: [[The Nobunaga 450 Case]] | ||
| + | * Vn# 927: '''Conan, Heiji và truyền thuyết về Nue (Phần tiếng hú)''' / Jpn# 872: [[Conan and Heiji's Nue Legend|Conan and Heiji's Nue Legend (Squealing)]] | ||
| + | * Vn# 928: '''Conan, Heiji và truyền thuyết về Nue (Phần móng vuốt)''' / Jpn# 873: [[Conan and Heiji's Nue Legend|Conan and Heiji's Nue Legend (Claw)]] | ||
| + | * Vn# 929: '''Conan, Heiji và truyền thuyết về Nue (Phần phá án)''' / Jpn# 874: [[Conan and Heiji's Nue Legend|Conan and Heiji's Nue Legend (Resolution)]] | ||
| + | * Vn# 930: '''Tượng phật tiên tri bí ẩn''' / Jpn# 875: [[The Mysterious Prophetic Buddha]] | ||
| + | * Vn# 931: '''Nhân chứng máy móc''' / Jpn# 876: [[The Mechanical Witness]] | ||
| + | * Vn# 932: '''Cặp đôi hoàn cảnh''' / Jpn# 877: [[A Pair of Crossing Fates]] | ||
| + | * Vn# 933: '''Điểm mù trong phòng thử đồ (Phần đầu)''' / Jpn# 878: [[The Blind Spot in the Dressing Room|The Blind Spot in the Dressing Room (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 934: '''Điểm mù trong phòng thử đồ (Phần cuối)''' / Jpn# 879: [[The Blind Spot in the Dressing Room|The Blind Spot in the Dressing Room (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 935: '''Đội thám tử nhí và ngôi nhà ma''' / Jpn# 880: [[The Detective Boys and the Ghost Mansion]] | ||
| + | * Vn# 936: '''Thầy phủ thủy của những cơn sóng (Phần đầu)''' / Jpn# 881: [[The Wizard of the Ripples|The Wizard of the Ripples (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 937: '''Thầy phủ thủy của những cơn sóng (Phần cuối)''' / Jpn# 882: [[The Wizard of the Ripples|The Wizard of the Ripples (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 938: '''Ma bom nhảy ra khỏi cuốn sách hình nổi (Phần đầu)''' / Jpn# 883: [[The Pop-up Book Bomber|The Pop-up Book Bomber (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 939: '''Ma bom nhảy ra khỏi cuốn sách hình nổi (Phần cuối)''' / Jpn# 884: [[The Pop-up Book Bomber|The Pop-up Book Bomber (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 940: '''Giải quyết bí ấn ở quán Poirot (Phần đầu)''' / Jpn# 885: [[Solving Mysteries at the Poirot Café|Solving Mysteries at the Poirot Café (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 941: '''Giải quyết bí ấn ở quán Poirot (Phần cuối)''' / Jpn# 886: [[Solving Mysteries at the Poirot Café|Solving Mysteries at the Poirot Café (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 942: '''Chiếc hộp ma thuật của Kaitou Kid (Phần đầu)''' / Jpn# 887: [[Kaitou Kid and the Trick Box|Kaitou Kid and the Trick Box (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 943: '''Chiếc hộp ma thuật của Kaitou Kid (Phần cuối)''' / Jpn# 888: [[Kaitou Kid and the Trick Box|Kaitou Kid and the Trick Box (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 944: '''Vụ án bộ hài cốt và giáo viên chủ nhiệm mới (Phần đầu)''' / Jpn# 889: [[The New Teacher's Skeleton Case|The New Teacher's Skeleton Case (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 945: '''Vụ án bộ hài cốt và giáo viên chủ nhiệm mới (Phần đầu)''' / Jpn# 890: [[The New Teacher's Skeleton Case|The New Teacher's Skeleton Case (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 946: '''Hành trình bí ẩn về Bakamatsu Isshin (Phần Yamaguchi)''' / Jpn# 891: [[Bakumatsu Revolution Mystery Tour|Bakumatsu Revolution Mystery Tour (Yamaguchi Arc)]] | ||
| + | * Vn# 947: '''Hành trình bí ẩn về Bakamatsu Isshin (Phần Hagi)''' / Jpn# 892: [[Bakumatsu Revolution Mystery Tour|Bakumatsu Revolution Mystery Tour (Hagi Arc)]] | ||
| + | * Vn# 948: '''Bí ẩn trong nhà hàng có sao Michelin''' / Jpn# 893: [[The Mystery of the Michelin Starred Restaurant]] | ||
| + | * Vn# 949: '''Màn trình diễn suy luận phong cách Tokyo (Phần đầu)''' / Jpn #894: [[The Tokyo-Style Detective Show Next Door|The Tokyo-Style Detective Show Next Door (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 950: '''Màn trình diễn suy luận phong cách Tokyo (Phần cuối)''' / Jpn #895: [[The Tokyo-Style Detective Show Next Door|The Tokyo-Style Detective Show Next Door (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 951: '''Người phụ nữ với cánh tay trắng xóa (Phần đầu)''' / Jpn #896: [[The Woman with White Hands|The Woman with White Hands (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 952: '''Người phụ nữ với cánh tay trắng xóa (Phần cuối)''' / Jpn #897: [[The Woman with White Hands|The Woman with White Hands (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 953: '''Chiếc bánh kem bị tan chảy!''' / Jpn #898: [[The Melting Cake!]] | ||
| + | * Vn# 954: '''Tiếng thét của hung thủ thật sự''' / Jpn #899: [[The Real Culprit's Scream]] | ||
| + | * Vn# 955: '''Màn trình diễn giải bí ẩn trong căn phòng khóa kín''' / Jpn #900: [[Solving Mysteries in a Locked Room]] | ||
| + | * Vn# 956: '''Tín hiệu cầu cứu của luật sư Kisaki (Phần đầu)''' / Jpn #901: [[Lawyer Kisaki's SOS|Lawyer Kisaki's SOS (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 957: '''Tín hiệu cầu cứu của luật sư Kisaki (Phần cuối)''' / Jpn #902: [[Lawyer Kisaki's SOS|Lawyer Kisaki's SOS (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 958: '''Hai người rất giống nhau nhưng luôn luôn bất hòa''' / Jpn #903: [[Birds of a Feather at Loggerheads]] | ||
| + | * Vn# 959: '''Kết quả là một trận hòa''' / Jpn #904: [[Result of the Draw]] | ||
| + | * Vn# 960: '''Lời khai của nhân chứng sau bảy năm (Phần đầu)''' / Jpn #905: [[Eyewitness Testimony Seven Years Later|Eyewitness Testimony Seven Years Later (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 961: '''Lời khai của nhân chứng sau bảy năm (Phần cuối)''' / Jpn #906: [[Eyewitness Testimony Seven Years Later|Eyewitness Testimony Seven Years Later (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 962: '''Liên minh vệ sĩ J''' / Jpn #907: [[The J League Bodyguard]] | ||
| + | * Vn# 963: '''Tình bạn chìm xuống đáy sông''' / Jpn #908: [[Friendship Washed Away in the Riverbed]] | ||
| + | * Vn# 964: '''Bí ẩn trong túp lều bốc cháy (Phần đầu)''' / Jpn #909: [[Mystery of the Burning Tent|Mystery of the Burning Tent (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 965: '''Bí ẩn trong túp lều bốc cháy (Phần cuối)''' / Jpn #910: [[Mystery of the Burning Tent|Mystery of the Burning Tent (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 966: '''Yêu cầu từ thanh tra Megure''' / Jpn #911: [[The Job Request from Inspector Megure]] | ||
| + | * Vn# 967: '''Đội thám tử nhí trở thành người mẫu''' / Jpn #912: [[The Detective Boys Become Models]] | ||
| + | * Vn# 968: '''Conan bị bắt cóc (Phần đầu)''' / Jpn #913: [[Conan Kidnapped|Conan Kidnapped (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 969: '''Conan bị bắt cóc (Phần cuối)''' / Jpn #914: [[Conan Kidnapped|Conan Kidnapped (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 970: '''Nữ thám tử trung học Suzuki Sonoko''' / Jpn #915: [[High School Girl Detective Sonoko Suzuki]] | ||
| + | * Vn# 971: '''Giải đấu kiếm Kendo của tình yêu và những bí ẩn (Phần đầu)''' / Jpn #916: [[The Kendo Tournament of Love and Mystery|The Kendo Tournament of Love and Mystery (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 972: '''Giải đấu kiếm Kendo của tình yêu và những bí ẩn (Phần cuối)''' / Jpn #917: [[The Kendo Tournament of Love and Mystery|The Kendo Tournament of Love and Mystery (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 973: '''Cuộc rượt đuổi hoành tráng nhất của xe cảnh sát''' / Jpn #918: [[The Mini Patrol Car Police's Big Chase]] | ||
| + | * Vn# 974: '''Quán cà phê bí mật của ba nữ sinh trung học (Phần đầu)''' / Jpn #919: [[The High School Girl Trio's Secret Café|The High School Girl Trio's Secret Café (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 975: '''Quán cà phê bí mật của ba nữ sinh trung học (Phần cuối)''' / Jpn #920: [[The High School Girl Trio's Secret Café|The High School Girl Trio's Secret Café (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 976: '''Đi chung xe với tên sát nhân''' / Jpn #921: [[The Murderous Carpool]] | ||
| + | * Vn# 977: '''Đội thám tử nhí mất tích''' / Jpn #922: [[The Disappeared Detective Boys]] | ||
| + | * Vn# 978: '''Một ngày không có Conan''' / Jpn #923: [[A Day Without Conan]] | ||
| + | * Vn# 979: '''Mặt trời lặn trên nông trại cam''' / Jpn #924: [[The Sun Sets in Tangerine Fields]] | ||
| + | * Vn# 980: '''Chiếc móc điện thoại chứa đựng tâm thư (Phần đầu)''' / Jpn #925: [[The Heartfelt Strap|The Heartfelt Strap (Part 1)]] | ||
| + | * Vn# 981: '''Chiếc móc điện thoại chứa đựng tâm thư (Phần cuối)''' / Jpn #926: [[The Heartfelt Strap|The Heartfelt Strap (Part 2)]] | ||
| + | * Vn# 982: '''Chuyến du khảo nhuốm đỏ (Chương Đỏ tươi)''' / Jpn #927: [[The Scarlet School Trip|The Scarlet School Trip (Bright Red Arc)]] | ||
| + | * Vn# 983: '''Chuyến du khảo nhuốm đỏ (Chương Tình yêu đỏ thẫm)''' / Jpn #928: [[The Scarlet School Trip|The Scarlet School Trip (Red Love Arc)]] | ||
| + | |||
</spoiler> | </spoiler> | ||
| − | ==List of | + | ==List of movies translated in Vietnamese== |
* # 1: '''Quả bom chọc trời''' — [[The Time-Bombed Skyscraper]] | * # 1: '''Quả bom chọc trời''' — [[The Time-Bombed Skyscraper]] | ||
* # 2: '''Mục tiêu thứ 14''' — [[The Fourteenth Target]] | * # 2: '''Mục tiêu thứ 14''' — [[The Fourteenth Target]] | ||
| Line 922: | Line 1,100: | ||
* # 26: '''Tàu ngầm sắt màu đen''' - [[Black Iron Submarine]] / Premiere July 21th, 2023 | * # 26: '''Tàu ngầm sắt màu đen''' - [[Black Iron Submarine]] / Premiere July 21th, 2023 | ||
* # 27: '''Ngôi sao 5 cánh 1 triệu đô''' - [[The Million-dollar Pentagram]] / Premiere August 2nd, 2024 | * # 27: '''Ngôi sao 5 cánh 1 triệu đô''' - [[The Million-dollar Pentagram]] / Premiere August 2nd, 2024 | ||
| + | * # 28: '''Dư ảnh của độc nhãn''' - [[One-eyed Flashback]] / Premiere July 25th, 2025 | ||
| − | ==List of | + | ==List of TV specials translated in Vietnamese== |
* '''Episode One: Ngày thám tử bị teo nhỏ''' — [[Episode One: The Great Detective Turned Small]] | * '''Episode One: Ngày thám tử bị teo nhỏ''' — [[Episode One: The Great Detective Turned Small]] | ||
* '''Chứng cứ đỏ''' - [[The Scarlet Alibi]] | * '''Chứng cứ đỏ''' - [[The Scarlet Alibi]] | ||
| Line 930: | Line 1,109: | ||
* '''Thám tử lừng danh Conan VS. Siêu đạo chích Kid''' - [[Detective Conan vs. Kid the Phantom Thief]] | * '''Thám tử lừng danh Conan VS. Siêu đạo chích Kid''' - [[Detective Conan vs. Kid the Phantom Thief]] | ||
| − | == | + | == Music == |
| − | HTV3 used the instrumental version of | + | === Openings and Endings === |
| + | HTV3 used the instrumental version of [[Mune ga Dokidoki]] as the opening, and the instrumental version of [[STEP BY STEP]], as the ending of the [[Anime|anime]]. Both of these songs were used for the first 112 episodes. From [[The White Sandy Beach Murder Case|episode 113]] upwards, the opening and ending themes are reverted back to their Japanese versions, with exception of [[Girigiri chop]]. Some EDs are not shown. | ||
| − | + | In some episodes, the openings [[START|14]] to [[100 Mono Tobira|18]] are subtitled with the song lyrics translated in Vietnamese. From [[100 Mono Tobira|18]] to upwards, the lyrics subtitles are reverted to Japanese. | |
== See also == | == See also == | ||
Latest revision as of 16:15, 26 November 2025
| Detective Conan in Vietnam | |
| Info | |
| Language: | Vietnamese |
|---|---|
| Continents: | Asia |
| No. of Episodes: | 920 (on March 13, 2025) |
| Dubbed by: | HTV3, POPS Worldwide, Netflix |
| No. of Volumes: | 106 (as of August 5, 2025) |
| No. of Magic Kaito Volumes: | 5 (as of May 25, 2018) |
| Published by: | Nhà xuất bản Kim Đồng (Kim Đồng Publishing House) |
In Vietnam, Detective Conan is known as Thám tử lừng danh Conan, which means Renowned Detective Conan. It's often called as simply Conan.
Contents
Manga
Detective Conan manga was first published in Vietnam in 2000 by Kim Đồng Publishing House and has been reissued many times. The first time it was published in 100% Japanese style (with right to left reading order) was in 2009, and it's currently on-going. Detective Conan was the most popular and best selling manga in Kim Đồng Publishing House and also in the whole country. Kim Đồng Publishing House also published Detective Conan Special manga, Detective Conan Novels and Magic Kaito manga. They have already released up to Volume 44 for the Special manga, Volume 9 for the Novels and Volume 4 for Magic Kaito manga. Additional published volumes can be found in the See Also section. As of August 2024, Kim Dong Publishing House has released volume 102.
Besides, Kim Dong Publishing House is also in charge of special collectibles from the series such as the Ani-manga, Super Digest Book, FBI Collection, Kaito Kid Collections, Romance Collections, Secret Files and more planned to be published in the future as gifts for fans.
Anime
Detective Conan anime was dubbed by HTV3, and first broadcast on HTV3 in December 26, 2009, it aired on Saturday and Sunday every week at 5:00 p.m. and rebroadcast every summer on the same channel. They only dubbed to episode 100 (112 in Japanese version); several episodes were skipped for some unknown reason. The series stopped here for several years until HTV3 announced that they will continue to broadcast the anime from where they left at episode 101 (113 in Japanese version) at 6:00 p.m. from Monday to Friday every week beginning from January 6, 2017. They paused at episode 199 (202 in Japanese version) on May 24, 2017 and has continued on starting from June 26, 2017.
In 2019, HTV3 bought the rights to a new episode and stopped broadcasting from episode 460 (440 Japanese). Later, these episodes were purchased by POPS Worldwide and replayed on the digital platform and continued to air the next episodes. POPS Worldwide announced that it has purchased the copyright of a new episode on the POPS application, POPS Anime Channel on YouTube and broadcast at 10 am on February 1, 2022 and stopped broadcasting from episode 602 (569 Japanese).
On June 10, 2023, the new season was launched on the POPS application and its Youtube channel, starting from episode 621 to 770 (570 to 718 Japanese). Some voice actors have been changed.
On September 6, 2024, the new season was launched on the POPS application and its Youtube channel, starting from episode 771 to 920 (719 to 865), there was some notable change in episode screening schedule, as it was changed from every Tuesday, Thursday, Saturday & Sunday (September 6, 2024) to every Monday, Wednesday, Friday, Saturday and Sunday (starting from November 18, 2024) to eventually, everyday (starting from december, 2024, up until March 13, 2025).
On July 18, 2025, after suddenly stopped airing episode compilations from Three First Discoverers, POPS continued airing the next compilations every Friday, Saturday, and Sunday, and revealed that there will be some upcoming spices for their audience meal time. On August 28th, 2025, POPS announced that the new season of dubbed Detective Conan will air nationwide at 11 a.m local time every Monday, Wednesday, Friday, Saturday, and Sunday starting from September 17th, 2025.
Movies and TV Specials
From November 20, 2016, HTV3 has started broadcasting the first 19 movies of Detective Conan at 11:00 a.m. and 7:55 p.m. every Sunday.
CJ CGV proclaimed that they will broadcast the 6th TV special of Detective Conan - Episode One: The Great Detective Turned Small - on April 21, 2017.
In order to promote the 25th movie The Bride of Halloween, the POPS application decided to broadcast Movie 22 Zero the Enforcer on June 10, as well as the Detective Conan spin-off Wild Police Story anime adaptation would start from June 24 and the TV special Love Story at Police Headquarters ~Wedding Eve~ on July 8.
In order to promote the 26th movie Black Iron Submarine, the compilation movie The Story of Ai Haibara ~Black Iron Mystery Train~ was launched on POPS application on April 17, 2023 and 3 movies relating to the Black Organisation (Countdown to Heaven, The Raven Chaser and The Darkest Nightmare) in July 2023.
In order to promote the 27th movie The Million-dollar Pentagram, the compilation movie Detective Conan vs. Kid the Phantom Thief was launched on POPS youtube channel on July 7, 2024 and 6 movies relating to Kaito Kid (The Last Wizard of the Century, Magician of the Silver Sky, The Private Eyes' Requiem, The Lost Ship in the Sky, Sunflowers of Inferno and The Fist of Blue Sapphire) in July and August 2024.
In order to promote the 28th movie One-eyed Flashback, 3 movies: The Fourteenth Target, Strategy Above the Depths, and The Private Eyes' Requiem were aired in 18th, 19th, and 20th of July, respectively.
Cast
(The episodes which the characters are voiced by the actors are HTV3's and POPS's)
| Character | Voice actors | ||
|---|---|---|---|
| Picture | Name | Name | Notes |
![]() |
Conan Edogawa | Hoàng Sơn Hoàng Khuyết |
Hoàng Sơn: - Anime: Episode 1 to 112, 441 - - Movie: 20 (redub) to 22, 23 to 24 Hoàng Khuyết: - Anime: Episode 113 to 440 - Movie: 1 to 20 |
![]() |
Shinichi Kudo | Hoàng Sơn Hoàng Khuyết |
Hoàng Sơn: - Anime: Episode 1 to 112, 441 - - Movie: 20 (redub) to 22, 23 to 24 Hoàng Khuyết: - Anime: Episode 113 to 440 - Movie: 1 to 20 |
![]() |
Ran Mouri | Huyền Chi Thúy Hằng |
Huyền Chi: - Anime: Episode 1 to 112 Thúy Hằng: - Anime: Episode 113 - - Movie: 1 to 24 |
![]() |
Kogoro Mouri | Trần Vũ | - Anime: Episode 1 - - Movie: 1 to 24 |
![]() |
Sonoko Suzuki | Thanh Hồng Minh Chuyên Thiên Di Linh Phương Hoài Thương Ngọc Quyên |
Thanh Hồng: - Anime: Episode 18 Minh Chuyên: - Anime: Episode 32 to 42 Thiên Di: - Anime: Episode 76 to 112 Linh Phương: - Anime: Episode 176 to 177 Hoài Thương: - Anime: Episode 349 to 356 Ngọc Quyên: - Anime: Episode 113 to 162, 192 to 345, 393 - - Movie: 1 to 24 |
![]() |
Hiroshi Agasa | Chơn Nhơn | - Anime: Episode 1 - - Movie: 1 to 24 |
![]() |
Juzo Megure | Bá Nghị Trí Luân Kiêm Tiến |
Bá Nghị: - Anime: Episode 1 Trí Luân: - Anime: Episode 2 to 440 - Movie: 1-20 Kiêm Tiến: - Anime: Episode 441 - - Movie: 20 (redub), 22, 24 |
![]() |
Ayumi Yoshida | Thanh Hồng Kim Ngọc |
Thanh Hồng: - Anime: Episode 1 to 112 Kim Ngọc: - Anime: Episode 113 to 440 - Movie: 1 to 24 |
![]() |
Genta Kojima | Kiêm Tiến Thiện Trung Hoàng Trí |
Kiêm Tiến: - Anime: Episode 1 to 112 - Movie: 20 (redub) to 22 Thiện Trung: -Anime: Episode 113 to 440 -Movie: 1 to 20, 23 Hoàng Trí: -Anime: Episode 441 - - Movie: 24 |
![]() |
Mitsuhiko Tsuburaya | Trường Tân Chánh Tín Minh Vũ Ái Phương |
Trường Tân: - Anime: Episode 1 to 112 - Movie: 24 Chánh Tín: - Anime: Episode 113 to 385, 441 - - Movie: 1 to 23 Minh Vũ: - Anime: Episode 401 to 440 Ái Phương: - Anime: Episode 441 - - Movie 26 |
![]() |
Ai Haibara | Ái Phương Linh Phương |
Ái Phương: - Anime: Episode 129 to 213, 441 - - Movie: 1 to 20, 24, 26 Linh Phương: - Anime: Episode 225 to 440 - Movie: 20 (redub) to 23 |
![]() |
Ninzaburo Shiratori | Tuấn Anh | |
![]() |
Wataru Takagi | Trường Tân Quang Tuyên |
Trường Tân: - Anime: Episode 76 to 112 Quang Tuyên: - Anime: Episode 113 - - Movie: 1 to 24 |
![]() |
Miwako Sato | Huyền Trang | |
![]() |
Kazunobu Chiba | Chơn Nhơn | |
![]() |
Kiyonaga Matsumoto | Trần Vũ Chơn Nhơn Hạnh Phúc |
|
![]() |
Yumi Miyamoto | Tuyết Nhung Hoài Thương Ngọc Châu |
|
![]() |
Heiji Hattori | Tiến Đạt Huy An Quang Tuyên |
Tiến Đạt: - Anime: Episode 48 to 49, 77-78 Huy An: - Anime: Episode 57 to 58 Quang Tuyên: - Anime: Episode 113 - r - Movie: 3 to 21 |
![]() |
Kazuha Toyama | Thu Hiền Ngọc Châu |
|
![]() |
Eri Kisaki | Lê Hà Ngọc Châu Kim Ngọc |
|
![]() |
Makoto Kyogoku | Thiện Trung Chánh Tín |
|
![]() |
Sumiko Kobayashi | Ngọc Quyên Hoài Thương Thu Huyền |
|
![]() |
Sango Yokomizo | Quốc Tín Minh Vũ |
|
![]() |
Jugo Yokomizo | Thiện Trung Chánh Tín Quang Tuyên |
|
![]() |
Misao Yamamura | Minh Triết Hoàng Khuyết |
|
![]() |
Kansuke Yamato | Tấn Phong | |
![]() |
Yui Uehara | Linh Phương | |
![]() |
Yusaku Kudo | Minh Vũ Gia Trí Tất My Ly |
|
![]() |
Yukiko Kudo | Lê Hà Phương Thảo Huyền Trang Kim Phước |
|
![]() |
Yoko Okino | Ngọc Châu Linh Phương |
|
![]() |
Jirokichi Suzuki | Tất My Ly Hạnh Phúc |
|
![]() |
Shuichi Akai | Minh Vũ Trường Tân Anh Tuấn |
Minh Vũ: - Anime: - Movie: 18, 20, 26 Trường Tân: - Movie: 24 Anh Tuấn: - Anime: |
![]() |
Rei Furuya | Tuấn Anh Anh Tuấn |
Tuấn Anh: - Movie: 20, 22 Anh Tuấn: - Movie: 26 |
![]() |
Subaru Okiya | Minh Vũ Hoài Bảo |
Minh Vũ: - Movie: 18 Hoài Bảo: - Movie: 24 |
![]() |
Shukichi Haneda | Tuấn Anh | - Movie: 24 |
![]() |
Masumi Sera | Linh Phương Ngọc Châu |
|
![]() |
Mary Sera | Kim Phước | |
![]() |
Jodie Starling | Thu Huyền Linh Phương |
|
![]() |
James Black | Hạnh Phúc | |
![]() |
Andre Camel | Chánh Tín | |
![]() |
Yuya Kazami | Trần Vũ Chánh Tín |
|
![]() |
Gin | Quốc Tín Minh Vũ Tất My Ly Chánh Tín Hoài Bảo Trần Vũ |
|
![]() |
Vodka | Minh Vũ Quang Tuyên |
|
![]() |
Vermouth | Hoài Thương Huyền Chi |
|
![]() |
Chianti | Kim Anh Kim Ngọc |
|
![]() |
Korn | Tấn Phong Quang Tuyên Minh Vũ |
|
![]() |
Curaçao | Thùy Tiên Ngọc Châu |
|
![]() |
Rum | Bá Nghị | |
![]() |
Kaitou Kid | Huy An Minh Vũ Tiến Đạt |
|
![]() |
Ginzo Nakamori | Huy An Thiện Trung Minh Vũ |
|
![]() |
Hyoue Kuroda | Trí Luân | |
![]() |
Saguru Hakuba | Minh Vũ | |
![]() |
Tomoaki Araide | Chánh Tín Tuấn Anh |
|
![]() |
Azusa Enomoto | Hoài Thương Thanh Lộc Kim Ngọc Thu Hiền Tuyết Nhung |
|
![]() |
Akemi Miyano | Ngọc Quyên Kim Anh Linh Phương |
|
![]() |
Midori Kuriyama | Hoài Thương Linh Phương |
|
![]() |
Fusae Campbell | Ngọc Quyên | |
![]() |
Hidemi Hondou | Thu Hiền Ngọc Quyên Thanh Hồng |
|
![]() |
Eisuke Hondou | Quang Tuyên Anh Tuấn |
|
![]() |
Kyosuke Haga | Minh Vũ | |
List of episodes translated in Vietnamese
- Like most of international releases, Thám tử lừng danh Conan uses international episode numbering. Meaning that one-hour and two-hours specials are separated into parts. All episodes used to be on HTV3 (Season 1-3), and they're now available on POPS App and POPS Anime YouTube Channel.
- Due to censorship, the episodes 602-620 were not broadcast on HTV3 and POPS before in seasons 1-3.
Vn# Season 1 (2012)
Vn# Season 2 (2017)
Vn# Season 3 (2019)
Vn# Season 4 (2022)
2023 Halloween Special
Vn# Season 5 (2023)
Vn# Season 6 (2024)
Vn# Season 7 (2025)
List of movies translated in Vietnamese
- # 1: Quả bom chọc trời — The Time-Bombed Skyscraper
- # 2: Mục tiêu thứ 14 — The Fourteenth Target
- # 3: Ảo thuật gia cuối cùng của thế kỷ — The Last Wizard of the Century
- # 4: Thủ phạm trong đôi mắt — Captured in Her Eyes
- # 5: Những giây cuối cùng tới thiên đường — Countdown to Heaven
- # 6: Bóng ma đường Baker — The Phantom of Baker Street
- # 7: Mê cung trong thành phố cổ — Crossroad in the Ancient Capital
- # 8: Nhà ảo thuật với đôi cánh bạc — Magician of the Silver Sky
- # 9: Âm mưu trên biển — Strategy Above the Depths
- # 10: Lễ cầu hồn của thám tử — The Private Eyes' Requiem
- # 11: Kho báu dưới đáy đại dương — Jolly Roger in the Deep Azure
- # 12: Tận cùng của sự sợ hãi — Full Score of Fear
- # 13: Truy lùng Tổ Chức Áo Đen — The Raven Chaser
- # 14: Con tàu biến mất giữa trời xanh — The Lost Ship in the Sky
- # 15: 15 phút tĩnh lặng — Quarter of Silence
- # 16: Tiền đạo thứ 11 — The Eleventh Striker
- # 17: Con mắt bí ẩn ngoài biển xa — Private Eye in the Distant Sea
- # 18: Sát thủ bắn tỉa không tưởng — Dimensional Sniper
- # 19: Hoa hướng dương rực lửa — Sunflowers of Inferno
- # 20: Cơn ác mộng đen tối — The Darkest Nightmare / Premiere August 5th, 2016
- # 21: Bản tình ca màu đỏ thẫm – The Crimson Love Letter / Premiere September 8th, 2017
- # 22: Kẻ hành pháp Zero – Zero the Enforcer / Premiere August 17th, 2018
- # 23: Cú đấm Sapphire xanh – The Fist of Blue Sapphire / Premiere August 23th, 2019
- # 24: Viên đạn đỏ - The Scarlet Bullet / Premiere April 23th, 2021
- # 25: Nàng dâu Halloween - The Bride of Halloween / Premiere July 22th, 2022
- # 26: Tàu ngầm sắt màu đen - Black Iron Submarine / Premiere July 21th, 2023
- # 27: Ngôi sao 5 cánh 1 triệu đô - The Million-dollar Pentagram / Premiere August 2nd, 2024
- # 28: Dư ảnh của độc nhãn - One-eyed Flashback / Premiere July 25th, 2025
List of TV specials translated in Vietnamese
- Episode One: Ngày thám tử bị teo nhỏ — Episode One: The Great Detective Turned Small
- Chứng cứ đỏ - The Scarlet Alibi
- Câu chuyện tình yêu ở Trụ Sở Cảnh Sát - Đêm trước hôn lễ - Love Story at Police Headquarters ~Wedding Eve~
- Câu chuyện về Haibara Ai: Chuyến tàu sắt bí ẩn màu đen - The Story of Ai Haibara ~Black Iron Mystery Train~
- Thám tử lừng danh Conan VS. Siêu đạo chích Kid - Detective Conan vs. Kid the Phantom Thief
Music
Openings and Endings
HTV3 used the instrumental version of Mune ga Dokidoki as the opening, and the instrumental version of STEP BY STEP, as the ending of the anime. Both of these songs were used for the first 112 episodes. From episode 113 upwards, the opening and ending themes are reverted back to their Japanese versions, with exception of Girigiri chop. Some EDs are not shown.
In some episodes, the openings 14 to 18 are subtitled with the song lyrics translated in Vietnamese. From 18 to upwards, the lyrics subtitles are reverted to Japanese.
See also
- Detective Conan
- Vietnamese Manga
- Vietnamese Special Manga
- Vietnamese Magic Kaito Manga
- Vietnamese Novels
- Vietnamese Super Digest Book
- Vietnamese Books and Specials
- Vietnamese Collected Short Stories of Gosho Aoyama 3rd Base Fourth
- Vietnamese Yaiba Manga
| Detective Conan in Other Countries | ||
|---|---|---|
| North America | USA & Canada | |
| South America | Brazil • Latin America | |
| Europe | Albania • Belgium • Denmark • France • Finland • Germany • Greece • Hungary • Italy • the Netherlands • Norway • Poland • Portugal • Russia • Spain • Sweden • United Kingdom | |
| Middle East | Arab World • Iran | |
| Central Asia | India | |
| Southeast Asia | Indonesia • Malaysia • Philippines • Singapore • Thailand • Vietnam | |
| East Asia | China (Taiwan • Hong Kong) • Japan • Korea | |



























































