French Manga

From Detective Conan Wiki

French version started in 1997 published by Kana (A Dargaud Lombard company). This version is translated by Misato Raillard (vol. 1-24 and 57-64), Thibaud Desbief (vol. 25-41), Delphine Gesland (vol. 42-55), Sacha Demazy (vol. 56), Olivier Huet (vol. 65-74) and Cyril Coppini (vol. 75-95). The direction of reading is the same as Japanese version. This version is sold in France, Belgium and Switzerland.

Hanzawa the Criminal[edit]

The french version of the Detective Conan Spinoff by Mayuko Kanba will be released on April 5 2019 and has now only 1 of 4 volumes. The publisher house is also Kana. The design is different and features Hanzawa in the same pose with a yellow circle on background with the title in a stylish version created by Kana. The title also doesn't mean the same thing as in the original version since it can be transliterated as "Criminal Apprentice" (Apprenti Criminel). Also, Hanzawa's name is translated to "Kris Minel" which can be a pun for "Criminal".

See also[edit]


Detective Conan Manga in Other Countries
Asia JapanKoreaChinaTaiwanHong KongSingapore (English)Malaysia (Simplified Chinese)Malaysia (Malay)VietnamThailandIndonesia
North America USA & Canada

Spain (Spanish)Spain (Catalan)FranceNetherlandsNorwayFinlandSwedenGermanyItalyUnited KingdomDenmark

Detective Conan Special Manga JapanSpainGermanyItalyVietnam
Magic Kaito Manga JapanSpainGermanyItalyThailandVietnam
Ani-manga Vietnam
Super Digest Book KoreaTaiwanIndonesiaVietnam