Shitari saretari
Sugite shimatta koto
Jibun de wa kaerarenai ne
Dokkara to mo naku etai no shirenai
Bakemono ni osowaretari ne
Oitsukarenai yō ni watashi wa hashiru shi
Ii koto aru kamo yo
Heaven Knows
Omoi mo kakenai koto ga okiru yo
Atarimae wa nai sore atarimae
Donzoko no keshiki barairo ni someru
Nannen kakarō to yatte miru dake
(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×4
Dare ni mo ienai kokoro no tsukae
Tōzen dare ni demo aru
Sonna koto yori mo ima no watashi ni wa
Daiya no yō ni hikaru kizuna
Omoi mo kakenai deai ga aru yo
Kado o magatte minakya hajimannai
Doromamire no days āto ni kaeru yo
Warukunai hanashi daro saa yarō
(Heaven Knows)
Atarashii yorokobi watashi wa sagasu shi
Doko ni aru no ka wa
Heaven Knows
Omoi mo kakenai koto ga okiru yo
Atarimae wa nai sore atarimae
Usugurai kioku hikari o ateru
Kowaku naku naru made mitsumete yare
Itsuka ushiro o furikaeru toki ni
Saikō no namida o nagashitai dake
(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×8
Doing and being done to
All those things had already passed
There's no way that I can change them myself
Suddenly, from nowhere, with mysterious form
I was under attack by a phantom monster
So that I'd keep from getting caught, I had begun to run away
Maybe something good is ahead
Heaven Knows
Never even expected, such things are bound to occur
Nothing can be guaranteed, that's exactly what's certain
The view from these very depths, I'll dye it all in rose-color
Though it may take many years, I'll still give it a try
(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×4
Can't be told to anyone, the suppressed things of a heart
Naturally, everyone will have them
But even more than that, as for what is within me now
There are these bonds that shine brightly like diamonds
Never even expected, such encounters are to be
If the corners aren't turned past, then nothing begins
Though covered in mud, those days are all bound to turn into art
It won't be a bad story, so let's carry on!
(Heaven Knows)
It's a new kind of happiness that's gotten me searching for it
Wherever it may reside now
Heaven Knows
Never even expected, such things are bound to occur
Nothing can be guaranteed, that's exactly what's certain
With these gloomy memories, I will shine a light on them
Until I become unafraid, I'll just keep staring them down
Some time after, when I will look back on the things behind me
I just want to shed the worthiest tears possible
(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×8
したりされたり
過ぎてしまったこと
自分では変えられないね
どっからともなく
得体の知れない化け物に襲われたりね
追いつかれないように私は走るし
いいことあるかもよ
Heaven Knows
思いもかけないことが起きるよ
当たり前はないそれ当たり前
どん底の景色薔薇色に染める
何年かかろうとやってみるだけ
(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×4
誰にも言えないココロのつかえ
当然誰にでもある
そんなことよりも今の私には
ダイヤのように光る絆
思いもかけない出会いがあるよ
角を曲がって見なきゃ始まんない
泥まみれのdaysアートに変えるよ
悪くない話だろさあやろう
(Heaven Knows)
新しい歓び私は探すし
どこにあるのかは
Heaven Knows
思いもかけないことが起きるよ
当たり前はないそれ当たり前
薄暗い記憶光を当てる
怖くなくなるまで見つめてやれ
いつか後ろを振り返る時に
最高の涙を流したいだけ
(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×8