Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made

From Detective Conan Wiki
Opening 13

Op13front.jpg

Information
Original title: 君と約束した優しいあの場所まで
English title: Until I Get You Gently to That Promised Place
Artist: U-ka saegusa IN db
Episodes: 333~355
CD Info
Release date: October 29, 2003
CDs: 1
Tracks: 6
Original Cost: 1,000円
CD Number: GZCA-7034
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #8 (Weekly)
Chronology
Prev song: « Kaze no Lalala
Next song: START »
List of songs

Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made is the 13th opening of the anime.

Detective Conan opening info[edit]

Cast[edit]

Gadgets[edit]

Case references[edit]

Conan's opening speech[edit]

Japanese[edit]

"友情、恋愛、ミステリー!その約束があるから頑張れる!"

("Friendship, romance, mystery! We try our best because we've made those promises!")

Catalan (Catalonia)[edit]

Standard[edit]
"Amistat, amor, misteri. Ens esforcem per les coses perquè creiem en les promeses."

("Friendship, love, mystery. We strive for things because we trust in promises.")

Special episode 345[edit]
"Una atmosfera sinistra, un parell misteriós, una taca envolvent que s’acosta a en Conan i la Haibara."

("A sinister atmosphere, two mystery people, a surrounding spot gets closer to Conan and Haibara.")

Catalan (Valencia)[edit]

Stardard[edit]
"Cada dia apareixen nous casos per investigar i més misteris per resoldre."

("Every day more cases to investigate and more mysteries to solve.")

Special episode 345[edit]
"Una atmosfera sinistra, una trampa misteriosa, una taca envoltant que ens amenaça a Haibara i a mi. Haurem d'oblidar-nos de protegir les nostres vides pel bé dels altres."

("A sinister atmosphere, a mysterious trap, a surrounding spot that threats Haibara and me. We would forget to protect our life for the others good.")

German[edit]

Stardard[edit]
"Mut, Liebe und Freundschaft. Nur deshalb können wir unsere besten geben."

("Courage, love and friendship. We can only therefore give our best.")

Special episode 345[edit]
"Zwei Personen tauchen auf. Haibara und ich werden eingekesselt, aber wir stellen auf dieses Gefahr. Ein fünf Tage die euch die Atme rauben wird"

("Two people appears. Haibara and I will be closed in, but we will face this danger. An [episode split in] five days that will left you breathless")

Indonesian[edit]

"Persahabatan, Cinta, Misteri! Kami Mencoba yang terbaik untuk membuat janji!"

Spanish (Spain)[edit]

Standard (including special episode 345)[edit]
"La amistad, el amor y el misterio nos hacen seguir adelante confiando en las promesas."

("Friendship, love and mystery make us keep going having faith in promises.")

Episode 339[edit]
"¡Cuando la brisa del viento agudiza las deducciones, los engaños y las coartadas se desenredan con facilidad!"

("When the breeze in the wind sharpens deductions, deceptions and alibis are easily untangled!")

Thai[edit]

Stardard[edit]
"มิตรภาพ ความรัก และปริศนา เพราะมีสัญญาเหล่านี้ถึงพยายามต่อไปได้"

("Friendship, romance, mystery! We try our best because we've made those promises!")

Special episode 345[edit]
"บรรยากาศที่น่าเข้มครึง และสองคนที่เต็มไปด้วยปริศนา ทั้งหมดเริ่มรายล้อมไฮบาระกับโคนัน อันตรายที่กำลังรอโอกาส คดีพิเศษห้าตอนต่อเนื่องที่แสนระทึกจะเริ่มแล้ว"

("The high-strung situation, Two people with mysterious. Both are surrounding Haibara and Conan, the danger that waiting for the chances. 5 special thrilling successive episodes will start now")

Staff[edit]

Song info[edit]

Chart placement[edit]

  • #8 (Weekly)

Lyrics[edit]

Heiji and Kazuha
Haibara and the Detective Boys
Gin, Vodka, and Vermouth
Conan and Akai

CD info[edit]

CD track listing[edit]

# Song Title Romaji Translation Time
1 君と約束した優しいあの場所まで Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made Until I Get You Gently to That Promised Place 4:51
2 I shall be released I shall be released I shall be released 4:05
3 Destiny Wind Blows Destiny Wind Blows Destiny Wind Blows 4:29
4 Tears Go By ~DJ ME-YA remix~ Tears Go By ~DJ ME-YA remix~ Tears Go By ~DJ ME-YA remix~ 4:40
5 I can’t see,I can’t feel ~Lee’s Feel Mix~ I can’t see, I can’t feel ~Lee’s Feel Mix~ I can’t see, I can’t feel ~Lee’s Feel Mix~ 5:04
6 君と約束した優しいあの場所まで~Instrumental~ Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made ~Instrumental~ Until I Get You Gently to That Promised Place ~Instrumental~ 4:50

Gallery[edit]

CD[edit]

TV[edit]

Trivia[edit]

  • In episode 338, Shuichi Akai, while driving, was switching radio stations and we could hear the song start playing on one of them until he changed the station again.
  • Spanish version uses an instrumental loop instead of the correct part at Conan speech. This loop was extracted from the end of the TV size version.
  • Catalan version uses "Kaze no Lalala" song only at Conan speech.
  • Valencian version uses "I can't stop my love for you" in Conan speech and a cut Valencian version of "Koi wa, Thrill, Shock, Suspense" for the song.

See also[edit]

Detective Conan Opening Themes
Opening 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950

References[edit]

  • Lyrics
  1. Romaji lyrics from Animelyrics.com: by Kawaii Bunny. Retrieved on August 21, 2011.
  2. Japanese lyrics from Gendou's Anime Music: Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made. Retrieved on August 21, 2011.
  3. English translation from Words of Songs: Detective Conan (Case Closed) 13th Opening Theme – Kimi to Yakusokushita Yasashii Ano Basho made. Retrieved on August 5, 2015.