Winter Bells
| ‹ destiny | List of Songs | I can't stop my love for you♥ › |
| Opening 10 | |
| Original title: | Winter Bells |
|---|---|
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 259~270 |
| Release date: | January 17, 2002 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,260円 |
| CD Number: | GZCA-2026 |
| Record Label: | GIZA studio |
| Oricon chart peak: | #1 (Daily) #1 (Weekly) #41 (Yearly) |
Winter Bells is a single by J-pop singer Mai Kuraki that was released on January 17, 2002. The titular song is the 10th opening of the anime and the ending theme of 16 Suspects!? OVA. The single itself was a smash hit, peaking at number one on both the daily and weekly charts, and barely went past the top fourty on the yearly charts, peaking at #41. The song itself sold over 258,000 copies, and the song is arguably one of Kuraki's most well known hits.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Conan's opening speech
Japanese
| “ | "ハートの中身はミステリー。二人に輝くStar & Snow!"
("The inside of the heart is a mystery. Stars and snow are all around us!") |
„ |
Catalan
| “ | "El que hi ha al cor és un misteri. Les estrelles i la neu brillen per a tots dos!"
("What is in the heart is a mystery. Stars and snow are shining for the two of us!") |
„ |
German
Standard (reused from opening 7)
| “ | "Wie das fließende Wasser keine Form hat, und der Wind unsichtbar ist, so können Schlussfolgerungen in jedem Fall alle möglichen Formen annehmen."
("Like the water stream that doesn't have any shape and the wind that is invisible, conclusions can take any possible direction in every case.") |
„ |
Indonesian
| “ | "Hati yang Bimbang Adalah Misteri, Bintang di Langit Dan Butiran Salju" | „ |
Spanish (Spain)
Standard
| “ | "¡Al igual que brillan el sol y las estrellas, nuestros sentimientos son un misterio para los demás!"
("Just like the sun and the stars shine, our feelings are a mystery for the others!") |
„ |
Used in several episodes (reused from opening 8)
| “ | "¡Pido a mi corazón que sea fuerte mientras me adentro en lo más profundo del misterio con paso firme!"
("I ask my heart to be brave while I firmly enter the deepest part of the mystery!") |
„ |
Vietnamese
| “ | "Sâu thẳm trong tim là những bí ẩn. Tỏa sáng xung quanh là tuyết và sao!"
("Deep inside the heart are the mysteries. Shining around us are snow and stars!") |
„ |
Thai
| “ | "หัวใจที่เต็มไปด้วยความลึกลับเเละมันสมองที่ส่องประกายความเจิดจรัส!"
("A Heart full of mystery and a brain that shone brightly.!") |
„ |
Artists
- Performer / Lyrics: Mai Kuraki
- Composer / Arrangement: Akihito Tokunaga
In other languages
- Galician: Ánxeles Lago
- German: Rickie Kinnen
- Latin American Spanish: Salomé Anjarí, Rod Rossi (album version)
Staff
- Storyboard - Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director - Masato Sato
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Hiroyuki Horiuchi, Keiko Sasaki, Hiroto Yokote
Song info
Chart placement
- #1 (Daily)
- #1 (Weekly)
- #41 (Yearly)
Lyrics




{{#tabs:lyrics|
Beru no oto ga hibiku yo koyoi koso wa kimi wo sasoi Futari dake no toki itsumo ienai kara Chiisa na KISS toki wo tomete kono mama Need your love tonight
Sagashite ita unmei no shunkan wo deatta kimi to futari Omoidasu yuki no hoomu kimi no kage ga chiisaku naru
Zutto anata ni ageru yo winter bell Mado ni tsumoru yuki ga Futari wo chikadzukeru yo Day by day ima dakishimete...
Toori sugiru kaze ni okubyou ni natteta yo Taisetsu na kimi dakara ima demo Need your love tonight
Raito ga hikaru shunkan mirai wo shinjite itai futari Yurete iru kyandoru ga mabushiku kono toki wo terasu
Zutto zutto matte ita winter bell Shizuka ni furu yuki ga Futari wo yasashiku suru Day and night ima dakishimete...
Fuyu ga sugi atarashii kisetsu ga kuru kimi wo tsurete
Oh yes yozora ni todoku yo winter bell Kirameku hoshizora ni Kono omoi wo kanaeru Sweet Starlight hoshi furu yoru ni sou itsu made mo...
Winter Bells La La La Stay Forever I'll be with you
Winter Bells La La La Stay Forever forever with you}}The place where the bell rings lures you I can't say it when we're alone The small KISS stops time, I still Need your love tonight
I met you while searching for the destined time and together I remember your shadow becoming smaller in the snow home
I will give you the winter bell always The snow that collects at the window Brings us together Day by day Holding onto now
I was being very scared at the passing wind Because you're important I still Need your love tonight
Wanting to believe the time when the light will flash The swaying candle light up this time brightly
I was waiting and waiting for the winter bell The snow that falls quietly Is kind to us Day and night Holding onto now...
Winter passes and a new season comes, bringing you along
Oh yes reach the night sky winter bell At the shining starry sky The sweet star light will grant these feelings On the night that star rains Yes, always...
Winter Bells La La La La Stay Forever I'll be with you
Winter Bells La La La La Stay Forever forever with you}}ベルの音が響くよ 今宵こそは 君を誘い 二人だけのとき いつも言えないから 小さなKISS 時間(とき)を止めて このまま Need your love tonight
探していた運命の瞬間を 出逢った君と 二人 思い出す 雪のホーム 君の影が 小さくなる
ずっと あなたにあげるよ ウィンター・ベル 窓に積もる雪が 二人を近付けるよ Day by day 今 抱きしめて...
通り過ぎる風に 臆病になってたよ 大切な君だから 今でも Need your love tonight
ライトが光る瞬間未来を 信じていたい 二人 揺れている キャンドルが 眩しく このときを照らす
ずっと ずっと待っていた ウィンター・ベル 静かに降る雪が 二人を優しくする Day and night 今 抱きしめて...
冬が過ぎ 新しい季節が来る 君を連れて
Oh yes 夜空に届くよ ウィンター・ベル 煌めく星空に この想いを叶える Sweet Starlight 星降る夜に そういつまでも...
Winter Bells La La La Stay Forever I'll be with you
Winter Bells La La La Stay Forever forever with you}}
doch wie beschreibt man das Gefühl? Gibts ein Problem, wirds trotzdem weitergehen, wenn du mich brauchst, werde ich bei dir sein.
In allen Straßen dieser Stadt will ich dein Schatten sein, der bei dir bleiben wird wohin du auch gehst. Denn wir sind zu zweit, das ist alles was jetzt zählt. Ich fühl mich nur noch halb so stark, wenn du mir fehlst.
Wenn du gehst dann fliegen meine Träume hinterher, es fällt mir schwer, hier allein zu sein. Doch ich weiß, es werden viele Tage noch vergehen, dann sehen wir uns für immer.
Alle meine Träume fliegen hinter dir her, nur du, kannst sie verstehen...
nur du, wirst sie bald sehen...}}but how can anyone describe this feeling? When there's trouble, things will go on regardless, when you need me, I'll be with you.
In all streets of this city I want to be your shadow, that will stay with you wherever you go. Because we are together, that's all that matters now. I only feel half as strong, when I miss you.
When you go my dreams fly after you, it's difficult for me, to be alone here. But I know, many days will still pass, then we'll see each other forever.
All my dreams fly after you, only you can understand them...
only you will see them soon...}}
de dicircho non son quen. Un bico fugaz que entre nós o tempo detén... Pero aínda eu, need your love tonight. Coñecinte un dia mentres buscaba o tempo, que nos gardaba o destino. Alá lonxe na casa, que a neve de branco cubriu, a túa sombra decrecente aínda imaxino! Sempre, tocarei pra tin sen fin as winter bells, a neve que, pousa na ventá. Vainos xuntando tamén os dous e day by day, fundidos nunha aperta. Sempre, tocarei pra tin as winter bells, fundidos nunha aperta...
baixo choiva de estrelas.}}tell it to you, I am not that one. A brief kiss that between us stops the time... But I still, need your love tonight. I met you a day while I was searching that moment, that destinay had to us. That far at home, that snow cover up white, your declining shadow I still imagine! Always, I will play for you endless the winter bells, the snow that remains in the window. We will join also together and day by day, melted in a hug. Always, I will play for you the winter bells, melted in a hug...
under a stars raining.}}
}}
CD info
CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Winter Bells | Winter Bells | Winter Bells | 4:39 |
| 2 | thankful | thankful | thankful | 4:00 |
| 3 | always~Gomi’s Lair Club Mix~ (Radio Edit) | always ~Gomi’s Lair Club Mix~ (Radio Edit) | always ~Gomi’s Lair Club Mix~ (Radio Edit) | 4:40 |
| 4 | Winter Bells (Instrumental) | Winter Bells (Instrumental) | Winter Bells (Instrumental) | 4:37 |
Gallery
CD
-
Front
-
Back
-
CD
TV
-
Shinichi and Conan
-
Main logo
-
Ran and Conan
-
Kogoro, Ran, and Conan
-
Conan
-
Gin and Vodka
-
Conan and Shinichi
-
Professor Agasa and the Detective Boys
-
Haibara, Ran, and Heiji
-
Kogoro and Eri
-
Sonoko and Makoto
-
Heiji and Kazuha
-
Shinichi
-
Whole group
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Winter Bells by mink309. Retrieved on August 21, 2011.
See also
| Detective Conan Opening Themes | ||
|---|---|---|
| Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 | ||

