Jump to content

Heaven Knows: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Lyrics: Removed note about TV Size lyrics
m Lyrics: Minor edits to lyrics
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 125: Line 125:
Jibun de wa kaerarenai ne
Jibun de wa kaerarenai ne


Dokkara to mo naku etai no shirenai
Dokkara to mo naku
Bakemono ni osowaretari ne
Etai no shirenai bakemono ni osowaretari ne


Oitsukarenai yō ni watashi wa hashiru shi
Oitsukarenai yō ni watashi wa hashiru shi
Line 147: Line 147:
Kado o magatte minakya hajimannai
Kado o magatte minakya hajimannai
Doromamire no days āto ni kaeru yo
Doromamire no days āto ni kaeru yo
Warukunai hanashi daro saa yarō
Warukunai hanashi daro yarō


(Heaven Knows)
(Heaven Knows)
Line 169: Line 169:
There's no way that I can change them myself
There's no way that I can change them myself


Suddenly, from nowhere, with mysterious form
Suddenly, out of nowhere
I was under attack by a phantom monster
With mysterious form, I was under attack by a phantom monster


So that I'd keep from getting caught, I had begun to run away
So that I'd keep from getting caught, I had begun to run away
Line 189: Line 189:


Never even expected, such encounters are to be
Never even expected, such encounters are to be
If the corners aren't turned past, then nothing begins
If those corners aren't turned past, then nothing begins
Though covered in mud, those days are all bound to turn into art
Even the mud-covered days are all bound to turn into art
It won't be a bad story, so let's carry on!
It won't be a bad story, so let's carry on!


Line 280: Line 280:
* '''Lyrics'''
* '''Lyrics'''
# TV size Japanese lyrics from [https://www.uta-net.com/song/390700/ Uta-Net]. Retrieved April 27, 2026.
# TV size Japanese lyrics from [https://www.uta-net.com/song/390700/ Uta-Net]. Retrieved April 27, 2026.
#* Background vocals transliterated by [[User:AvidConanContributor|AvidConanContributor]].
#* Background vocals and adlibs transliterated by [[User:AvidConanContributor|AvidConanContributor]].
# Romaji transliteration and English translation by [[User:AvidConanContributor|AvidConanContributor]].
# Romaji transliteration and English translation by [[User:AvidConanContributor|AvidConanContributor]].



Latest revision as of 16:57, 29 April 2026

Heaven Knows is a work in progress. This page is currently being edited. Please consider helping the users to complete the page and fill in the missing pieces if you are able.
Chronology
‹  Poker Face List of Songs
Opening 61

Information
Original title: Heaven Knows
Artist: B'z
Episodes: 1188~????
Official Video
CD Info
Release date: April 8, 2026
CDs:
Tracks:
Original Cost:
CD Number:
Record Label: VERMILLION RECORDS

Heaven Knows is a song performed by B'z that was released as a digital single on April 8, 2026 and included in FYOP+ edition of the album "FYOP" released on the same day. The song is the 61st opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

Japanese

"思いもよらない謎走る 重ねるだけだね 最高推理"

(In the face of an unexpected mystery, the only solution is the ultimate detective skills!)

Thai

"ปริศนาที่ไม่คาดคิดถาโถมเข้ามา เชื่อมเบาะแสให้ได้คือการวิเคราะห์ขั้นสุด" (In the face of an unexpected mystery, the only solution is the ultimate detective skills!)

Artists

  • Performer: B'z
  • Lyrics: Koshi Inaba
  • Composer: Tak Matsumoto
  • Arrangement : B'z, Yukihide "YT" Takiyama

Staff

Song info

Lyrics

Shitari saretari

Sugite shimatta koto Jibun de wa kaerarenai ne

Dokkara to mo naku Etai no shirenai bakemono ni osowaretari ne

Oitsukarenai yō ni watashi wa hashiru shi Ii koto aru kamo yo Heaven Knows

Omoi mo kakenai koto ga okiru yo Atarimae wa nai sore atarimae Donzoko no keshiki barairo ni someru Nannen kakarō to yatte miru dake

(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×4

Dare ni mo ienai kokoro no tsukae Tōzen dare ni demo aru Sonna koto yori mo ima no watashi ni wa Daiya no yō ni hikaru kizuna

Omoi mo kakenai deai ga aru yo Kado o magatte minakya hajimannai Doromamire no days āto ni kaeru yo Warukunai hanashi daro sā yarō

(Heaven Knows)

Atarashii yorokobi watashi wa sagasu shi Doko ni aru no ka wa Heaven Knows

Omoi mo kakenai koto ga okiru yo Atarimae wa nai sore atarimae Usugurai kioku hikari o ateru Kowaku naku naru made mitsumete yare Itsuka ushiro o furikaeru toki ni Saikō no namida o nagashitai dake

(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×8
Doing and being done to

All those things had already passed There's no way that I can change them myself

Suddenly, out of nowhere With mysterious form, I was under attack by a phantom monster

So that I'd keep from getting caught, I had begun to run away Maybe something good is ahead Heaven Knows

Never even expected, such things are bound to occur Nothing can be guaranteed, that's exactly what's certain The view from these very depths, I'll dye it all in rose-color Though it may take many years, I'll still give it a try

(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×4

Can't be told to anyone, the suppressed things of a heart Naturally, everyone will have them But even more than that, as for what is within me now There are these bonds that shine brightly like diamonds

Never even expected, such encounters are to be If those corners aren't turned past, then nothing begins Even the mud-covered days are all bound to turn into art It won't be a bad story, so let's carry on!

(Heaven Knows)

It's a new kind of happiness that's gotten me searching for it Wherever it may reside now Heaven Knows

Never even expected, such things are bound to occur Nothing can be guaranteed, that's exactly what's certain With these gloomy memories, I will shine a light on them Until I become unafraid, I'll just keep staring them down Some time after, when I will look back on the things behind me I just want to shed the worthiest tears possible

(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×8
したりされたり

過ぎてしまったこと 自分では変えられないね

どっからともなく 得体の知れない化け物に襲われたりね

追いつかれないように私は走るし いいことあるかもよ Heaven Knows

思いもかけないことが起きるよ 当たり前はないそれ当たり前 どん底の景色薔薇色に染める 何年かかろうとやってみるだけ

(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×4

誰にも言えないココロのつかえ 当然誰にでもある そんなことよりも今の私には ダイヤのように光る絆

思いもかけない出会いがあるよ 角を曲がって見なきゃ始まんない 泥まみれのdaysアートに変えるよ 悪くない話だろさあやろう

(Heaven Knows)

新しい歓び私は探すし どこにあるのかは Heaven Knows

思いもかけないことが起きるよ 当たり前はないそれ当たり前 薄暗い記憶光を当てる 怖くなくなるまで見つめてやれ いつか後ろを振り返る時に 最高の涙を流したいだけ

(Whoa, oh-whoa, ho-ho) ×8
















CD Info

TV

Trivia

  • The opening visual has transition error where Jugo and Chihaya frames stopped prematurely when Tokyo MPD and Yamamura frames already appear. This is fixed in Episode 1191, with the addition of slower Yamamura animation and smoother transition from Tokyo MPD to PSB.

References

  • Lyrics
  1. TV size Japanese lyrics from Uta-Net. Retrieved April 27, 2026.
  2. Romaji transliteration and English translation by AvidConanContributor.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061