Jump to content

Everlasting Luv: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Dark Blizzard (talk | contribs)
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
| image          = Op26.jpg
| image          = Op26.jpg
| original-title  = Everlasting Luv
| original-title  = Everlasting Luv
| english-title  =  
| english-title  =
| artist          = [[BREAKERZ]]
| artist          = [[BREAKERZ]]
| episodes        = [[The Truth Behind the Urban Legend|530]]~[[The Witch Enshrouded by Fog|546]]
| episodes        = [[The Truth Behind the Urban Legend|530]]~[[The Witch Enshrouded by Fog|546]]
Line 16: Line 16:
| prev-song      = Revive
| prev-song      = Revive
| next-song      = MAGIC
| next-song      = MAGIC
| footnotes      =  
| footnotes      =
}}
}}
'''Everlasting Luv''' is the 26th opening of the anime.
'''Everlasting Luv''' is the 26th opening of the anime.
Line 32: Line 32:
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}
{{Char|Mitsuhiko Tsuburaya}}
{{Char|Ai Haibara}}
{{Char|Ai Haibara}}
{{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}}
{{Char|Juzo Megure}}
{{Char|Miwako Sato}}
{{Char|Miwako Sato}}
{{Char|Wataru Takagi}}
{{Char|Wataru Takagi}}
Line 47: Line 47:
{{Char|Hidemi Hondou}}
{{Char|Hidemi Hondou}}
{{Char|Eri Kisaki}}
{{Char|Eri Kisaki}}
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Professor Agasa}}
{{Char|Hiroshi Agasa}}
}}
}}


Line 252: Line 252:


=== Gallery ===
=== Gallery ===
====CD====
=== CD ===
<gallery widths=200px heights=200px>
<gallery widths=200px heights=200px>
File:Breakerz - Everlasting Luv.jpg|Front (Limited Edition Cover A)
File:Breakerz - Everlasting Luv.jpg|Front (Limited Edition Cover A)
Line 259: Line 259:
</gallery>
</gallery>


====TV====
=== TV ===
<gallery widths=185px perrow=5>  
<gallery widths=180px perrow=5>  
File:Op26-Gold logo.JPG|Gold logo
File:Op26-Gold logo.JPG|Gold logo
File:Op26-Main Logo.JPG|Main logo
File:Op26-Main Logo.JPG|Main logo
File:Op-26-1.JPG|Conan is using the Criminal Tracking Glasses
File:Op-26-1.JPG|Conan is using the Criminal Tracking Glasses
File:Op26-3.JPG|Conan shoots the tranquilizer
File:Op26-3.JPG|Conan shoots the tranquilizer
File:Op26-4.JPG|Shinichi and Ran in New York (Episode 286-288)
File:Op26-4.JPG|Shinichi and Ran in New York (episode 286-288)
File:Op26-5.JPG|Ran is looking at the mini fish tank
File:Op26-5.JPG|Ran is looking at the mini fish tank
File:Op26-6.JPG|The Detective Boys
File:Op26-6.JPG|The Detective Boys
Line 281: Line 281:


== Trivia ==
== Trivia ==
*In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre.
* In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre.


== See also ==
== See also ==
Line 293: Line 293:


[[de:Opening 26]]
[[de:Opening 26]]
[[Category:Opening songs]]
[[Category:Opening songs]]
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]

Revision as of 14:22, 5 August 2019

Chronology
‹  Revive List of Songs MAGIC  ›
Opening 26

Information
Original title: Everlasting Luv
Artist: BREAKERZ
Episodes: 530~546
Official Video (Short Version)
CD Info
Release date: April 8, 2009
CDs: 1
Tracks: 3
2 (limited ed.)
Original Cost: 1,260円
1,300円 (limited ed.)
CD Number: ZACL-4013
ZACL-6024 (limited ed.)
ZACL-6025 (limited ed.)
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: #2 (Weekly)

Everlasting Luv is the 26th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"愛は永久、謎は迷宮、土曜日の夜はミステリー!"

("Love is eternal, mysteries are mazes, Saturday nights are a mystery!")

Catalan (Catalonia)

"L'amor és etern; els misteris, un laberint. Preparats per trobar-ne la sortida?"

("Love is eternal, mysteries are mazes. Ready to find its way out?")

Italian

"L'amore è per sempre, il mistero è un labirinto, il sabato sera è la suspance!"

("Love is forever, mystery is a maze, Saturday night is suspance!")

Staff

Song Info

Chart placement

  • #2 (Weekly)

Lyrics

Shinichi and Ran in New York (Episode 286-288)
Kogoro and the police
Gin, Vodka, and Vermouth with the silver bullet
Conan, Jodie, James, and Kir

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Konna ni mo soba ni iru no ni boku no omoi todokanakute

Tokei no hari wa maki modosenai Tomo ni mita ano keshiki wo wasurete shimawanai you ni Kioku no pazuru wo atsumete

Toumei na kimi no hitomi utsuru sugata ano koro no boku janai keredo

Everlasting Luv meikyuu no you ni meguru sekai de Kawaranai omoi wo kimi ni... Everlasting Luv kuroi yami ga osotte kite mo Donna toki datte kimi wo mamoru kara

Aishiteta sekai wa yami furitsudzuku ame wa marude Kono sora ga nagasu namida no you de Kimi dake wa waratte ite donna ni tsurai toki datte Kimi no egao wa saigo no kibou

Boku no na wo yobu koe kono kokoro ni atsui kaze ga fukiarete yuku

Everlasting Luv Ichido dake negai ga kanau nara kaeritai kimi no tonari ni Everlasting Luv Subete no nazo wo tokiakashite kimi to zutto zutto irareru you ni Tsunaida sono te wo hanasanai kara

Everlasting Luv meikyuu no you ni meguru sekai de Kawaranai omoi wo kimi ni... Everlasting Luv ima wa mada ienai keredo Kimi dake wo ai shiteru (Everlasting Luv) Ichido dake negai ga kanau nara kaeritai kimi no tonari ni

Everlasting Luv Subete no nazo wo tokiakashitara kimi to zutto irareru you ni Tsunaida sono te wo hanasanai kara Yume no naka de kimi ni sasayaita itsuka kanarazu mukae ni yuku yo

Everlasting Luv}}
{{#lyrics:Even though I’m right beside you

My feelings don’t get through I can’t rewind the hands of time

That I may not forget That scenery we watched together I’m gathering pieces of my memories

Even though the me reflected in your eyes is not the same anymore…

Everlasting Luv The world may keep spinning like a maze But my feelings for you will never change… Everlasting Luv Even if the darkness comes to haunt us, I’ll protect you no matter what

The world I loved falls ill The rain that continues to fall Are as if tears flowing from the sky

Just smile No matter how hard it gets Your smile is my most eager wish

That voice that calls my name Is a storm that brews in my heart

Everlasting Luv If just once, my wish could be granted, I’d like to return to your side Everlasting Luv I’ll solve all the mysteries there are That I may always, always be by your side I don’t ever want our hands to part

Everlasting Luv The world may keep spinning like a maze But my feelings for you will never change… Everlasting Luv I can’t say it right now, but You’re the only one I love! (Everlasting Luv)

Everlasting Luv If just once, my wish could be granted, I’d like to return to your side Everlasting Luv If I could solve all the mysteries there are That I may always, always be by your side I don’t ever want our hands to part

Inside a dream, I whispered to you “One day, I’ll definitely come to meet you”

Everlasting Luv}}
{{#lyrics:こんなにも傍にいるのに 僕の想い届かなくて

時計の針は巻き戻せない 共に見たあの景色を 忘れてしまわないように 記憶のパズルを集めて

透明な君の瞳 映る姿あの頃の僕じゃないけれど

Everlasting Luv 迷宮のように巡る世界で 変わらない想いを君に... Everlasting Luv 黒い闇が襲ってきても どんなときだって君を守るから

愛してた世界は病み 降り続く雨はまるで この空が流す涙のようで 君だけは笑っていて どんなに辛いときだって 君の笑顔は最後の希望

僕の名を呼ぶ声 このココロに熱い風が吹き荒れてゆく

Everlasting Luv 一度だけ願いが叶うなら 帰りたい君の隣りに Everlasting Luv 全ての謎を解き明かして 君とずっとずっといられるように つないだその手を離さないから

Everlasting Luv 迷宮のように巡る世界で 変わらない想いを君に... Everlasting Luv 今はまだ言えないけれど 君だけをアイシテル (Everlasting Luv) 一度だけ願いが叶うなら 帰りたい君の隣りに

Everlasting Luv 全ての謎を解き明かしたら 君とずっといられるように つないだその手を離さないから 夢の中で君に囁いた いつか必ず迎えにゆくよ

Everlasting Luv}}












}}

CD info

Normal edition CD track listing (Jacket C)

# Song Title Romaji Translation Length
1 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv
2 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~Banbiino~ BAMBINO ~Bambino~
3 ナンゼンカイ...ナンマンカイ... ~Acoustic Version~ Nanzenkai...Nanmankai... ~Acoustic Version~ Thousand Times...Ten Thousand Times... ~Acoustic Version~

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

File:Breakerz - Everlasting Luv.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv
2 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~Banbiino~ CHILD ~Bambino~

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

File:Op26b.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 BAMBINO~バンビーノ~ BAMBINO ~Banbiino~ CHILD ~Bambino~
2 Everlasting Luv Everlasting Luv Everlasting Luv

CD

TV

Trivia

  • In episode 544, this song was played by a band on the roof of a shopping centre.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Everlasting Luv by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.