Difference between revisions of "Detective Conan in France"

From Detective Conan Wiki
(Cast: Adding information about the first voice actor of Juzô Megure)
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 27: Line 27:
  
 
J-One bought Conan in February 2015, and began broadcasting the episodes on TV in Japanese with French subtitles on the 6th of February, with [[Kaga Hyakumangoku Mystery Tour|episode 761]]. These episodes were offered on ADN's SVOD service at the same time, before being removed over time, following the broadcast in Japan.<br>
 
J-One bought Conan in February 2015, and began broadcasting the episodes on TV in Japanese with French subtitles on the 6th of February, with [[Kaga Hyakumangoku Mystery Tour|episode 761]]. These episodes were offered on ADN's SVOD service at the same time, before being removed over time, following the broadcast in Japan.<br>
 +
 +
In January 2024, ADN revealed that Detective Conan episodes would no longer be available for free on its platform and simulcast releases right after the original Japanese would only be available to "Premium" members<ref>https://www.manga-news.com/index.php/actus/2024/01/02/Le-planning-animation-dADN-en-janvier</ref>,<ref>https://twitter.com/ADNanime/status/1740787263569883541/photo/2</ref>.
  
 
==Movies==
 
==Movies==
Line 39: Line 41:
  
 
On July 13, 2023, [[The Story of Ai Haibara ~Black Iron Mystery Train~]] compilation movie was prescreened in France with French subtitles and later made available online<ref>[https://www.japan-expo-paris.com/fr/actualites/sortie-cine-detective-conan-le-sous-marin-noir_112369.htm Japan Expo Paris]</ref>,<ref>[https://animationdigitalnetwork.fr/video/detective-conan-l-histoire-d-ai-haibara-le-train-noir/22956-film ADN France]</ref>. As the previous movie did not do well in cinemas, the decision to broadcast movie 26 was met with uncertainty<ref>[https://web.archive.org/web/20221228144524/https://www.ozap.com/actu/box-office-france-les-20-plus-gros-flops-du-cinema-en-2022/624716 OZAP]</ref>. Movie 26 was announced via social media in February 2023<ref>[https://fr.ign.com/detective-conan-sous-marin-noir/63514/news/detective-conan-le-sous-marin-noir-sera-en-salles-debut-aout IGN]</ref> and the subtitled version of [[Black Iron Submarine|Movie 26: Black Iron Submarine]] was prescreened with subtitles on August 1st across main French cities<ref>[https://www.ugc.fr/film.html?id=15399 UGC]</ref>. The movie is officially released in cinemas the next day<ref>[https://fr.ign.com/detective-conan-sous-marin-noir/63514/news/detective-conan-le-sous-marin-noir-sera-en-salles-debut-aout IGN]</ref>, but the movie is removed after one week after making poor sales, less than the previous one<ref>[https://cbo-boxoffice.com/v4/page000.php3?inc=fichemov.php3&t1=1&fid=33422&t1=2 CBO Box Office]</ref>,<ref>[https://www.allocine.fr/film/fichefilm-315755/box-office/ Allociné]</ref>.
 
On July 13, 2023, [[The Story of Ai Haibara ~Black Iron Mystery Train~]] compilation movie was prescreened in France with French subtitles and later made available online<ref>[https://www.japan-expo-paris.com/fr/actualites/sortie-cine-detective-conan-le-sous-marin-noir_112369.htm Japan Expo Paris]</ref>,<ref>[https://animationdigitalnetwork.fr/video/detective-conan-l-histoire-d-ai-haibara-le-train-noir/22956-film ADN France]</ref>. As the previous movie did not do well in cinemas, the decision to broadcast movie 26 was met with uncertainty<ref>[https://web.archive.org/web/20221228144524/https://www.ozap.com/actu/box-office-france-les-20-plus-gros-flops-du-cinema-en-2022/624716 OZAP]</ref>. Movie 26 was announced via social media in February 2023<ref>[https://fr.ign.com/detective-conan-sous-marin-noir/63514/news/detective-conan-le-sous-marin-noir-sera-en-salles-debut-aout IGN]</ref> and the subtitled version of [[Black Iron Submarine|Movie 26: Black Iron Submarine]] was prescreened with subtitles on August 1st across main French cities<ref>[https://www.ugc.fr/film.html?id=15399 UGC]</ref>. The movie is officially released in cinemas the next day<ref>[https://fr.ign.com/detective-conan-sous-marin-noir/63514/news/detective-conan-le-sous-marin-noir-sera-en-salles-debut-aout IGN]</ref>, but the movie is removed after one week after making poor sales, less than the previous one<ref>[https://cbo-boxoffice.com/v4/page000.php3?inc=fichemov.php3&t1=1&fid=33422&t1=2 CBO Box Office]</ref>,<ref>[https://www.allocine.fr/film/fichefilm-315755/box-office/ Allociné]</ref>.
 
In January 2024, ADN revealed that Detective Conan episodes would no longer be available for free on its platform and simulcast releases right after the original Japanese would only be available to "Premium" members<ref>https://www.manga-news.com/index.php/actus/2024/01/02/Le-planning-animation-dADN-en-janvier</ref>,<ref>https://twitter.com/ADNanime/status/1740787263569883541/photo/2</ref>.
 
  
 
==Broadcast==
 
==Broadcast==
Line 47: Line 47:
 
{{BroadcastItem|2|Cartoon Network|Pay to view.<br/>Private TV:<br/>Turner|Yes|2004-2007|[[Roller Coaster Murder Case|1]] - [[The Golf Driving Range Murder Case|51]]|January 4 2004|}}
 
{{BroadcastItem|2|Cartoon Network|Pay to view.<br/>Private TV:<br/>Turner|Yes|2004-2007|[[Roller Coaster Murder Case|1]] - [[The Golf Driving Range Murder Case|51]]|January 4 2004|}}
 
{{BroadcastItem|0||||||August 2006|}}
 
{{BroadcastItem|0||||||August 2006|}}
{{BroadcastItem|1|France 3|Free to view.<br/>Public TV:<br/>France télévisions|Yes|2005|[[Roller Coaster Murder Case|1]] - [[The Mysterious Retro Room Case|214]]|January 3 2005|France 3 have reversed the end intro and the final scene, so that the public does not change the channel, thinking that it is over.}}
+
{{BroadcastItem|1|France 3|Free to view.<br/>Public TV:<br/>France télévisions|Yes|2005|[[Roller Coaster Murder Case|1]] - [[The Mysterious Retro Room Case|214]]|January 3 2005|The channel removed the end credits and replaced them with a 5-second animation featuring the anime's credits.Only the first 36 episodes were broadcast in order, while subsequently only a selection of episodes were broadcast from the 214 purchased by AB.}}
{{BroadcastItem|4|Mangas|Pay to view.<br/>Private TV:<br/>AB Group|No|2008-|[[Roller Coaster Murder Case|1]] - [[Alibi Testimony Murder Case|30]]|March 24 2008|Uses Japanese master}}
+
{{BroadcastItem|6|Mangas|Pay to view.<br/>Private TV:<br/>AB Group|No|2008-|[[Roller Coaster Murder Case|1]] - [[Alibi Testimony Murder Case|30]]|March 24 2008|Uses Japanese master}}
{{BroadcastItem|0|||||[[Roller Coaster Murder Case|1]] - [[The Mysterious Retro Room Case|214]]|January 1 2009|Censored version with 172 episodes}}
+
{{BroadcastItem|0|||||[[TV Station Murder Case|31]] - [[The Mysterious Retro Room Case|214]]|January 1 2009|Master TV censored}}
 
{{BroadcastItem|0|||||[[The Unstated Alibi|1041]] - [[Girls Day Mystery 2|1118]]|May 4 2022|In Japanese with French subtitles}}
 
{{BroadcastItem|0|||||[[The Unstated Alibi|1041]] - [[Girls Day Mystery 2|1118]]|May 4 2022|In Japanese with French subtitles}}
 
{{BroadcastItem|0|||||[[The Phantom of Baker Street|Movie 6]]|January 14 2026|}}
 
{{BroadcastItem|0|||||[[The Phantom of Baker Street|Movie 6]]|January 14 2026|}}
 +
{{BroadcastItem|0|||||[[The Bride of Halloween|Movie 25]]|January 21 2026|}}
 +
{{BroadcastItem|0|||||[[Black Iron Submarine|Movie 26]]|January 28 2026|}}
 
{{BroadcastItem|1|NT1|Free to view.<br/>Private TV:<br/>AB Group||2008-2010?||June 11 2008|}}
 
{{BroadcastItem|1|NT1|Free to view.<br/>Private TV:<br/>AB Group||2008-2010?||June 11 2008|}}
 
{{BroadcastItem|1|AB1|Pay to view.<br/>Private TV:<br/>AB Group||2008-2009?||September 2008|}}
 
{{BroadcastItem|1|AB1|Pay to view.<br/>Private TV:<br/>AB Group||2008-2009?||September 2008|}}
Line 62: Line 64:
 
{{BroadcastItem|1|J-One|Pay to view.<br/>Private TV:<br/>Viacom||2015-2021|[[Kaga Hyakumangoku Mystery Tour|761]]-[[The Novelist Known as the Demon King|1014]]|February 6 2015|In Japanese with French subtitles}}
 
{{BroadcastItem|1|J-One|Pay to view.<br/>Private TV:<br/>Viacom||2015-2021|[[Kaga Hyakumangoku Mystery Tour|761]]-[[The Novelist Known as the Demon King|1014]]|February 6 2015|In Japanese with French subtitles}}
 
{{BroadcastItem|1|ADN|Pay to view.<br/>Private Online:<br/>Kazé||2015-2021, then 2022-|[[Kaga Hyakumangoku Mystery Tour|761]]-|February 6 2015|In Japanese with French subtitles}}
 
{{BroadcastItem|1|ADN|Pay to view.<br/>Private Online:<br/>Kazé||2015-2021, then 2022-|[[Kaga Hyakumangoku Mystery Tour|761]]-|February 6 2015|In Japanese with French subtitles}}
{{BroadcastItem|1|Amazon Prime|Pay to view.<br/>Private Online: <br/>Amazon|Yes|2020-|[[Roller Coaster Murder Case|1]]-[[The Mysterious Retro Room Case|214]]|October 21 2020|All the 214 episodes dubbed}}
+
{{BroadcastItem|1|Amazon Prime|Pay to view.<br/>Private Online: <br/>Amazon|Yes|2020-|[[Roller Coaster Murder Case|1]]-[[The Mysterious Retro Room Case|214]]|October 21 2020|All the 214 episodes dubbed with SD TV Master}}
{{BroadcastItem|1|Netflix|Pay to view.<br/>Private Online:<br/>Netflix|No|2021-|[[Roller Coaster Murder Case|1]]-[[Ski Lodge Murder Case|84]]|September 15 2021|HD remastered version}}
+
{{BroadcastItem|1|Netflix|Pay to view.<br/>Private Online:<br/>Netflix|No|2021-2023|[[Roller Coaster Murder Case|1]]-[[The Revival of the Dying Message|173]]|September 15 2021|HD remastered version}}
 +
{{BroadcastItem|1|Pluto TV|Free to view.<br/>Private Online:<br/>Paramount|No|2022-2023, then 2025-|[[Roller Coaster Murder Case|1]]-[[The Mysterious Retro Room Case|214]]|July 13 2023|HD remastered version for all 214 episodes dubbed}}
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
Line 73: Line 76:
 
{{CastItem|2|Shinichi Kudo|Bruno Mullenaerts|TV Series, Movie 24-26, 28<br/>In this language version Conan's thoughts are voiced using Shinichi's voice.|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|2|Shinichi Kudo|Bruno Mullenaerts|TV Series, Movie 24-26, 28<br/>In this language version Conan's thoughts are voiced using Shinichi's voice.|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Philippe Valmont|Movies 1-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Philippe Valmont|Movies 1-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
{{CastItem|2|Ran Mouri|Marie-Line Landerwijn|TV Series, Movies 24-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
+
{{CastItem|3|Ran Mouri|Marie-Line Landerwijn|TV Series, Movies 24-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Nayéli Forest|Movies 1-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Nayéli Forest|Movies 1-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 +
{{CastItem|0||Sophie Landresse|The Culprit Hanzawa|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|4|Sonoko Suzuki|Jennifer Baré|TV Series, Movie 24-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|4|Sonoko Suzuki|Jennifer Baré|TV Series, Movie 24-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Sophie Landresse|TV Series (sometimes)|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Sophie Landresse|TV Series (sometimes)|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Céline Rotard|Movies 1-2|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Céline Rotard|Movies 1-2|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Marie Diot|Movies 3-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Marie Diot|Movies 3-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
{{CastItem|4|Kogoro Mouri|Emmanuel Liénart|TV Series|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
+
{{CastItem|4|Kogoro Mouri|Emmanuel Liénart|TV Series. '''Deceased'''<ref>http://www.planete-jeunesse.com/forum219/viewtopic.php?p=70384&sid=04695d1bec0607444631ec9956c9777b</ref>|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Gérard Malabat|Movies 1-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Gérard Malabat|Movies 1-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Franck Fischer|Movie 24-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Franck Fischer|Movie 24-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
Line 99: Line 103:
 
{{CastItem|2|Kazuha Toyama|Célia Torrens|TV Series|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|2|Kazuha Toyama|Célia Torrens|TV Series|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Marie Diot|Movie 3|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Marie Diot|Movie 3|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
{{CastItem|3|Juzo Megure|Emmanuel Liénart|TV Series|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
+
{{CastItem|3|Juzo Megure|Emmanuel Liénart|TV Series. '''Deceased'''<ref>http://www.planete-jeunesse.com/forum219/viewtopic.php?p=70384&sid=04695d1bec0607444631ec9956c9777b</ref>|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Cyrille Monge|Movies 1-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Cyrille Monge|Movies 1-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Rémi Barbier|Movie 24-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Rémi Barbier|Movie 24-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
Line 123: Line 127:
 
{{CastItem|0||Cécile Berger|Movie 4|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Cécile Berger|Movie 4|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Magaly Teixeira|Movie 25-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Magaly Teixeira|Movie 25-26, 28|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
{{CastItem|3|Yusaku Kudo|Arnaud Léonard|no-image-cast=true|no-link-cast=true|First voice}}
+
{{CastItem|3|Yusaku Kudo|Arnaud Léonard|no-image-cast=true|no-link-cast=true|First voice (Episode 43)}}
{{CastItem|0||Matthieu Moreau|no-image-cast=true|no-link-cast=true|Second voice}}
+
{{CastItem|0||Matthieu Moreau|no-image-cast=true|no-link-cast=true|Second voice (Episode 96)}}
{{CastItem|0||Michel Hinderyckx|no-image-cast=true|no-link-cast=true|Third voice}}
+
{{CastItem|0||Michel Hinderyckx|no-image-cast=true|no-link-cast=true|Third voice (Episode 144-145, 163-164)}}
{{CastItem|3|Yukiko Kudo|Nathalie Stas|no-image-cast=true|no-link-cast=true|First voice}}
+
{{CastItem|3|Yukiko Kudo|Nathalie Stas|no-image-cast=true|no-link-cast=true|First voice (Episode 43)}}
{{CastItem|0||Géraldine Frippiat|no-image-cast=true|no-link-cast=true|Second voice}}
+
{{CastItem|0||Géraldine Frippiat|no-image-cast=true|no-link-cast=true|Second voice (Episode 96)}}
{{CastItem|0||Stéphane Excoffier|no-image-cast=true|no-link-cast=true|Third voice}}
+
{{CastItem|0||Stéphane Excoffier|no-image-cast=true|no-link-cast=true|Third voice (Episode 144-145)}}
 
{{CastItem|3|Kaitou Kid|Nessym Guetat|TV Series (First Voice)|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|3|Kaitou Kid|Nessym Guetat|TV Series (First Voice)|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Lionel Bourguet |TV Series (Second Voice)|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Lionel Bourguet |TV Series (Second Voice)|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
Line 143: Line 147:
 
{{CastItem|0||Peppino Capotondi|TV Series (2nd voice actor), Movie 26|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Peppino Capotondi|TV Series (2nd voice actor), Movie 26|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Jean-Yves Brignon|Movie 5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Jean-Yves Brignon|Movie 5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
{{CastItem|3|Kazunobu Chiba|Gregory Praet|Episode 173|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
+
{{CastItem|5|Kazunobu Chiba|Michel Hinderyckx|Episode 138|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 +
{{CastItem|0||Gregory Praet|Episode 173 and 205|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Xavier Percy|Episode 187|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Xavier Percy|Episode 187|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 +
{{CastItem|0||Thierry Janssen|Episode 214|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Cyrille Monge|Movies 4-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Cyrille Monge|Movies 4-5|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|2|Ninzaburo Shiratori|Jean-Michel Vovk|TV Series|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|2|Ninzaburo Shiratori|Jean-Michel Vovk|TV Series|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
Line 175: Line 181:
 
{{CastItem|1|Yuya Kazami|Laurent Bonnet|Movie 25, 28, Zero's Tea Time|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|1|Yuya Kazami|Laurent Bonnet|Movie 25, 28, Zero's Tea Time|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|1|Hiromitsu Morofushi|Stéphane Roblès|Movie 25|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|1|Hiromitsu Morofushi|Stéphane Roblès|Movie 25|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
{{CastItem|3|Vermouth|Carole Baillien|TV Series|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
+
{{CastItem|3|Vermouth|Maia Baran|TV Series|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Fabienne Loriaux|Zero's Tea Time|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Fabienne Loriaux|Zero's Tea Time|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Guylaine Gibert|Movie 26|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
 
{{CastItem|0||Guylaine Gibert|Movie 26|no-image-cast=true|no-link-cast=true}}
Line 191: Line 197:
 
{{EndTable}}
 
{{EndTable}}
  
==Intro==
+
==Openings==
There are two intros used for the anime in France for Cartoon Network and France 3 TV Broascast. The first one is a dubbed version of [[Mune ga Dokidoki|Japanese]], sing by Jean-Paul Césari, and the second one is a dubbed version of the [[Nazo|third intro]]. However, the lyrics of these songs do not relate to their original counterparts, opting for different lyrics instead, writed by Thibaut Chatel and Frédéric Doll. During reruns on AB1, Mangas, and NT1, the second French opening credits will be replaced by the original Japanese version. Today, only the original Japanese opening credits are used on the HD master.
+
There are two opening songs used for the anime in France for Cartoon Network and France 3 TV Broascast. The first one is a dubbed version of [[Mune ga Dokidoki|Japanese]], sing by Jean-Paul Césari, and the second one is a dubbed version of the [[Nazo|third intro]]. However, the lyrics of these songs do not relate to their original counterparts, opting for different lyrics instead, writed by Thibaut Chatel and Frédéric Doll. During reruns on AB1, Mangas, and NT1, the second French opening credits will be replaced by the original Japanese version. Today, only the original Japanese openings are used on the HD master.
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==

Latest revision as of 23:03, 28 December 2025

Detective Conan in France

Détective Conan Logo Kana.png

Info
Language: French
Continents: Europe
No. of Episodes: 214, only 172 Broadcasted
No. of Volumes: 102 (as of November 25, 2023)
No. of Magic Kaito Volumes: 5
Published by: Kana

Detective Conan is known as "Détective Conan" in France.

In France and other French-speaking European countries, the manga has been published in French by Kana since 1997, with 105 volumes available. The animated series has been broadcast since 2004 and is available on the Animation Digital Network (ADN) streaming platform for simulcast, as well as on Pluto TV and the Mangas channel (on Prime Video, Molotov TV, and Canal+) for dubbed episodes.

While the manga is published regularly in volumes, the anime's distribution has long been complicated, with sporadic television broadcasts, before ADN obtained the SVOD rights to the series in 2015 for simulcast. As for the films, the first five were released on DVD by Kazé between 2007 and 2009, before being re-released on Blu-ray by Blackbox, along with films 6 to 22. More recently, Eurozoom has been releasing the latest films since 2021 in theaters, on VOD, and on Blu-ray.

The first 214 episodes (230 in international numbering), films 1 to 6, 24 to 26, and 28 have been dubbed. The first five films have a different voice cast from the other films and the animated series.

Today, the manga is in its Volume 105 and the previous volumes, including the first ones, are still being reprinted by Kana, with a few corrections from the first printings. Many translators have been working on the manga since the first publication of volume 1 on April 5, 1997, but it's Cyril Coppini (since volume 75) who worked to the french translation.

In the French version of Detective Conan, nearly all the characters have kept their Japanese names. A notable exception would be Megure, who is referred as Maigret in the manga and Mégur in the dubbed version of the first movie. Vermouth was also named Belmotte in her first appearance in volume 24 and the French dub of the anime.

Anime

Detective Conan made its French anime debut on Cartoon Network on January 4, 2004, where only the first 51 episodes was dubbed. On January 3, 2005, the show stated to air to France 3's afternoon show, France Truc for one year. For this broadcast, AB Distribution, the licensee in France, dubbed a selection of additional episodes from among those chosen by France 3's youth unit. In August 2006, Cartoon Network re-aired the series, with forty-five new episodes, including the one featuring Ai Haibara. These episodes were not shown on France 3 and were dubbed for the occasion, with the remaining episodes out of the 214 purchased by AB. Between 2008 and 2010, the AB Group channels (NT1, La chaîne Mangas, AB1) re-aired the series with a few additional dubbed episodes that had never been seen elsewhere. It will be March 2022 before all 214 episodes dubbed in French are available for streaming, with their original dubbing in a censored version, including those that have never been broadcast on television.

Meanwhile, after March 24, 2008, the Mangas channel broadcast the first 30 episodes for the first time in an uncensored version, with an initial remastering of the dubbed version to match the Japanese material used for the occasion. In September 2021, the 42 first episodes arrived on Netflix, with the recent japanese HD remaster in an uncensored version. The French dubbing has been remastered once again, along with new Shinichi recorded lines by Bruno Mullenaerts to replace the ones that got lost. In May 2022, the episodes 43 to 84 arrived on Netflix, still with the japanese HD and French Dub remaster. Seasons 3 and 4 will follow in the coming months before being removed from the catalog in 2023. Season 5, with the latest episodes dubbed in French with the Japanese HD version, will only be available in November 2025 exclusively on Pluto TV.

J-One bought Conan in February 2015, and began broadcasting the episodes on TV in Japanese with French subtitles on the 6th of February, with episode 761. These episodes were offered on ADN's SVOD service at the same time, before being removed over time, following the broadcast in Japan.

In January 2024, ADN revealed that Detective Conan episodes would no longer be available for free on its platform and simulcast releases right after the original Japanese would only be available to "Premium" members[1],[2].

Movies

In September 2018, French anime editor Blackbox announced the upcoming release of a Detective Conan box-set, complete with the twenty-two first movies and two TV Specials (The Disappearance of Conan Edogawa: The Worst Two Days in History and Episode One: The Great Detective Turned Small). Then, Blackbox gave up on the box set and announced each movie would get released individually, and justified that with a dub for the movies in the work. But in January 2019, it was actually revealed Blackbox never had any plans for a dub. Additionally, the movies' release got postponed a lot, until early 2020 where each movie finally got released, both on Blu-ray and DVD. In late November 2020, Blackbox came back on their decision and released two boxes, one with the eleven first movies and the first TV special, and one with movies 12 to 22 and the second TV special.

In February 2021, French anime movies distributor Eurozoom announced the upcoming release of Movie 24 in theaters when they'd reopen, making it the first movie of the franchise to get a theatrical release in France. It's also confirmed on the same day the movie is getting a french dub. The movie was first set on April 21, 2021, then was delayed to May 26, as the theaters were still closed due to the Covid-19 pandemic. During the same month, Eurozoom confirmed the return of the original anime voice actors of Conan, Shinichi, and Ai, and revealed the voice actor of Shuichi. Several days later, a trailer with the french dub appears on X, confirming the return of Ran's voice actress. In early May, the full cast is revealed, showing that every voice actor of the original anime series returns on this movie, except notably for Takagi's voice actor Mathieu Moreau, who moved to France, and Kogoro and Megure's voice actor Emmanuel Liénart (who had codirected the series' dub), as he passed away in 2015.

In December 2021, Eurozoom announced the release of Movie 25 in France and Belgium for May 2022. In March of that year, they announced the return of the previous movie's cast, but also the return of Mathieu Moreau as Takagi, as well as Nathalie Hugo as Sato, having voiced them in the original series, although Nathalie Hugo had to step out of the dub due to agenda problems, and was replaced by local voice actress Magaly Texeira. They also announced Rei Furuya's voice actor, Eric Legrand. The movie got a premiere on April 15, 2022 to coincide with its japanese release, and then a full release on May 18, 2022.

In December 2021, Netflix announces a french dub for Zero's Tea Time and The Culprit Hanzawa coming in 2022. In July 2022, they show a preview for Zéro Tea's Time, with Eric Legrand reprising his Rei Furuya role from movie 25, and a new voice actress for Vermouth.

On July 13, 2023, The Story of Ai Haibara ~Black Iron Mystery Train~ compilation movie was prescreened in France with French subtitles and later made available online[3],[4]. As the previous movie did not do well in cinemas, the decision to broadcast movie 26 was met with uncertainty[5]. Movie 26 was announced via social media in February 2023[6] and the subtitled version of Movie 26: Black Iron Submarine was prescreened with subtitles on August 1st across main French cities[7]. The movie is officially released in cinemas the next day[8], but the movie is removed after one week after making poor sales, less than the previous one[9],[10].

Broadcast

TV Station Name Channel type and company Censure Transmissions periods Seasons Season premiere Notes
Cartoon Network.png Cartoon Network Pay to view.
Private TV:
Turner
Yes 2004-2007 1 - 51 January 4 2004
August 2006
France 3.png France 3 Free to view.
Public TV:
France télévisions
Yes 2005 1 - 214 January 3 2005 The channel removed the end credits and replaced them with a 5-second animation featuring the anime's credits.Only the first 36 episodes were broadcast in order, while subsequently only a selection of episodes were broadcast from the 214 purchased by AB.
MANGAS.png Mangas Pay to view.
Private TV:
AB Group
No 2008- 1 - 30 March 24 2008 Uses Japanese master
31 - 214 January 1 2009 Master TV censored
1041 - 1118 May 4 2022 In Japanese with French subtitles
Movie 6 January 14 2026
Movie 25 January 21 2026
Movie 26 January 28 2026
NT1.png NT1 Free to view.
Private TV:
AB Group
2008-2010? June 11 2008
AB1.png AB1 Pay to view.
Private TV:
AB Group
2008-2009? September 2008
KZTV.png KZTV Pay to view.
Private TV:
Viz Media Europe
No 2011 Channel was closed in March 31 2017
Movie 1 February 11 2011
Movie 2 March 11 2011
Movie 3 April 17 2011
Movie 4 May 05 2011
Movie 5 June 12 2011
J-One.png J-One Pay to view.
Private TV:
Viacom
2015-2021 761-1014 February 6 2015 In Japanese with French subtitles
Animation Digital Network.png ADN Pay to view.
Private Online:
Kazé
2015-2021, then 2022- 761- February 6 2015 In Japanese with French subtitles
Amazon Prime.png Amazon Prime Pay to view.
Private Online:
Amazon
Yes 2020- 1-214 October 21 2020 All the 214 episodes dubbed with SD TV Master
Netflix.png Netflix Pay to view.
Private Online:
Netflix
No 2021-2023 1-173 September 15 2021 HD remastered version
Pluto TV.png Pluto TV Free to view.
Private Online:
Paramount
No 2022-2023, then 2025- 1-214 July 13 2023 HD remastered version for all 214 episodes dubbed

Cast

TV Series has been dubbed in studio Made in Europe, in Brussels, Belgium, under the direction of Emmanuel Liénart and Marie-Line Landerwijn, translated by Jean-Christophe Léger, Eric Comont, Alain Léguillon, Annie Yonnet, and Lionel Seillier, and distributed by AB Distribution. Movies 1-5 have been dubbed in France by Kazé in Soundfactor's Studio. Movies 24-26 and 28 have been dubbed in Luxembourg in Soundtastic's studios for Eurozoom.[11][12][13][14][15][16][17].

Character Voice actors
Picture Name Name Notes
Conan Edogawa 60px.jpg Conan Edogawa Ioanna Gkizas TV Series, Movies 24-26, 28
Claudine Grémy Movies 1-5
Shinichi Kudo 60px.jpg Shinichi Kudo Bruno Mullenaerts TV Series, Movie 24-26, 28
In this language version Conan's thoughts are voiced using Shinichi's voice.
Philippe Valmont Movies 1-5
Ran Mouri 60px.jpg Ran Mouri Marie-Line Landerwijn TV Series, Movies 24-26, 28
Nayéli Forest Movies 1-5
Sophie Landresse The Culprit Hanzawa
Sonoko Suzuki 60px.jpg Sonoko Suzuki Jennifer Baré TV Series, Movie 24-26, 28
Sophie Landresse TV Series (sometimes)
Céline Rotard Movies 1-2
Marie Diot Movies 3-5
Kogoro Mouri 60px.jpg Kogoro Mouri Emmanuel Liénart TV Series. Deceased[18]
Gérard Malabat Movies 1-5
Franck Fischer Movie 24-26, 28
Patrick Waleffe TV Series (retakes for HD Remaster), The Culprit Hanzawa
Eri Kisaki 60px.jpg Eri Kisaki Carole Baillien TV Series
Céline Rotard Movie 2
Marie Diot Movie 4
Hiroshi Agasa 60px.jpg Hiroshi Agasa Thierry Janssen TV Series, Movie 24-26, 28
Cyrille Monge Movies 1-5
Mitsuhiko Tsuburaya 60px.jpg Mitsuhiko Tsuburaya Marie-Line Landerwijn TV Series, Movie 24-26, 28
Cécile Berger Movies 1-5
Genta Kojima 60px.jpg Genta Kojima Thierry Janssen TV Series, Movie 24-26, 28
Olivier Korol Movie 1
Jean-Yves Brignon Movies 2-5
Ayumi Yoshida 60px.jpg Ayumi Yoshida Béatrice Wegnez TV Series, Movie 24-26, 28
Constance Lecavelle Movies 1-5
Heiji Hattori 60px.jpg Heiji Hattori David Pion TV Series
Jean-Yves Brignon Movies 1-5
Kazuha Toyama 60px.jpg Kazuha Toyama Célia Torrens TV Series
Marie Diot Movie 3
Juzo Megure 60px.jpg Juzo Megure Emmanuel Liénart TV Series. Deceased[19]
Cyrille Monge Movies 1-5
Rémi Barbier Movie 24-26, 28
Sango Yokomizo 60px.jpg Sango Yokomizo Robert Guilmard TV Series
Jean-Pierre Denuit Episode 9
Wataru Takagi 60px.jpg Wataru Takagi Mathieu Moreau TV Series (Lead voice actor), Movie 25
Jean-Marc Delhausse Episode 21
Thierry Janssen Episode 26
David Manet Episode 31
Arnaud Léonard Episode 50
Aurélien Ringelheim Episodes 67 and 68
Olivier Francart Episodes 75-76, 78
Peppino Capotondi Episodes 79 and 80
Xavier Percy Episodes 81 and 82
Laurent Vernin Episodes 83
Christophe Hespel Episodes 90-91, 95
Frédéric Popovic Movie 3-4
Jean-Marco Montalto Movie 5
Dominique Marini Movie 24
Alexis Flamant Movie 28
Miwako Sato 60px.jpg Miwako Sato Nathalie Hugo TV Series
Tiphaine Devezin Movie 24
Cécile Berger Movie 4
Magaly Teixeira Movie 25-26, 28
Yusaku Kudo 60px.jpg Yusaku Kudo Arnaud Léonard First voice (Episode 43)
Matthieu Moreau Second voice (Episode 96)
Michel Hinderyckx Third voice (Episode 144-145, 163-164)
Yukiko Kudo 60px.jpg Yukiko Kudo Nathalie Stas First voice (Episode 43)
Géraldine Frippiat Second voice (Episode 96)
Stéphane Excoffier Third voice (Episode 144-145)
Kaitou Kid 60px.jpg Kaitou Kid Nessym Guetat TV Series (First Voice)
Lionel Bourguet TV Series (Second Voice)
Gérard Malabat Movie 3
Akemi Miyano 60px.jpg Akemi Miyano Julie Basecqz Episode 13
Claire Tefnin Episodes 128-129
Marie Diot Movie 5
Ai Haibara 60px.jpg Ai Haibara Laetitia Lienart TV Series, Movies 24-26, 28
Nayéli Forest Movies 1-5
Gin 60px.jpg Gin Xavier Percy TV Series (1st voice actor)
Jean-Marc Delhausse TV Series (2nd voice actor), Movie 26
Philippe Valmont Movie 5
Vodka 60px.jpg Vodka Jean-Marc Delhausse TV Series (1st voice actor)
Peppino Capotondi TV Series (2nd voice actor), Movie 26
Jean-Yves Brignon Movie 5
Kazunobu Chiba 60px.jpg Kazunobu Chiba Michel Hinderyckx Episode 138
Gregory Praet Episode 173 and 205
Xavier Percy Episode 187
Thierry Janssen Episode 214
Cyrille Monge Movies 4-5
Ninzaburo Shiratori 60px.jpg Ninzaburo Shiratori Jean-Michel Vovk TV Series
Jean-Yves Brignon Movies 1-5
Masumi Sera 60px.jpg Masumi Sera Audrey Di Nardo Movie 24
Shuichi Akai 60px.jpg Shuichi Akai Lucas Fanchon Movie 24, 26
Subaru Okiya 60px.jpg Subaru Okiya Reda Brissel Movie 24, 26
Mary Sera 60px.jpg Mary Sera Juliette Degenne Movie 24
Shukichi Haneda 60px.jpg Shukichi Haneda Brice Montagne Movie 24
Yumi Miyamoto 60px.jpg Yumi Miyamoto Adele Esseger Movie 24
Jodie Starling 60px.jpg Jodie Starling Célia Torrens Movie 24, 26
James Black 60px.jpg James Black Rémi Barbier Movie 24
Andre Camel 60px.jpg Andre Camel Olivier Piechaczyk Movie 24, Zero's Tea Time
Ginzo Nakamori 60px.jpg Ginzo Nakamori Arnaud Léonard Episode 76
Frédéric Popovic Movie 3
Shiro Suzuki 60px.jpg Shiro Suzuki Michel Royer Movie 24
Frédéric Popovic Movie 3
Tomoko Suzuki 60px.jpg Tomoko Suzuki Géraldine Frippiat Episode 76
Célia Torrens Movie 24
Officer Tome 60px.jpg Officer Tome Jean-Marco Montalto Movie 5
Yoshiaki Hara 60px.jpg Yoshiaki Hara Philippe Valmont Movie 5
Midori Kuriyama 60px.jpg Midori Kuriyama Marie Diot Movie 4
Maya Boelpaepe Zero's Tea Time
Toshiro Odagiri 60px.jpg Toshiro Odagiri Frédéric Popovic Movie 4
Shintaro Chaki 60px.jpg Shintaro Chaki Robert Guilmard TV Series
Frédéric Popovic Movie 3
Rei Furuya 60px.jpg Rei Furuya Eric Legrand Movie 25, Zero's Tea Time
Martin Faliu Movie 26, 28
Jinpei Matsuda 60px.jpg Jinpei Matsuda Rémi Bichet Movie 25
Yuya Kazami 60px.jpg Yuya Kazami Laurent Bonnet Movie 25, 28, Zero's Tea Time
Hiromitsu Morofushi 60px.jpg Hiromitsu Morofushi Stéphane Roblès Movie 25
Vermouth 60px.jpg Vermouth Maia Baran TV Series
Fabienne Loriaux Zero's Tea Time
Guylaine Gibert Movie 26
Hidemi Hondou 60px.jpg Hidemi Hondou Claire Guyot Movie 26
Azusa Enomoto 60px.jpg Azusa Enomoto Fanny Roy Zero's Tea Time
Yoko Okino 60px.jpg Yoko Okino Helena Coppejans Zero's Tea Time
Nathalie Hugo TV series (First Voice)
Delphine Moriau TV series (Second Voice)
Pinga 60px.jpg Pinga Donald Reignoux Movie 26
Reiko Tsuruyama 60px.jpg Reiko Tsuruyama Bernadette Mouzon Zero's Tea Time
Ethan Hondou 60px.jpg Ethan Hondou Franck Fischer Movie 26
Kansuke Yamato 60px.jpg Kansuke Yamato Gaëtan Wenders Movie 28
Taka'aki Morofushi 60px.jpg Taka'aki Morofushi Lucas Vadillo Movie 28
Yui Uehara 60px.jpg Yui Uehara Mélissa Windal Movie 28

Openings

There are two opening songs used for the anime in France for Cartoon Network and France 3 TV Broascast. The first one is a dubbed version of Japanese, sing by Jean-Paul Césari, and the second one is a dubbed version of the third intro. However, the lyrics of these songs do not relate to their original counterparts, opting for different lyrics instead, writed by Thibaut Chatel and Frédéric Doll. During reruns on AB1, Mangas, and NT1, the second French opening credits will be replaced by the original Japanese version. Today, only the original Japanese openings are used on the HD master.

Trivia

The standard logo used in the anime.
Logo used on certain promotional items.
  • Today, the logo used is the same as the standard international versions.

References

See also

Detective Conan in Other Countries
North America USA & Canada
South America BrazilLatin America
Europe AlbaniaBelgiumDenmarkFranceFinlandGermanyGreeceHungaryItalythe NetherlandsNorwayPolandPortugalRussiaSpainSwedenUnited Kingdom
Middle East Arab WorldIran
Central Asia India
Southeast Asia IndonesiaMalaysiaPhilippinesSingaporeThailandVietnam
East Asia China (TaiwanHong Kong) • JapanKorea