Jump to content

Makka na Lip: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
 
(17 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 92: Line 92:


=== Conan's opening speech ===
=== Conan's opening speech ===
==== Japanese ====
{{cquote|"リップのリズムはフットルース!推理のリズムはパーフェクト!"
{{cquote|"リップのリズムはフットルース!推理のリズムはパーフェクト!"
(The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!)}}
(The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!)}}
==== English ====
{{cquote|"The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!"}}
==== Catalan (Catalonia) ====
{{cquote|"Les paraules van al seu ritme. El ritme de les deduccions és perfecte!"
(Word have their on rhythm! My deductions rhythm is perfect!)}}
==== French (Subtitled version) ====
{{cquote|"Une diction au rythme fluide pour un raisonnement parfait!"
("A diction in a fluid rhythm for a perfect reasoning!")}}
==== Thai ====
{{cquote|"แม้จังหวะริมฝีปากไม่ราบรื่น แต่จังหวะการสืบสวนนั้นเพอร์เฟค!"
("Although the rhythm on my lips is not smooth, but the rhythm of my investigation is perfect!.")}}
=== Artists ===
* '''Performer''': WANDS
** The Korean dub is also sung by WANDS.
* '''Lyrics''': Daishi Uehara
* '''Composer / Arrangement''': Kosuke Oshima


=== Staff ===
=== Staff ===
Line 99: Line 121:
* '''Co-director''': [[Keisuke Ide]]
* '''Co-director''': [[Keisuke Ide]]
* '''Art Director''': [[Mitsunori Kataama]]
* '''Art Director''': [[Mitsunori Kataama]]
* '''Composite Designer''': [[Shun Takao]], [[Hiroki Matsukura]] (Studio BACU)
* Studio BACU
* '''Animation Director''': [[Shou Koyanagi]] (Image Logic)
:* '''Composite Designer''': [[Shun Takao]], [[Hiroki Matsukura]]  
* '''Animation Artist''': [[Seiya Hayashi]] (Image Logic)
*Image Logic Co., Ltd.
* '''Technical Artist''': [[Ryou Uchida]] (Image Logic)
:* '''Animation Director''': [[Shou Koyanagi]]  
* '''CGI Producer''': [[Takuji Yasuda]] (Image Logic)
:* '''Animation Artist''': [[Seiya Hayashi]]
* '''Choreography Supervision''': [[Keita Sakakibara]]
:* '''Technical Artist''': [[Ryou Uchida]]
:* '''CGI Producer''': [[Takuji Yasuda]]
 
* '''Choreography Supervisor''': [[Keita Sakakibara]]
* '''Production Choreographer''': [[Getz]]
* '''Production Choreographer''': [[Getz]]
* '''Technical Cooperation''': [[Toon Boom]]
* '''Technical Cooperation''': [[Toon Boom]]
Line 292: Line 317:


Everything is as you expected
Everything is as you expected
|korean-dub =
Gimme Love Gimme Love 비밀의 방
열리길 기다려 오늘 이 밤 하지 마 Mistake 마음이 급해
믿을 수 없는 너와의 Dream 위험해 키스에 녹아드네
이대로 네 안에 빠지고 싶어
No way 자꾸 네가 욕심이 나
Your way 네 안에 갇힌 나
눈부신 무대 위 너의 꿈에 젖어드네
새빨간 너의 입술에 나는 취해가네
아찔한 와인빛 그라데이션 이길 수 없는 Show Time
가면 뒤 가리워진 너의 눈에 이미 무너져 버린 나
깊이 깊이 빠져들어 가 숨을 쉴 수 없어
이렇게 내가 더 미쳐만 가
아찔한 이 밤의 Party Party 너에게 물들어 가
너라는 감옥이 익숙해진 울지 못하는 피에로
너만 보고 달려드는 나비 떼 같은 바보
너만 원해 너만 원해
So I'm going to crazy crazy!
네 거짓말 나를 웃게 해
Show must go on 그냥 이대로
영원히 끝나지 않을 Trick
|korean-romaji =
Gimme Love Gimme Love bimirui bang
yeolligil gidaryeo oneul i bam haji ma Mistake maeumi geupae
mideul su eomneun neowaui Dream wiheomhae kiseue nogadeune
idaero ne ane ppajigo sipeo
No way jakku nega yoksimi na
Your way ne ane gatin na
nunbusin mudae wi neoui kkume jeojeodeune
saeppalgan neoui ipsure naneun chwihaegane
ajjilhan wainbit geuradeisyeon igil su eomneun Show Time
gamyeon dwi gariwojin neoui nune imi muneojyeo beorin na
gipi gipi ppajyeodeureo ga sumeul swil su eopseo
ireoke naega deo michyeoman ga
ajjilhan i bamui Party Party neoege muldeureo ga
neoraneun gamogi iksukaejin ulji mothaneun piero
neoman bogo dallyeodeuneun nabi tte gateun babo
neoman wonhae neoman wonhae
So I'm going to crazy crazy!
ne geojinmal nareul utge hae
Show must go on geunyang idaero
yeongwonhi kkeunnaji aneul Trick
}}
}}
{{clear}}
{{clear}}
Line 318: Line 395:
==== TV (965-970) ====
==== TV (965-970) ====
<gallery widths=180px perrow=5>
<gallery widths=180px perrow=5>
File:Op51-22.jpg|Shinichi after shrinking
File:Op51-1.jpg|Silhouette of Conan
File:Op51-1.jpg|Silhouette of Conan
File:Op51-2.jpg|Conan confronted by Kaito Kid
File:Op51-2.jpg|Conan confronted by Kaito Kid
File:Op51-3.jpg|Haibara revealing her code name "Sherry"
File:Op51-3.jpg|Haibara revealing her code name "Sherry"
File:Op51-18.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga
File:Op51-4.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga
File:Op51-4.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga
File:Op51-5.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga
File:Op51-5.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga
File:Op51-6.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga
File:Op51-6.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga
File:Conan op51scene.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga
File:Op51-7.jpg|Conan dancing (red)
File:Op51-7.jpg|Conan dancing (red)
File:Op51-8.jpg|Conan dancing (green)
File:Op51-8.jpg|Conan dancing (green)
Line 339: Line 417:


==== TV (971-982) ====
==== TV (971-982) ====
<gallery widths=180px perrow=5>
File:Op51-19.jpg|Shinichi
File:Op51-20.jpg|Gin confronting Sherry
File:Op51-21.jpg|Montage of alternative covers and chapter covers from the ''Detective Conan'' manga
</gallery>
*Starting episode 971, all manga references in the opening has been changed, and the lyric added transition animation.


== Trivia ==
== Trivia ==
*The pose Conan ends with at the end of the opening theme is similar to the one he does in the 8th opening theme, [[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]].
*The pose Conan ends with at the end of the opening theme is similar to the one he does in the 8th opening theme, [[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]].
*Starting episode 971, all manga references in the opening has been changed, and the lyric added transition animation.
*The opening song was running for 18 episodes. However, including DR, it was running for 38 episodes. The cause of it was COVID-19.
*The opening song was running for 18 episodes. However, including DR, it was running for 38 episodes. The cause of it was COVID-19.
*In the combined opening and ending song popularity poll held by YTV in honor of the 1000th episode, this opening was ranked number 1.<ref>{{cite web |archiveurl=http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html|archivedate=2021-03-22|url=https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/|accessdate=July 30, 2023|title=Broadcast 1000th Anniversary Project |publisher=[[Wikipedia:Yomiuri Telecasting Corporation|YTV]] |date=2021-03-22}}</ref>


== See also ==
== See also ==
Line 354: Line 438:


[[de:Opening 51]]
[[de:Opening 51]]
[[zh:OP51]]


[[Category:Opening songs]]
[[Category:Opening songs]]


{{Opening Themes}}
{{Opening Themes}}

Latest revision as of 05:37, 15 February 2026

Chronology
‹  ANSWER List of Songs JUST BELIEVE YOU  ›
Opening 51

Information
Original title: 真っ赤なLip
English title: Bright Red Lips
Artist: WANDS
Episodes: 965~982
Official Video
CD Info
Release date: January 29, 2020
CDs: 1
Tracks: 2 (normal ed.)
3 (Conan ed.)
Original Cost: 1,000円 + tax
CD Number: GZCD-7006
GZCD-7005 (Conan ed.)
Record Label: D-GO
Oricon chart peak: #14 (Weekly)

Makka na Lip is a single by WANDS that was released on January 29, 2020. The titular song is the 51st opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Case references

And so on...

Conan's opening speech

Japanese

"リップのリズムはフットルース!推理のリズムはパーフェクト!"

(The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!)

English

"The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!"

Catalan (Catalonia)

"Les paraules van al seu ritme. El ritme de les deduccions és perfecte!"

(Word have their on rhythm! My deductions rhythm is perfect!)

French (Subtitled version)

"Une diction au rythme fluide pour un raisonnement parfait!"

("A diction in a fluid rhythm for a perfect reasoning!")

Thai

"แม้จังหวะริมฝีปากไม่ราบรื่น แต่จังหวะการสืบสวนนั้นเพอร์เฟค!"

("Although the rhythm on my lips is not smooth, but the rhythm of my investigation is perfect!.")

Artists

  • Performer: WANDS
    • The Korean dub is also sung by WANDS.
  • Lyrics: Daishi Uehara
  • Composer / Arrangement: Kosuke Oshima

Staff

  • Image Logic Co., Ltd.

Song info

Lyrics

Silhouette of Conan
Conan dancing
Montage of Conan dancing
Conan finished dancing

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Gimme Love Gimme Love kimi wa doubt

Hidoku chachi na kono torikku Nanoni mistake wana ni ochite Mogaku hodo oboreru dream

Furyo no kisu wa amakute Urunda kimi ga hanarenai no way "mujaki" ni kakushita your way doku ga mawaru

Amai mitsu ni hone made okasare Boku ga kowareteku nante souteigai da

Makka na Lip no guradeeshon miwakuteki shoutai Mattaku kaidoku funou nanda yabai kimi no shoutai Denkou sekka de hamatchatte nogarerarenai Kimi wo mou hanasanai so I'm going to crazy crazy! Toketeku yume no naka Subete kimi no omoi doori

Fake Love Fake Love kore mo doubt Shizen sugita kono trap Mitsumeatte yubi kasanete Ukatsu byou de Lose control

Muku na hitomi mayakashi Yuganda ai ga tomaranai no way yudan no sukima ni your way miseru yume wa

Yakeru mune ni atsuku hotobashiru Kimi no koto igai nani mo kangaerannai

Makka na Lip de barebare demo damasaretai Choppiri azatoi shigusa mo zenbu dakishimetai Issai gassai itoshikute zettaiteki unmei Kimi wo mou hanasanai so I'm going to crazy crazy! Toketeku yume no naka Subete kimi no omoi doori

Yuki no you na tsuyameita hada no Tsutau ase ni mou shoudou ga tomaranai

Makka na Lip no guradeeshon miwakuteki shoutai Mattaku kaidoku funou nan da yabai kimi no shoutai Denkou sekka de hamatchatte nogarerarenai Kono mune ga haretsu shisou

Makka na Lip de barebare demo damasaretai Choppiri azatoi shigusa mo zenbu dakishimetai Issai gassai itoshikute zettai zetsumei Kimi wo mou hanasanai so I'm going to crazy crazy! Toketeku yume no naka Kono mama itsumade mo…

Subete kimi no omoi doori}}
{{#lyrics:Gimme love, gimme love; you are doubt

This trick is awfully shoddy Yet I still made a mistake and fell into the trap A dream that drives one to the verge of drowning

The sudden kiss is sweet There is no way I can leave the moistened you Hiding behind "innocence" Your way is like a circulating poison

A sweet honey that intrudes all the way until the bones Me becoming broken is surely outside expectations

The gradation of your bright red lips is an alluring invitation Your dangerous true form is completely indecipherable I am addicted to the flash and cannot escape from it I can no longer get away from you So I'm going to just be crazy crazy! Dissolving into the midst of dreams Everything is as you expected

Fake love, fake love; this too is doubt This trap is overly natural Staring at each other with fingers overlapped I am thoughtlessly losing control by the second

Those pure eyes are nothing but a deception There is no way I can stop this twisted love In my moment of inattention Your way has manifested in my dream

My burning chest is surging in heat And I can think of nothing else except you

Your bright red lips are obviously a lie, but I want to be deceived I want to embrace everything, even your very slightly wily gestures Loving any and every thing like it is an absolute destiny I can no longer get away from you So I'm going to just be crazy crazy! Dissolving into the midst of dreams Everything is as you expected

Simply by looking at the sweat trickling down your captivating snow-like skin I can no longer stop my urges

The gradation of your bright red lips is an alluring invitation Your dangerous true form is completely indecipherable I am addicted to the flash and cannot escape from it As if this chest is rupturing

Your bright red lips are obviously a lie, but I want to be deceived I want to embrace everything, even your very slightly wily gestures Driven into a desperate situation with no escape loving any and every thing I can no longer get away from you So I'm going to just be crazy crazy! Dissolving into the midst of dreams And staying like this forever…

Everything is as you expected}}
{{#lyrics:Gimme Love Gimme Love 君は doubt

酷くチャチなこのトリック なのに mistake 罠に堕ちて もがく程溺れる dream

不慮のキスは甘くて 潤んだ君が離れない no way “無邪気”に隠した your way 毒が回る

甘い蜜に骨まで侵され 僕が壊れてくなんて想定外だ

真っ赤な Lip のグラデーション 魅惑的招待 全く解読不能なんだ ヤバイ君の正体 電光石火でハマっちゃって 逃れられない 君をもう 離さない so I'm going to crazy crazy! 溶けてく 夢の中 全て君の思い通り

Fake Love Fake Love これも doubt 自然過ぎたこの trap 見つめ合って 指重ねて 迂闊 秒で Lose control

無垢な瞳 まやかし 歪んだ愛が止まらない no way 油断の隙間に your way 見せる夢は

焼ける胸に 熱くほとばしる 君の事以外何も考えらんない

真っ赤な Lip でバレバレ でも騙されたい ちょっぴりあざとい仕草も 全部抱きしめたい 一切合切愛しくて 絶対的運命 君をもう 離さない so I'm going to crazy crazy! 溶けてく 夢の中 全て君の思い通り

雪のような 艶めいた肌の つたう汗に もう衝動が止まらない

真っ赤な Lip のグラデーション 魅惑的招待 全く解読不能なんだ ヤバイ君の正体 電光石火でハマっちゃって 逃れられない この胸が 破裂しそう

真っ赤な Lip でバレバレ でも騙されたい ちょっぴりあざとい仕草も 全部抱きしめたい 一切合切愛しくて 絶対絶命 君をもう 離さない so I'm going to crazy crazy! 溶けてく 夢の中 このまま いつまでも…

全て君の思い通り}}









{{#lyrics:Gimme Love Gimme Love 비밀의 방

열리길 기다려 오늘 이 밤 하지 마 Mistake 마음이 급해 믿을 수 없는 너와의 Dream 위험해 키스에 녹아드네 이대로 네 안에 빠지고 싶어 No way 자꾸 네가 욕심이 나

Your way 네 안에 갇힌 나 눈부신 무대 위 너의 꿈에 젖어드네 새빨간 너의 입술에 나는 취해가네

아찔한 와인빛 그라데이션 이길 수 없는 Show Time 가면 뒤 가리워진 너의 눈에 이미 무너져 버린 나 깊이 깊이 빠져들어 가 숨을 쉴 수 없어 이렇게 내가 더 미쳐만 가


아찔한 이 밤의 Party Party 너에게 물들어 가 너라는 감옥이 익숙해진 울지 못하는 피에로 너만 보고 달려드는 나비 떼 같은 바보 너만 원해 너만 원해 So I'm going to crazy crazy!

네 거짓말 나를 웃게 해 Show must go on 그냥 이대로

영원히 끝나지 않을 Trick}}
{{#lyrics:Gimme Love Gimme Love bimirui bang

yeolligil gidaryeo oneul i bam haji ma Mistake maeumi geupae mideul su eomneun neowaui Dream wiheomhae kiseue nogadeune idaero ne ane ppajigo sipeo No way jakku nega yoksimi na

Your way ne ane gatin na nunbusin mudae wi neoui kkume jeojeodeune saeppalgan neoui ipsure naneun chwihaegane

ajjilhan wainbit geuradeisyeon igil su eomneun Show Time gamyeon dwi gariwojin neoui nune imi muneojyeo beorin na gipi gipi ppajyeodeureo ga sumeul swil su eopseo ireoke naega deo michyeoman ga


ajjilhan i bamui Party Party neoege muldeureo ga neoraneun gamogi iksukaejin ulji mothaneun piero neoman bogo dallyeodeuneun nabi tte gateun babo neoman wonhae neoman wonhae So I'm going to crazy crazy!

ne geojinmal nareul utge hae Show must go on geunyang idaero

yeongwonhi kkeunnaji aneul Trick}}



}}

CD info

Normal edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 真っ赤なLip Makka na Lip Bright Red Lips
2 時の扉 〜WANDS 第5期 ver.〜 Toki no Tobira ~WANDS Dai 5 Ki ver.~ Door of Time ~WANDS 5th Period ver.~

Detective Conan edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 真っ赤なLip Makka na Lip Bright Red Lips
2 もっと強く抱きしめたなら 〜WANDS 第5期 ver.〜 Motto Tsuyoku Dakishimeta Nara ~WANDS Dai 5 Ki ver.~ If I Hold You Stronger ~WANDS 5th Period ver.~
3 真っ赤なLip -TV size- Makka na Lip -TV size- Bright Red Lips -TV size-

CD

TV (965-970)

TV (971-982)

  • Starting episode 971, all manga references in the opening has been changed, and the lyric added transition animation.

Trivia

  • The pose Conan ends with at the end of the opening theme is similar to the one he does in the 8th opening theme, Koi wa Thrill, Shock, Suspense.
  • The opening song was running for 18 episodes. However, including DR, it was running for 38 episodes. The cause of it was COVID-19.
  • In the combined opening and ending song popularity poll held by YTV in honor of the 1000th episode, this opening was ranked number 1.[1]

See also

References

  • Lyrics
  1. Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061