Makka na Lip: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| (22 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
| Line 92: | Line 92: | ||
=== Conan's opening speech === | === Conan's opening speech === | ||
==== Japanese ==== | |||
{{cquote|"リップのリズムはフットルース!推理のリズムはパーフェクト!" | {{cquote|"リップのリズムはフットルース!推理のリズムはパーフェクト!" | ||
(The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!)}} | (The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!)}} | ||
==== English ==== | |||
{{cquote|"The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!"}} | |||
==== Catalan (Catalonia) ==== | |||
{{cquote|"Les paraules van al seu ritme. El ritme de les deduccions és perfecte!" | |||
(Word have their on rhythm! My deductions rhythm is perfect!)}} | |||
==== French (Subtitled version) ==== | |||
{{cquote|"Une diction au rythme fluide pour un raisonnement parfait!" | |||
("A diction in a fluid rhythm for a perfect reasoning!")}} | |||
==== Thai ==== | |||
{{cquote|"แม้จังหวะริมฝีปากไม่ราบรื่น แต่จังหวะการสืบสวนนั้นเพอร์เฟค!" | |||
("Although the rhythm on my lips is not smooth, but the rhythm of my investigation is perfect!.")}} | |||
=== Artists === | |||
* '''Performer''': WANDS | |||
** The Korean dub is also sung by WANDS. | |||
* '''Lyrics''': Daishi Uehara | |||
* '''Composer / Arrangement''': Kosuke Oshima | |||
=== Staff === | === Staff === | ||
| Line 99: | Line 121: | ||
* '''Co-director''': [[Keisuke Ide]] | * '''Co-director''': [[Keisuke Ide]] | ||
* '''Art Director''': [[Mitsunori Kataama]] | * '''Art Director''': [[Mitsunori Kataama]] | ||
* '''Composite Designer''': [[Shun Takao]], [[Hiroki Matsukura]] | * Studio BACU | ||
* '''Animation Director''': [[Shou Koyanagi]] | :* '''Composite Designer''': [[Shun Takao]], [[Hiroki Matsukura]] | ||
* '''Animation Artist''': [[Seiya Hayashi]] | *Image Logic Co., Ltd. | ||
* '''Technical Artist''': [[Ryou Uchida]] | :* '''Animation Director''': [[Shou Koyanagi]] | ||
* '''CGI Producer''': [[Takuji Yasuda]] | :* '''Animation Artist''': [[Seiya Hayashi]] | ||
* '''Choreography | :* '''Technical Artist''': [[Ryou Uchida]] | ||
:* '''CGI Producer''': [[Takuji Yasuda]] | |||
* '''Choreography Supervisor''': [[Keita Sakakibara]] | |||
* '''Production Choreographer''': [[Getz]] | * '''Production Choreographer''': [[Getz]] | ||
* '''Technical Cooperation''': [[Toon Boom]] | * '''Technical Cooperation''': [[Toon Boom]] | ||
| Line 292: | Line 317: | ||
Everything is as you expected | Everything is as you expected | ||
|korean-dub = | |||
Gimme Love Gimme Love 비밀의 방 | |||
열리길 기다려 오늘 이 밤 하지 마 Mistake 마음이 급해 | |||
믿을 수 없는 너와의 Dream 위험해 키스에 녹아드네 | |||
이대로 네 안에 빠지고 싶어 | |||
No way 자꾸 네가 욕심이 나 | |||
Your way 네 안에 갇힌 나 | |||
눈부신 무대 위 너의 꿈에 젖어드네 | |||
새빨간 너의 입술에 나는 취해가네 | |||
아찔한 와인빛 그라데이션 이길 수 없는 Show Time | |||
가면 뒤 가리워진 너의 눈에 이미 무너져 버린 나 | |||
깊이 깊이 빠져들어 가 숨을 쉴 수 없어 | |||
이렇게 내가 더 미쳐만 가 | |||
아찔한 이 밤의 Party Party 너에게 물들어 가 | |||
너라는 감옥이 익숙해진 울지 못하는 피에로 | |||
너만 보고 달려드는 나비 떼 같은 바보 | |||
너만 원해 너만 원해 | |||
So I'm going to crazy crazy! | |||
네 거짓말 나를 웃게 해 | |||
Show must go on 그냥 이대로 | |||
영원히 끝나지 않을 Trick | |||
|korean-romaji = | |||
Gimme Love Gimme Love bimirui bang | |||
yeolligil gidaryeo oneul i bam haji ma Mistake maeumi geupae | |||
mideul su eomneun neowaui Dream wiheomhae kiseue nogadeune | |||
idaero ne ane ppajigo sipeo | |||
No way jakku nega yoksimi na | |||
Your way ne ane gatin na | |||
nunbusin mudae wi neoui kkume jeojeodeune | |||
saeppalgan neoui ipsure naneun chwihaegane | |||
ajjilhan wainbit geuradeisyeon igil su eomneun Show Time | |||
gamyeon dwi gariwojin neoui nune imi muneojyeo beorin na | |||
gipi gipi ppajyeodeureo ga sumeul swil su eopseo | |||
ireoke naega deo michyeoman ga | |||
ajjilhan i bamui Party Party neoege muldeureo ga | |||
neoraneun gamogi iksukaejin ulji mothaneun piero | |||
neoman bogo dallyeodeuneun nabi tte gateun babo | |||
neoman wonhae neoman wonhae | |||
So I'm going to crazy crazy! | |||
ne geojinmal nareul utge hae | |||
Show must go on geunyang idaero | |||
yeongwonhi kkeunnaji aneul Trick | |||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
| Line 318: | Line 395: | ||
==== TV (965-970) ==== | ==== TV (965-970) ==== | ||
<gallery widths=180px perrow=5> | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
File:Op51-22.jpg|Shinichi after shrinking | |||
File:Op51-1.jpg|Silhouette of Conan | File:Op51-1.jpg|Silhouette of Conan | ||
File:Op51-2.jpg|Conan confronted by Kaito Kid | File:Op51-2.jpg|Conan confronted by Kaito Kid | ||
File:Op51-3.jpg|Haibara revealing her code name "Sherry" | File:Op51-3.jpg|Haibara revealing her code name "Sherry" | ||
File:Op51-18.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga | |||
File:Op51-4.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga | File:Op51-4.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga | ||
File:Op51-5.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga | File:Op51-5.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga | ||
File:Op51-6.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga | File:Op51-6.jpg|Montage of scenes from the ''Detective Conan'' manga | ||
File:Op51-7.jpg|Conan dancing (red) | File:Op51-7.jpg|Conan dancing (red) | ||
File:Op51-8.jpg|Conan dancing (green) | File:Op51-8.jpg|Conan dancing (green) | ||
| Line 339: | Line 417: | ||
==== TV (971-982) ==== | ==== TV (971-982) ==== | ||
<gallery widths=180px perrow=5> | |||
File:Op51-19.jpg|Shinichi | |||
File:Op51-20.jpg|Gin confronting Sherry | |||
File:Op51-21.jpg|Montage of alternative covers and chapter covers from the ''Detective Conan'' manga | |||
</gallery> | |||
*Starting episode 971, all manga references in the opening has been changed, and the lyric added transition animation. | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
*The pose Conan ends with at the end of the opening theme is similar to the one he does in the 8th opening theme, [[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]. | *The pose Conan ends with at the end of the opening theme is similar to the one he does in the 8th opening theme, [[Koi wa Thrill, Shock, Suspense]]. | ||
*The opening song was running for 18 episodes. However, including DR, it was running for 38 episodes. The cause of it was COVID-19. | |||
*In the combined opening and ending song popularity poll held by YTV in honor of the 1000th episode, this opening was ranked number 1.<ref>{{cite web |archiveurl=http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html|archivedate=2021-03-22|url=https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/|accessdate=July 30, 2023|title=Broadcast 1000th Anniversary Project |publisher=[[Wikipedia:Yomiuri Telecasting Corporation|YTV]] |date=2021-03-22}}</ref> | |||
== See also == | == See also == | ||
| Line 352: | Line 438: | ||
[[de:Opening 51]] | [[de:Opening 51]] | ||
[[zh:OP51]] | |||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
{{Opening Themes}} | {{Opening Themes}} | ||
Latest revision as of 05:37, 15 February 2026
| ‹ ANSWER | List of Songs | JUST BELIEVE YOU › |
| Opening 51 | |
| Original title: | 真っ赤なLip |
|---|---|
| English title: | Bright Red Lips |
| Artist: | WANDS |
| Episodes: | 965~982 |
| Release date: | January 29, 2020 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 2 (normal ed.) 3 (Conan ed.) |
| Original Cost: | 1,000円 + tax |
| CD Number: | GZCD-7006 GZCD-7005 (Conan ed.) |
| Record Label: | D-GO |
| Oricon chart peak: | #14 (Weekly) |
Makka na Lip is a single by WANDS that was released on January 29, 2020. The titular song is the 51st opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Case references
- File 002 - 005: Company President's Daughter Case
- File 013 - 016: ¥1,000,000,000 Robbery
- File 062 - 067: Piano Sonata Case
- File 156 - 159: Kaitou Kid and the Black Star
- File 176 - 178: Missing Older Brother Case
- File 189 - 191: Stadium Bomber Case
- File 238 - 242: Hotel Party Murder Case
- File 255 - 257: School Play Case
- File 258 - 260: Elevator Murder Case
- File 264 - 266: Murderer Kogoro Mouri Case
- File 366 - 373: Serial Bomber Case
- File 380 - 383: Meeting with Vodka
- File 422 - 425: Bathroom Murder Case
- File 429 - 434: Halloween Party Case
- File 470 - 474: Stradivarius Murder Case
- File 499 - 504: Black Organization vs. FBI
- File 541 - 543: Sonoko's Handkerchief Case
- File 818 - 824: Mystery Train
- File 825 - 827: Tennis Meetup
- File 894 - 898: Scarlet Showdown
And so on...
Conan's opening speech
Japanese
| “ | "リップのリズムはフットルース!推理のリズムはパーフェクト!"
(The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!) |
„ |
English
| “ | "The rhythm on my lips is footloose! The rhythm of my detective skills is perfect!" | „ |
Catalan (Catalonia)
| “ | "Les paraules van al seu ritme. El ritme de les deduccions és perfecte!"
(Word have their on rhythm! My deductions rhythm is perfect!) |
„ |
French (Subtitled version)
| “ | "Une diction au rythme fluide pour un raisonnement parfait!"
("A diction in a fluid rhythm for a perfect reasoning!") |
„ |
Thai
| “ | "แม้จังหวะริมฝีปากไม่ราบรื่น แต่จังหวะการสืบสวนนั้นเพอร์เฟค!"
("Although the rhythm on my lips is not smooth, but the rhythm of my investigation is perfect!.") |
„ |
Artists
- Performer: WANDS
- The Korean dub is also sung by WANDS.
- Lyrics: Daishi Uehara
- Composer / Arrangement: Kosuke Oshima
Staff
- Director: Kobun Shizuno, Hiroyuki Seshita
- Co-director: Keisuke Ide
- Art Director: Mitsunori Kataama
- Studio BACU
- Composite Designer: Shun Takao, Hiroki Matsukura
- Image Logic Co., Ltd.
- Animation Director: Shou Koyanagi
- Animation Artist: Seiya Hayashi
- Technical Artist: Ryou Uchida
- CGI Producer: Takuji Yasuda
- Choreography Supervisor: Keita Sakakibara
- Production Choreographer: Getz
- Technical Cooperation: Toon Boom
Song info
Lyrics




{{#tabs:lyrics|
Hidoku chachi na kono torikku Nanoni mistake wana ni ochite Mogaku hodo oboreru dream
Furyo no kisu wa amakute Urunda kimi ga hanarenai no way "mujaki" ni kakushita your way doku ga mawaru
Amai mitsu ni hone made okasare Boku ga kowareteku nante souteigai da
Makka na Lip no guradeeshon miwakuteki shoutai Mattaku kaidoku funou nanda yabai kimi no shoutai Denkou sekka de hamatchatte nogarerarenai Kimi wo mou hanasanai so I'm going to crazy crazy! Toketeku yume no naka Subete kimi no omoi doori
Fake Love Fake Love kore mo doubt Shizen sugita kono trap Mitsumeatte yubi kasanete Ukatsu byou de Lose control
Muku na hitomi mayakashi Yuganda ai ga tomaranai no way yudan no sukima ni your way miseru yume wa
Yakeru mune ni atsuku hotobashiru Kimi no koto igai nani mo kangaerannai
Makka na Lip de barebare demo damasaretai Choppiri azatoi shigusa mo zenbu dakishimetai Issai gassai itoshikute zettaiteki unmei Kimi wo mou hanasanai so I'm going to crazy crazy! Toketeku yume no naka Subete kimi no omoi doori
Yuki no you na tsuyameita hada no Tsutau ase ni mou shoudou ga tomaranai
Makka na Lip no guradeeshon miwakuteki shoutai Mattaku kaidoku funou nan da yabai kimi no shoutai Denkou sekka de hamatchatte nogarerarenai Kono mune ga haretsu shisou
Makka na Lip de barebare demo damasaretai Choppiri azatoi shigusa mo zenbu dakishimetai Issai gassai itoshikute zettai zetsumei Kimi wo mou hanasanai so I'm going to crazy crazy! Toketeku yume no naka Kono mama itsumade mo…
Subete kimi no omoi doori}}This trick is awfully shoddy Yet I still made a mistake and fell into the trap A dream that drives one to the verge of drowning
The sudden kiss is sweet There is no way I can leave the moistened you Hiding behind "innocence" Your way is like a circulating poison
A sweet honey that intrudes all the way until the bones Me becoming broken is surely outside expectations
The gradation of your bright red lips is an alluring invitation Your dangerous true form is completely indecipherable I am addicted to the flash and cannot escape from it I can no longer get away from you So I'm going to just be crazy crazy! Dissolving into the midst of dreams Everything is as you expected
Fake love, fake love; this too is doubt This trap is overly natural Staring at each other with fingers overlapped I am thoughtlessly losing control by the second
Those pure eyes are nothing but a deception There is no way I can stop this twisted love In my moment of inattention Your way has manifested in my dream
My burning chest is surging in heat And I can think of nothing else except you
Your bright red lips are obviously a lie, but I want to be deceived I want to embrace everything, even your very slightly wily gestures Loving any and every thing like it is an absolute destiny I can no longer get away from you So I'm going to just be crazy crazy! Dissolving into the midst of dreams Everything is as you expected
Simply by looking at the sweat trickling down your captivating snow-like skin I can no longer stop my urges
The gradation of your bright red lips is an alluring invitation Your dangerous true form is completely indecipherable I am addicted to the flash and cannot escape from it As if this chest is rupturing
Your bright red lips are obviously a lie, but I want to be deceived I want to embrace everything, even your very slightly wily gestures Driven into a desperate situation with no escape loving any and every thing I can no longer get away from you So I'm going to just be crazy crazy! Dissolving into the midst of dreams And staying like this forever…
Everything is as you expected}}酷くチャチなこのトリック なのに mistake 罠に堕ちて もがく程溺れる dream
不慮のキスは甘くて 潤んだ君が離れない no way “無邪気”に隠した your way 毒が回る
甘い蜜に骨まで侵され 僕が壊れてくなんて想定外だ
真っ赤な Lip のグラデーション 魅惑的招待 全く解読不能なんだ ヤバイ君の正体 電光石火でハマっちゃって 逃れられない 君をもう 離さない so I'm going to crazy crazy! 溶けてく 夢の中 全て君の思い通り
Fake Love Fake Love これも doubt 自然過ぎたこの trap 見つめ合って 指重ねて 迂闊 秒で Lose control
無垢な瞳 まやかし 歪んだ愛が止まらない no way 油断の隙間に your way 見せる夢は
焼ける胸に 熱くほとばしる 君の事以外何も考えらんない
真っ赤な Lip でバレバレ でも騙されたい ちょっぴりあざとい仕草も 全部抱きしめたい 一切合切愛しくて 絶対的運命 君をもう 離さない so I'm going to crazy crazy! 溶けてく 夢の中 全て君の思い通り
雪のような 艶めいた肌の つたう汗に もう衝動が止まらない
真っ赤な Lip のグラデーション 魅惑的招待 全く解読不能なんだ ヤバイ君の正体 電光石火でハマっちゃって 逃れられない この胸が 破裂しそう
真っ赤な Lip でバレバレ でも騙されたい ちょっぴりあざとい仕草も 全部抱きしめたい 一切合切愛しくて 絶対絶命 君をもう 離さない so I'm going to crazy crazy! 溶けてく 夢の中 このまま いつまでも…
全て君の思い通り}}
열리길 기다려 오늘 이 밤 하지 마 Mistake 마음이 급해 믿을 수 없는 너와의 Dream 위험해 키스에 녹아드네 이대로 네 안에 빠지고 싶어 No way 자꾸 네가 욕심이 나
Your way 네 안에 갇힌 나 눈부신 무대 위 너의 꿈에 젖어드네 새빨간 너의 입술에 나는 취해가네
아찔한 와인빛 그라데이션 이길 수 없는 Show Time 가면 뒤 가리워진 너의 눈에 이미 무너져 버린 나 깊이 깊이 빠져들어 가 숨을 쉴 수 없어 이렇게 내가 더 미쳐만 가
아찔한 이 밤의 Party Party 너에게 물들어 가
너라는 감옥이 익숙해진 울지 못하는 피에로
너만 보고 달려드는 나비 떼 같은 바보
너만 원해 너만 원해
So I'm going to crazy crazy!
네 거짓말 나를 웃게 해 Show must go on 그냥 이대로
영원히 끝나지 않을 Trick}}yeolligil gidaryeo oneul i bam haji ma Mistake maeumi geupae mideul su eomneun neowaui Dream wiheomhae kiseue nogadeune idaero ne ane ppajigo sipeo No way jakku nega yoksimi na
Your way ne ane gatin na nunbusin mudae wi neoui kkume jeojeodeune saeppalgan neoui ipsure naneun chwihaegane
ajjilhan wainbit geuradeisyeon igil su eomneun Show Time gamyeon dwi gariwojin neoui nune imi muneojyeo beorin na gipi gipi ppajyeodeureo ga sumeul swil su eopseo ireoke naega deo michyeoman ga
ajjilhan i bamui Party Party neoege muldeureo ga
neoraneun gamogi iksukaejin ulji mothaneun piero
neoman bogo dallyeodeuneun nabi tte gateun babo
neoman wonhae neoman wonhae
So I'm going to crazy crazy!
ne geojinmal nareul utge hae Show must go on geunyang idaero
yeongwonhi kkeunnaji aneul Trick}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 真っ赤なLip | Makka na Lip | Bright Red Lips | |
| 2 | 時の扉 〜WANDS 第5期 ver.〜 | Toki no Tobira ~WANDS Dai 5 Ki ver.~ | Door of Time ~WANDS 5th Period ver.~ |
Detective Conan edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 真っ赤なLip | Makka na Lip | Bright Red Lips | |
| 2 | もっと強く抱きしめたなら 〜WANDS 第5期 ver.〜 | Motto Tsuyoku Dakishimeta Nara ~WANDS Dai 5 Ki ver.~ | If I Hold You Stronger ~WANDS 5th Period ver.~ | |
| 3 | 真っ赤なLip -TV size- | Makka na Lip -TV size- | Bright Red Lips -TV size- |
Gallery
CD
TV (965-970)
-
Shinichi after shrinking
-
Silhouette of Conan
-
Conan confronted by Kaito Kid
-
Haibara revealing her code name "Sherry"
-
Montage of scenes from the Detective Conan manga
-
Montage of scenes from the Detective Conan manga
-
Montage of scenes from the Detective Conan manga
-
Montage of scenes from the Detective Conan manga
-
Conan dancing (red)
-
Conan dancing (green)
-
Conan dancing (blue)
-
Conan dancing
-
Conan dancing
-
Conan dancing
-
Conan dancing
-
Conan dancing
-
Montage of Conan dancing
-
Main logo
-
Conan finished dancing
TV (971-982)
-
Shinichi
-
Gin confronting Sherry
-
Montage of alternative covers and chapter covers from the Detective Conan manga
- Starting episode 971, all manga references in the opening has been changed, and the lyric added transition animation.
Trivia
- The pose Conan ends with at the end of the opening theme is similar to the one he does in the 8th opening theme, Koi wa Thrill, Shock, Suspense.
- The opening song was running for 18 episodes. However, including DR, it was running for 38 episodes. The cause of it was COVID-19.
- In the combined opening and ending song popularity poll held by YTV in honor of the 1000th episode, this opening was ranked number 1.[1]
See also
References
- ^ "Broadcast 1000th Anniversary Project". YTV. 2021-03-22. Archived from the original on 2021-03-22. http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html. Retrieved on July 30, 2023.
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
| Detective Conan Opening Themes | ||
|---|---|---|
| Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 | ||


