Jump to content

Timeline (song)

From Detective Conan Wiki
Chronology
‹  Countdown List of Songs Barairo no Jinsei  ›
Opening 48

Information
Original title: タイムライン
English title: Timeline
Artist: dps
Episodes: 916~926
Official Video
CD Info
Release date: November 7, 2018
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,000円
1,500円 (limited ed.)
1,000円 (Conan ed.)
CD Number: GZCA-7174
GZCA-7172 (limited ed.)
GZCA-7173 (Conan ed.)
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #75 (Weekly)

Timeline is a single by dps that was released on November 7, 2018. The titular song is the 48th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Case references

Conan's opening speech

"時間は縦軸、俺は横軸!恋に事件に推理を刻む!"

(Time is the y-axis, and I'm the x-axis! Inscribing love and cases with deductive reasoning!)

Catalan (Catalonia)

"El temps és l'eix vertical i jo l'horitzontal. Esculpeixo les deduccions en l'amor i els misteris"

(Time is the vertical axis and I'm the horizontal one. I sculpt deductions in love and mysteries)

French (Subtitled version)

"Amour, affaires et déductions marquent le temps que je traverse!"

(Love, cases and deductions mark the time I cross)

Thai

"เวลาคือแกน Y ส่วนผมคือแกน X แก้สมการรักและคดีด้วยการสันนิษฐาน!"

("Time is the Y-axis and I is the X-axis. Solve love equations and cases by assumptions..")

Artists

  • Performer: dps
  • Lyrics: Tsuyoshi Yasui
  • Composer: Atsushi Kawamura
  • Arrangement: Naoki Morioka

Staff

Song info

Lyrics

Conan found his glasses
Sonoko and Masumi try to cheer up Ran
Haibara lost her phone strap
Final showdown

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Ki ga tsuitara boku wa jikan to iu nami ni hitori torinokosarete shimatte

Dare mo boku no koto nado sukoshi mo miete inai you deshita

Utsumuite nakushita mono wo dokoka to sagashite mawatta tokorode Sono nami ni subete wo nagasarete shimatta ato deshita

Taimurain nanka nagamete arukitsuzuketatte Me no mae no koto de sae tashika ni miotoshiteru Hitori de wa sekai wo kaeru koto nante Dekinai sore nara Koe ga chigireru hodo ni boku wa utau

Itsukaraka hito wa "zero to ichi" no raretsu ni seikatsu wo shibararete bakkari Tabi ni deru riyuu wa minna mibae wo kinishite no koto deshita

Minna jibun-tachi no mokutekichi nanka yori taimurain wo kinishichatte Daiji na mono wo miotoshiteru koto ni mo kizukimasen deshita

Taimurain bakka kinishite mayoi tsuzukete mo Ikiru imi de sae mada mitsukerarenai Hanareta dareka ni todoku mono nante Wakaranai sore demo Koe ga kareru made ni boku wa utau

Kimi to no kyori wa konna ni chikai no ni jikan ga boku to surechigatteru Ikura ryuuzu wo mawashita tokoro de ima no kimi to aenakute

Kowareta kokoro de nanika wo sagashite mo Jikan wa toketeru mou byoushin wa modoranai

Taimurain nanka nagamete arukitsuzuketatte Me no mae no koto de sae tashika ni miotoshiteru Hitori de wa sekai wo kaeru koto nante Dekinai sore nara

Koe ga chigireru hodo ni boku wa utau}}
{{#lyrics:Before I realized it I was already left behind by the wave that is known as time

It seemed that no one even bothered to glance through things about me

I searched round and round no matter what for the things I had lost by looking downwards After everything had been swept away by that wave

If one keeps on gazing at things like timelines while walking It is certain that one will overlook even something right in front of one's eyes Things like changing the world alone Are impossible; if that's the case Then I would sing to the extent where my voice is shredded

At some point of time people's lives became constantly bound by the enumeration of "0 and 1" And people began to travel only because they are obsessed about keeping up appearances

If everybody obsesses over timelines more than their own destinations Then they will not even realize that they have overlooked the important things

One may get lost by constantly obsessing over nothing but timelines And still not discover even something like the meaning of life Things that can reach out to someone who has already separated Are unknown; even so I would sing until my voice has withered

Even though my distance with you is this close, time always passes by me No matter how much I wind the crown I can never meet you

Even if I were to search with a broken heart Time has already melted and the second hand will never turn back

If one keeps on gazing at things like timelines while walking It is certain that one will overlook even something right in front of one's eyes Things like changing the world alone Are impossible; if that's the case

Then I would sing to the extent where my voice is shredded}}
{{#lyrics:気がついたら僕は時間という波に一人取り残されてしまって

誰も僕のことなど少しも見えていないようでした

俯いて無くしたものをどこかと探して回ったところで その波に全てを流されてしまった後でした

タイムラインなんか眺めて歩き続けたって 目の前のことでさえ 確かに見落としてる 一人では世界を変えることなんて できない それなら 声がちぎれるほどに僕は歌う

いつからか人は「0と1」の羅列に生活を縛られてばっかり 旅に出る理由はみんな見栄えを気にしてのことでした

みんな自分達の目的地なんかよりタイムラインを気にしちゃって 大事なものを見落としてることにも気付きませんでした

タイムラインばっか気にして迷い続けても 生きる意味でさえ まだ見つけられない 離れた誰かに届くものなんて わからない それでも 声が枯れるまでに僕は歌う

君との距離はこんなに近いのに時間が僕とすれ違ってる いくらリューズを回したところで今の君と会えなくて

壊れた心で 何かを探しても 時間は溶けてる もう秒針は戻らない

タイムラインなんか眺めて歩き続けたって 目の前のことでさえ 確かに見落としてる 一人では世界を変えることなんて できない それなら

声がちぎれるほどに僕は歌う}}












}}

CD info

Normal edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 タイムライン Taimurain Timeline
2 さよなら愛しい日々よ Sayonara Itoshii Hibi yo Goodbye Beloved Days
3 タイムライン -Instrumental- Taimurain -Instrumental- Timeline -Instrumental-

First press limited edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 タイムライン Taimurain Timeline
2 さよなら愛しい日々よ Sayonara Itoshii Hibi yo Goodbye Beloved Days
3 タイムライン -Instrumental- Taimurain -Instrumental- Timeline -Instrumental-

Extras: Photobook included in package

Detective Conan edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 タイムライン Taimurain Timeline
2 さよなら愛しい日々よ Sayonara Itoshii Hibi yo Goodbye Beloved Days
3 タイムライン -TV Edit- Taimurain -TV Edit- Timeline -TV Edit-

CD

TV

Trivia

See also

References

  • Lyrics
  1. Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061