Jump to content

Ichibyōgoto ni Love for you

From Detective Conan Wiki
Revision as of 06:29, 24 June 2022 by Jefflie (talk | contribs) (Staff)
Chronology
‹  Ai wa Kurayami no Naka de List of Songs Mysterious  ›
Opening 23

Information
Original title: 一秒ごとに Love for you
English title: Every Second of My Love For You
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 505~514
CD Info
Release date: July 9, 2008
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,050円
1,260円 (limited ed.)
CD Number: VNCM-6008
VNCM-6007 (limited ed.)
Record Label: NORTHERN MUSIC
Oricon chart peak: #4 (Daily)
#7 (Weekly)
#20 (Monthly)
#248 (Yearly)

Ichibyōgoto ni Love for you is a single by J-pop singer Mai Kuraki that was released on July 9, 2008. The titular song is the 23rd opening of the anime. The single itself was another smash hit, peaking at number seven on the daily charts, number three on the weekly charts, and was a top twenty hit on the monthly charts. It was on the charts for seven weeks. The song also peaked at #248 on the yearly sales and singles charts for 2008, and selling over 29,000 copies.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"待っていても始まらない。未来へ一歩踏出して、推理と恋のカウントダウン。"

("Even if you wait, it won't just begin. Take a step into the future, the countdown of deduction and love.")

Catalan (Catalonia)

"Esperar no serveix perquè les coses comencin abans. Fem un pas cap al futur. Comença el compte enrere de l'amor i les deduccions."

("Waiting won't make things begin earlier. Let's take a step into the future. The countdown of deduction and love begins!")

Indonesian (subtitled version)

"Menunggu tidak akan membuahkan apa-apa. Ambil langkah untuk masa depan, dan mulai hitungan mundur menuju deduksi dan cinta!"

("Waiting won't do. Take a step towards the future, and start the countdown to deduction and love")

Vietnamese

Episode 505 - 506, 511 - 512

"Chờ đợi ở một nơi nào đó. Tiến một bước vào tương lai. Sự đếm ngược của tình yêu và suy luận"

("Wait somewhere. Take a step into the future. The countdown of love and deduction.")

Episode 507 - 510

"Thời gian không hề chờ đợi chúng ta. Hãy nhanh chân bước một bước để tiến thẳng vào tương lai. Đếm ngược tình yêu và suy luận."

("Time does not wait for us. Take a quick step forward into the future. The countdown of love and deduction.")

Episode 513 - 514

"Không nơi nào cho chúng ta chờ đợi. Hãy luôn hướng đến tương lai. Thời khắc đếm ngược của tình yêu và lời giải."

("There is no place for us to wait. Always look forward to the future. The countdown of love and deduction.")

Artists

  • Performer: Mai Kuraki
  • Lyrics: Mai Kuraki
  • Composer: Aika Ohno
  • Arrangement: Cybersound

Staff

Song Info

Chart placement

  • #4 (Daily)
  • #7 (Weekly)
  • #20 (Monthly)
  • #248 (Yearly)

Lyrics

Shinichi, Yusaku, Yukiko, and Professor Agasa
Subaru and Haibara (Episodes 509-514)
The Detective Boys
Whole group

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Kaze ni makaseta kokoro no ibasho

Matsu no ni wa narete ita keredo aimai de Mou jikan wo muda ni shinai Kanjita mono uso janai hazu seiippai kakugo shite Ima no jibun ni hoka ni nani ga dekiru ka Tashikamete miru subete wo

Ichibyou goto ni Love for you "Tabun" nante iranai Omoidoori egaku suji kaki no nai sekai wo Ichibyou goto ni Love for you Chansu tsukamu toki koso Nokku suru yo ashita he Ima kono mune wo tsuyoku karoyaka ni uchi dasu

Hitori shizuka ni nemutte ita no ni Yume no naka made datte detekuru kara Yosete wa kaesu kimochi no nami ni I can't forget you In my heart, you're always with me

Anata no heya de sugite iku yoru ni Ikudo to naku yume yabureta kedo ai wa ima da Koko ni aru yo sugao no mama de Deaeta no wa nando mo iu yo déjà vu kanjite ita Unmei sae mo kaeru anata dakishime Ashita mo egao miseru wa

Ichibyou goto ni Love for you Mayoi nante iranai Omoidoori egaku suji kaki no nai sekai wo Ichibyou goto ni Love for you Chansu tsukamu toki koso Nokku suru yo omoi ga

Ima kono mune wo tsuyoku karoyaka ni uchi dasu}}
{{#lyrics:My heart was blowing in the wind

I’d gotten used to waiting for a place for it to go, but it was so vague I’m not going to waste any more time What I felt can’t have been a lie I’ll prepare myself with every fibre of my being What else can I do now? I’ll make sure of everything

My love for you grows by the second I don’t need “probably”s In this world where no scenarios are written according to plan My love for you grows by the second When I grab my chance That’s when I’ll knock on tomorrow’s door Now I’ll put my heart out there, strongly and light-heartedly

I was sleeping quietly on my own Yet you still found your way into my dreams These ebbing and flowing waves of emotion I can’t forget you In my heart you’re always with me

On the nights that went by in your room Countless dreams were broken, but my love Is still there, unadorned When we met – and I’ll say this time and again – I felt a sense of déjà vu You’ve changed even my destiny; I’ll hold you And I’ll smile at you again tomorrow

My love for you grows by the second I don’t need hesitation In this world where no scenarios are written according to plan My love for you grows by the second When I grab my chance That’s when love comes knocking

Now I’ll put my heart out there, strongly and light-heartedly}}
{{#lyrics:風に任せた 心の居場所

待つのには 慣れていたけれど 曖昧で もう時間を無駄にしない 感じたもの うそじゃないはず 精一杯 覚悟して 今の自分に 他に何が出来るか 確かめてみる すべてを

一秒ごとに Love for you 「たぶん」なんて いらない 思い通り描く すじ書きのない世界を 一秒ごとに Love for you チャンスつかむ 時こそ ノックするよ 明日へ 今この胸を強く軽やかにうち出す

一人静に 眠っていたのに 夢の中まで だって出て来るから 寄せては返す 気持ちの波に I can't forget you In my heart, you're always with me

あなたの部屋で過ぎて行く夜に 幾度となく夢破れたけど 愛は未だ ここにあるよ素顔のままで 出逢えたのは何度も言うよ デジャヴ 感じていた 運命さえも 変えるあなた抱きしめ 明日も笑顔 見せるわ

一秒ごとに Love for you 迷いなんて いらない 思い通り描く すじ書きのない世界を 一秒ごとに Love for you チャンスつかむ 時こそ ノックするよ 想いが

今この胸を強く軽やかにうち出す}}












}}

CD info

Normal edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 一秒ごとに Love for you Ichibyou Goto ni Love for you Every Second of My Love For You
2 ずっと... Zutto... Always...
3 一秒ごとに Love for you
-instrumental-
Ichibyou Goto ni Love for you
-instrumental-
Every Second of My Love For You
-instrumental-
4 ずっと...-instrumental- Zutto... -instrumental- Always... -instrumental-

First press limited edition CD+DVD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 一秒ごとに Love for you Ichibyou Goto ni Love for you Every Second of My Love For You
2 ずっと... Zutto... Always...
3 一秒ごとに Love for you
-instrumental-
Ichibyou Goto ni Love for you
-instrumental-
Every Second of My Love For You
-instrumental-
4 ずっと...-instrumental- Zutto... -instrumental- Always... -instrumental-

DVD: "Ichibyou Goto ni Love for you" full PV

CD

TV

Trivia

  • There are two versions of the opening animation. Version 1 used for episodes 505-508 features a scene with Eisuke Hondou and Hidemi Hondou. Second version used for episodes 509-514 replaces this scene with one of Subaru Okiya and Ai Haibara.

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Ichibyougoto ni Love for you by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.
  2. English translation from Kiwi Musume's Jpop Page: Kuraki Mai - Ichibyou Goto Ni Love For You. Retrieved on August 5, 2015.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061