Jump to content

SUMMER TIME GONE: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Line 105: Line 105:
Sorekara to iu mono anata ni
Sorekara to iu mono anata ni
Muchuu de sugoshita mainichi ga
Muchuu de sugoshita mainichi ga
Marude yume no you ni sugite itta kanji ta-la-ta... baby I need you
Marude yume no you ni sugite itta kanji ta-la-ta.. baby I need you


Natsu ni naru to naze ka umi ga koishii
Natsu ni naru to naze ka umi ga koishii
Line 128: Line 128:


Itsuka anata watashi wo wasurete iku...
Itsuka anata watashi wo wasurete iku...
Dakara watashi wasure nakucha... kanashii
Dakara watashi wasurenakucha... kanashii


Summer time gone anata ga koishii
Summer time gone anata ga koishii
Line 146: Line 146:
Summer time gone I love you
Summer time gone I love you
Summer time gone even though I know
Summer time gone even though I know
we can't return from here to that summer day
We can't return from here to that summer day
Summer time gone I should laugh
Summer time gone I should laugh
Summer time gone
Summer time gone
Because surely someday a guy like that will tell me he regretted it and come back, yeah, stay with me
Because surely someday a guy like that will tell me he regretted it and come back, yeah, stay with me
(I'm so sure, you're my only one. That's it. Can you realize that, too? Come on, come back to me, 'cause this love's mean to be)


Like a dangerous scene in a movie,
Like a dangerous scene in a movie,
Line 156: Line 158:
And from then onwards
And from then onwards
I spent everyday wrapped up in you
I spent everyday wrapped up in you
It felt like time passed like a dream ta-la-ta... baby I need you
It felt like time passed like a dream ta-la-ta.. baby I need you


I wonder why the beach is dear to me whenever it's summer
I wonder why the beach is dear to me whenever it's summer
Line 163: Line 165:
Summer time gone You embraced me
Summer time gone You embraced me
Summer time gone though my hair was wet
Summer time gone though my hair was wet
as a pleasant breeze blew on our bare skin love forever you
As a pleasant breeze blew on our bare skin love forever you
Summer time gone Even so
Summer time gone Even so
Summer time gone the one you see is no longer me
Summer time gone the one you see is no longer me
You love someone else, hey, stay with me
You love someone else, hey, stay with me
(Hey! Don't wanna let you go I never wanna let you know
No! It's not just summer time blues 'Cause this love's mean to be yeah)


We cried and laughed,
We cried and laughed,
Line 176: Line 181:


Someday you'll forget me...
Someday you'll forget me...
That's why I have to forget.. it's sad
That's why I have to forget... it's sad


Summer time gone I love you
Summer time gone I love you
Summer time gone even though I know
Summer time gone even though I know
we can't return from here to that summer day
We can't return from here to that summer day
Summer time gone I should laugh
Summer time gone I should laugh
Summer time gone
Summer time gone
Line 189: Line 194:
Don't wanna let you go
Don't wanna let you go
'Cause you're my destiny baby you & me
'Cause you're my destiny baby you & me
Summer time gone
Summer time gone...
Stay with me
| japanese =
| japanese =
Summer time gone あなたが恋しい
Summer time gone あなたが恋しい
Line 222: Line 228:
興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日々
興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日々


いつかあなた 私を忘れていく…
いつかあなた 私を忘れていく...
だから私 忘れなくちゃ…悲しい
だから私 忘れなくちゃ... 悲しい


Summer time gone あなたが恋しい
Summer time gone あなたが恋しい

Revision as of 08:34, 6 March 2017

Chronology
‹  As the Dew List of Songs tear drops  ›
Opening 29

Information
Original title:
Artist: Mai Kuraki
Episodes: 583~602
CD Info
Release date: August 31, 2010
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,050円
1,260円 (limited ed.)[1]
CD Number: VNCM-6018
VNCM-6017 (limited ed.)[2]
Record Label: NORTHERN MUSIC
Oricon chart peak: #1(Daily),#4(Weekly)

SUMMER TIME GONE is a song by Mai Kuraki. The song is the 29th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"過ぎ去る季節を惜しんでいたら、事件の謎には迫れない。"

("If we continue lamenting the passing seasons, we'll be unable to confront the mysteries of cases!")

Italian

"Rimuginare sul tempo che passa non ci aiuta a risolvere i misteri!"

("Mulling over the passing of time does not help us solve mysteries!")

Staff

Song Info

Kogoro, Conan, Shinichi, and Ran
Metropolitan police officers
The Detective Boys
The Black Organization members

Lyrics

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Summer time gone anata ga koishii

Summer time gone wakatte iru no ni Koko kara wa sou mou modorenai ano natsu no hi Summer time gone waratchaeba ii Summer time gone anna yatsu Itsuka kitto koukai shite itte kuru kara yeah stay with me

(I'm so sure, you're my only one. That's it. Can you realize that, too? Come on, come back to me, 'cause this love's mean to be)

Kiwadoi eiga no wanshiin Massugu haato wo uchinukare Mayoi konda no wa anata no sekai Oh yeah Sorekara to iu mono anata ni Muchuu de sugoshita mainichi ga Marude yume no you ni sugite itta kanji ta-la-ta.. baby I need you

Natsu ni naru to naze ka umi ga koishii Wasureta hazu yo nanoni kokoro ga Baby soko ni ita garu no

Summer time gone nureta kami no mama Summer time gone dakishimete kureta Kokochi yoi kaze suhada ni uke love forever you Summer time gone nanoni doushite Summer time gone mou mesen wa Watashi janai dare ka ni kokoro utsutte iru wa nee stay with me

(Hey! Don't wanna let you go I never wanna let you know No! It's not just summer time blues 'Cause this love's mean to be yeah)

Anata to onaji yume wo mite Naitai warattari shita keredo Imishin na taido katte ni gokai shite Why are you doing that to me? Soredemo anata no tokubetsu na Dare ka ni narita katta kara Kyoumi no nai koto mo saikou no koto ni omoeta barairo no hibi

Itsuka anata watashi wo wasurete iku... Dakara watashi wasurenakucha... kanashii

Summer time gone anata ga koishii Summer time gone wakatte iru no ni Koko kara wa sou mou modorenai ano natsu no hi Summer time gone waratchaeba ii Summer time gone anna yatsu Itsuka kitto koukai shite itte kuru kara Yeah

Summer time gone hito natsu no yume? Summer time gone wakatteru Don't wanna let you go 'Cause you're my destiny baby & me Summer time gone...

Stay with me}}
{{#lyrics:Summer time gone I love you

Summer time gone even though I know We can't return from here to that summer day Summer time gone I should laugh Summer time gone Because surely someday a guy like that will tell me he regretted it and come back, yeah, stay with me

(I'm so sure, you're my only one. That's it. Can you realize that, too? Come on, come back to me, 'cause this love's mean to be)

Like a dangerous scene in a movie, My heart was shot straight out And I lost my way in your world, Oh yeah And from then onwards I spent everyday wrapped up in you It felt like time passed like a dream ta-la-ta.. baby I need you

I wonder why the beach is dear to me whenever it's summer Though I should have forgotten, my heart Baby is still there

Summer time gone You embraced me Summer time gone though my hair was wet As a pleasant breeze blew on our bare skin love forever you Summer time gone Even so Summer time gone the one you see is no longer me You love someone else, hey, stay with me

(Hey! Don't wanna let you go I never wanna let you know No! It's not just summer time blues 'Cause this love's mean to be yeah)

We cried and laughed, And shared the same dream, but You conveniently misunderstand my significant attitude; Why are you doing that to me? Even so, because I wanted to be Your special someone, I spent rose-coloured days able to think of things I had no interest in as the greatest

Someday you'll forget me... That's why I have to forget... it's sad

Summer time gone I love you Summer time gone even though I know We can't return from here to that summer day Summer time gone I should laugh Summer time gone Because surely someday a guy like that will tell me he regretted it and come back, yeah, stay with me

Summer time gone Was this the dream of a single summer? Summer time gone I know it was Don't wanna let you go 'Cause you're my destiny baby you & me Summer time gone...

Stay with me}}
{{#lyrics:Summer time gone あなたが恋しい

Summer time gone 分かっているのに ここからはそう もう戻れない あの夏の日 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone あんなやつ いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah stay with me

きわどい映画のワンシーン まっすぐハートを撃ち抜かれ 迷い込んだのは あなたの世界 Oh yeah それからと言うもの あなたに 夢中で過ごした毎日が まるで夢の様に過ぎて行った感じta-la-ta‥ baby I need you

夏になると なぜか海が恋しい 忘れたはずよ なのに心がBaby そこに居たがるの

Summer time gone 濡れた髪のまま Summer time gone 抱きしめてくれた 心地よい風 素肌に受け love forever you Summer time gone なのにどうして Summer time gone もう目線は 私じゃない 誰かに心移っているわ ねぇ stay with me

あなたと同じ夢を見て 泣いたり笑ったりしたけれど 意味深な態度 勝手に誤解して Why are you doing that to me? それでもあなたの特別な 誰かになりたかったから 興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日々

いつかあなた 私を忘れていく... だから私 忘れなくちゃ... 悲しい

Summer time gone あなたが恋しい Summer time gone 分かっているのに ここからはそう もう戻れない あの夏の日 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone あんなやつ いつか きっと 後悔して言ってくるから Yeah

Summer time gone ひと夏の夢? Summer time gone わかってる Don't wanna let you go 'Cause you're my destiny baby you & me Summer time gone...

Stay with me}}












}}

CD info

Normal edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 SUMMER TIME GONE SUMMER TIME GONE SUMMER TIME GONE
2 anywhere anywhere anywhere
3 SUMMER TIME GONE -Instrumental- SUMMER TIME GONE -Instrumental- SUMMER TIME GONE -Instrumental-

First press limited edition CD+DVD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 SUMMER TIME GONE SUMMER TIME GONE SUMMER TIME GONE
2 anywhere anywhere anywhere
3 SUMMER TIME GONE -Instrumental- SUMMER TIME GONE -Instrumental- SUMMER TIME GONE -Instrumental-

CD

TV

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Summer Time Gone by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.
  2. English translation from Jpop Lyrics + more on Livejournal: Lyrics Translation: Summer Time Gone - Mai Kuraki. Retrieved on August 4, 2015.