Jump to content

START: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
m Undo revision 107941 by Chekhov MacGuffin (talk)
 
(45 intermediate revisions by 19 users not shown)
Line 2: Line 2:
| song            = Opening 14
| song            = Opening 14
| image          = Opening14.jpg
| image          = Opening14.jpg
| title           = START
| original-title = START
| artist          = [[Rina Aiuchi]]
| artist          = [[Rina Aiuchi]]
| episodes        = 356~393
| episodes        = [[Kaitou Kid's Miraculous Midair Walk|356]]~[[A Kidnapping Case... So It Seems|393]]
| release-date    = May 26, 2004
| release-date    = May 26, 2004
| cds            = 1
| cds            = 1
Line 14: Line 14:
| prev-song      = Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made
| prev-song      = Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made
| next-song      = Hoshi no Kagayaki yo
| next-song      = Hoshi no Kagayaki yo
| footnotes      =  
| footnotes      =
}}
}}
'''START''' is the 14th opening of the anime.
'''START''' is a single by [[Rina Aiuchi]] that was released on May 26, 2004. The titular song is the 14th opening of the anime.


== Detective Conan opening info ==
== Detective Conan opening info ==
Line 29: Line 29:
{{Char|Sonoko Suzuki}}
{{Char|Sonoko Suzuki}}
{{Char|Kogoro Mouri}}
{{Char|Kogoro Mouri}}
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Professor Agasa}}
{{Char|Hiroshi Agasa}}
{{Char|Juzo Megure|display=Inspector Megure}}
{{Char|Juzo Megure}}
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}
{{Char|Ninzaburo Shiratori}}
{{Char|Miwako Sato}}
{{Char|Miwako Sato}}
{{Char|Detective Chiba}}
{{Char|Kazunobu Chiba}}
{{Char|Yumi Miyamoto}}
{{Char|Yumi Miyamoto}}
{{Char|Wataru Takagi}}
{{Char|Wataru Takagi}}
Line 57: Line 57:


=== Conan's opening speech ===
=== Conan's opening speech ===
{{cquote|"今日の…"
==== Japanese ====
{{cquote|"今日の舞台"
("On today's stage")}}


("Today's case...")}}
'''Note''': Conan gives an overview of the case airing for this theme song instead of a speech.
 
==== Catalan (Catalonia) ====
{{cquote|"Al cas d'avui... / Avui... / El cas d'aquesta nit..."
("Today's case... / Today... / This night case...")}}
 
==== Indonesian ====
{{cquote|"Kasus Hari Ini..."}}
 
==== Thai ====
{{cquote|"เวทีวันนี้คือ..." ("On today's stage")}}
 
==== Vietnamese ====
{{cquote|"Vụ án hôm nay..."
("Today's case")}}


'''Note''': Conan gives an overview of the case airing for this theme song instead of a speech.
=== Artists ===
* '''Performer / Lyrics''': Rina Aiuchi
* '''Composer''': Aika Ohno
* '''Arrangement''': corin.


=== Staff ===
=== Staff ===
==== Standard Version ====
* '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]]
* '''Animation Director''' - [[Mari Tominaga]]
* '''Key Animation''' - [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Ayako Kurata]], [[Kumiko Shishido]], [[Yoko Kadokami]], [[Keiko Sasaki]], [[Tomo Kosaka]]
* '''Key Animation''' - [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Ayako Kurata]], [[Kumiko Shishido]], [[Yoko Kadokami]], [[Keiko Sasaki]], [[Tomochi Kosaka]]
 
==== Episode 383 ====
* '''Animation''' - Hiroyuki Horiuchi, Kumiko Shishido, [[Daisuke Niinuma]], [[Emiko Fujii]], Keiko Sasaki
* '''CG Animation''' - [[Jin Nishiyama]]


== Song info ==
== Song info ==
Line 72: Line 96:


=== Lyrics ===
=== Lyrics ===
[[Image:Op14-11.JPG|250px|thumb|right|Conan ready to kick the ball]][[Image:Op14-3.JPG|250px|thumb|right|The Detective Boys]][[Image:Op14-7.JPG|250px|thumb|right|Heiji and Kazuha]][[Image:Op14-9.JPG|250px|thumb|right|Conan and Shinichi]]
{{Lyrics
{{Lyrics
| romaji =
| romaji =
START wo kirou kugiri wo tsukete
Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Negai to akirame no naka wo mou nuruganu you ni
Negai to akirame no naka wo mou yuruganu you ni


Higa noboru dakara sono me hirakun janai
Hi ga noboru dakara sono me hirakun janai
Mezametai toki dakara koso sono me de taiyou wo mitsukeru
Mezametai toki dakara koso sono me de taiyou wo mitsukeru
TSUI TSUI ne uketori jouzu na bokura wa
Tsuitsui ne uketori jouzu na bokura wa
Sono mama ja naka naka utsukushii mono ni narenain dayone
Sono mama ja naka naka utsukushii mono ni narenai nda yo ne


Bokura dare moga koete yukitai mono wa
Bokura dare mo ga koete ikitai mono wa  
Atae rareru katachi ja naku kotoba janaku
Atae rareru katachi janaku kotoba janaku
Nazuke you no nai mono dakara
Nadzukeyou no nai mono dakara


START wo kirou kimi to RESET shite
Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru CHANCE tameshi tai
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
START wo kirou kore made no hi kara
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to mayou ashita demo ii
Kimi to mayou ashita demo ii


Saa READY GO (dokoka e ikitai)
Saa Ready go! Doko ka he ikitai
Saa READY GO (doko e mo ikenai)
Saa Ready go! Doko he mo ikenai
Saa READY GO (kocchi e ittemo docchi e iku no kato)
Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he iku no ka to
Saa READY GO (iku ka modoru ka)
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa READY GO (ittari kitari)
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa READY GO
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready go!


Nagaku nagai kore kara datte ima to iu sono
Nagaku nagai "kore kara" datte "ima" to iu sono
Shunkan no renzoku deshou tatta hitotsu no
Shunkan no renzoku desho tatta hitotsu no eranda


Eranda michi wo bokura wa tatta
Michi wo bokura wa tatta hitotsu no inochi
Hitotsuno inochi kakete aruku
Kakete aruku sou yume wa kagirareta
Sou yume wa kagirareta jikan de shika mirenai
Jikan de shika mirenai


START wo kirou kimi to RESET shite
Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru CHANCE tameshitai
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
START wo kirou kugiri wo tsukete
Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete
Ima sugu kokoro butto bashite yukou
Ima sugu kokoro buttobashite yukou


LET'S TAKE A CHANCE
Let's take a chance
Jiyuu no hane ni umareta itami ni
Jiyuu no hane ni umareta itami ni
Kibou mo kakugo mo suiagerarete itta
Kibou mo kakugo mo suiage rarete itta
Mou tobidatsu koto wa shinai darou tte
Mou tobidatsu koto wa shinai darou tte
Kimi ni deau made wa
Kimi ni deau made wa


Saa READY GO (iku ka modoru ka)
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa READY GO (ittari kitari)
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa READY GO
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready go!


START wo kirou kimi to RESET shite
Sutaato wo kirou kimi to risetto shite
Tsugi ni kuru CHANCE tameshi tai
Tsugi ni kuru chansu tame shitai
START wo kirou kore made no hi kara
Sutaato wo kirou kore made no hi kara
Kimi to negau ashita wo tsukamu
Kimi to negau ashita wo tsukamu


Saa READY GO (dokoka e ikitai)
Saa Ready go! Doko ka he ikitai
Saa READY GO (doko e mo ikenai)
Saa Ready go! Doko he mo ikenai
Saa READY GO (kocchi e ittemo docchi e iku no kato)
Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he iku no ka to
Saa READY GO (iku ka modoru ka)
Saa Ready go! Iku ka modoru ka
Saa READY GO (ittari kitari)
Saa Ready go! Ittari kitari
Itte mina kerya nani mo mienai saa READY GO
Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready go!
 
Saa Ready go! Sutaato wo kirou
| english =
| english =
Let's put an end to this and go back to the start
Let's put an end to this and go back to the start
Line 157: Line 184:
The long, long time "from now"
The long, long time "from now"
Is surely just a succession of moments, "now"s
Is surely just a succession of moments, "now"s
On this one road we've chosen
On this one road we've chosen
We'll give the one life we've been given to walk that road
We'll give the one life we've been given to walk that road
Line 190: Line 218:
OK, ready, go! Let's go back to the start
OK, ready, go! Let's go back to the start
| japanese =
| japanese =
STARTを切ろう句切をつけて
スタートを切ろう 区切りをつけて
願いと諦めの中をもうぬるがぬように
願いと諦めの中を もう揺るがぬように


日が昇るだからその目開くんじゃない
日が昇る だからその瞳(め)開くんじゃない
目覚めたい時だからこそその目で太陽を見つける
目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける
ついついね受け時上手な僕らは
ついついね 受け取り上手な僕らは
そのままじゃ中美しい物になれないん dayone
そのままじゃ なかなか美しいモノになれないんだよね


僕ら誰もが超えて行きたいものは
僕ら 誰もが越えて行きたいものは
与えられる形じゃなく言葉じゃなく
与えられる形じゃなく 言葉じゃなく
懐けようのないものだから
名付けようのないものだから


STARTを切ろう君とRESETして
スタートを切ろう 君とリセットして
次にくるCHANCE試したい
次にくる運(チャンス)試したい
STARTを気労までの日から
スタートを切ろう これまでの日から
君と迷う明日でもいい
君と迷う明日でもいい


さぁ READY GO (何処かへ行きたい)
さあ Ready go! どこかへ行きたい
さぁ READY GO (何処へも行けない)
さあ Ready go! どこへも行けない
さぁ READY GO (こっちへ行ってもどっちへ行くのかと)
さあ Ready go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと
さぁ READY GO (いくか戻るか)
さあ Ready go! 行くか戻るか
さぁ READY GO (行ったり来たり)
さあ Ready go! 行ったり来たり
行ってみなけりゃ何も見えない さぁ READY GO!
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady go!


長く長いこれからだって今と言うその
長く長い「これから」だって「今」という その
瞬間の連続でしょう立った一つの
瞬間の連続でしょたった一つの選んだ


選んだ道を僕らは立った
道を 僕らはたった一つの命
一つの命かけて歩く
懸けて歩くそう 夢は限られた
そう夢は限られた時間でしか見れない
時間でしか見れない


STARTを切ろう君とRESETして
スタートを切ろう 君とリセットして
次にくるCHANCE試したい
次にくる運(チャンス)試したい
STARTを切ろう句切をつけて
スタートを切ろう 区切りをつけて
イマスグ心ぶっ飛ばして行こう
今すぐ心をぶっ飛ばしてゆこう


LET'S TAKE A CHANCE
Let's take a chance
自由の羽に生まれた痛みに
自由の羽に生まれた痛みに
希望も覚悟も吸い上げられていった
希望も覚悟も吸い上げられていった
もう飛び立つことはしないだろうって
もう飛び立つことはしないだろうって
君に出会うまでは
君にね出会うまでは


さぁ READY GO (行くか戻るか)
さあ Ready go! 行くか戻るか
さぁ READY GO (行ったり来たり)
さあ Ready go! 行ったり来たり
いって見なけりゃ何に見えない さぁ READY GO!
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady go!


STARTを切ろう君とRESETして
スタートを切ろう 君とリセットして
次にくるCHANCE試したい
次にくる運(チャンス)試したい
STARTを切ろうこれまでの日から
スタートを切ろう これまでの日から
君と願う明日をつかむ
君と願う明日を掴む


さぁ READY GO (何処かへ行きたい)
さあ Ready go! どこかへ行きたい
さぁ READY GO (何処へも行けない)
さあ Ready go! どこへも行けない
さぁ READY GO (こっちへ行ってもどっちへ行くのかと)
さあ Ready go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと
さぁ READY GO (行くか戻るか)
さあ Ready go! 行くか戻るか
さぁ READY GO (行ったり来たり)
さあ Ready go! 行ったり来たり
いって見なけりゃ何に見えない さぁ READY GO!
行ってみなけりゃ何も見えない さあReady go!
 
さあ Ready go! スタートを切ろう
}}
}}


Line 258: Line 288:
{{EndTable}}
{{EndTable}}


=== Gallery ===
== Gallery ==
==== CD ====
<gallery widths=200px heights=200px>
<gallery widths=200px heights=200px>
File:Op14front.jpg|Front
File:Op14front.jpg|Front
Line 266: Line 297:
</gallery>
</gallery>


=== TV ===
==== TV ====
<gallery widths=180px perrow=5>
File:Op14-10.JPG|Conan as Sherlock Holmes
File:Op14-12.jpg|Conan on Turbo Engine Skateboard
File:Op14-13.jpg|Conan using Criminal Tracking Glasses
File:Op14-14.jpg|Conan using Stun-Gun Wristwatch
File:Op14-15.jpg|Conan using Voice-Changing Bowtie
File:Op14-11.JPG|Conan ready to kick the ball
File:Sparkling Logo.JPG|Sparkling logo
File:Op14-1.JPG|Main logo
File:Op14-3.JPG|The Detective Boys
File:Op14-16.jpg|Haibara
File:Op14-17.jpg|Conan
File:Op14-4.JPG|Ran and Sonoko
File:Op14-18.jpg|Agasa and Kogoro
File:Op14-5.JPG|Megure, Shiratori, Sato, and Chiba
File:Op14-6.JPG|Sato and Yumi
File:Op14-19.jpg|Takagi
File:Op14-7.JPG|Heiji and Kazuha
File:Op14-8.JPG|Conan is riding a bike
File:Op14-20.jpg|Ran
File:Op14-21.jpg|Heiji and Conan
File:Op14-22.jpg|Police
File:Op14-23.jpg|Shinichi
File:Op14-9.JPG|Conan and Shinichi
File:Op14-2.JPG|Whole group
</gallery>


== See also ==
== Trivia ==
* [[Music]]
* When Mitsuhiko, Genta, and Ayumi were in a library reading books, Ayumi appeared to be reading a Detective Conan Manga. Genta, possibly a cookbook, or a book that talks about food, and Mitsuhiko was a big book, that required him to look up words.


== References ==
== References ==
* '''Lyrics'''
* '''Lyrics'''
# Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/dcstart.htm by sayo takada and Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011.
# Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/dcstart.htm by sayo takada and Kikyosama]. Retrieved on August 21, 2011.
== See also ==
* [[Music]]
{{Opening Themes}}


[[de:Opening 14]]
[[de:Opening 14]]
[[zh:OP14]]
[[Category:Opening songs]]
[[Category:Opening songs]]
[[Category:Animation directed by Mari Tominaga]]
[[Category:Animation directed by Mari Tominaga]]

Latest revision as of 14:02, 17 July 2024

Chronology
‹  Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made List of Songs Hoshi no Kagayaki yo  ›
Opening 14

Information
Original title: START
Artist: Rina Aiuchi
Episodes: 356~393
CD Info
Release date: May 26, 2004
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,000円
CD Number: GZCA-7048
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #8 (Weekly)

START is a single by Rina Aiuchi that was released on May 26, 2004. The titular song is the 14th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"今日の舞台"

("On today's stage")

Note: Conan gives an overview of the case airing for this theme song instead of a speech.

Catalan (Catalonia)

"Al cas d'avui... / Avui... / El cas d'aquesta nit..."

("Today's case... / Today... / This night case...")

Indonesian

"Kasus Hari Ini..."

Thai

"เวทีวันนี้คือ..." ("On today's stage")

Vietnamese

"Vụ án hôm nay..."

("Today's case")

Artists

  • Performer / Lyrics: Rina Aiuchi
  • Composer: Aika Ohno
  • Arrangement: corin.

Staff

Standard Version

Episode 383

Song info

Chart placement

  • #8 (Weekly)

Lyrics

Conan ready to kick the ball
The Detective Boys
Heiji and Kazuha
Conan and Shinichi

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete

Negai to akirame no naka wo mou yuruganu you ni

Hi ga noboru dakara sono me hirakun janai Mezametai toki dakara koso sono me de taiyou wo mitsukeru Tsuitsui ne uketori jouzu na bokura wa Sono mama ja naka naka utsukushii mono ni narenai nda yo ne

Bokura dare mo ga koete ikitai mono wa Atae rareru katachi janaku kotoba janaku Nadzukeyou no nai mono dakara

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite Tsugi ni kuru chansu tame shitai Sutaato wo kirou kore made no hi kara Kimi to mayou ashita demo ii

Saa Ready go! Doko ka he ikitai Saa Ready go! Doko he mo ikenai Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he iku no ka to Saa Ready go! Iku ka modoru ka Saa Ready go! Ittari kitari Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready go!

Nagaku nagai "kore kara" datte "ima" to iu sono Shunkan no renzoku desho tatta hitotsu no eranda

Michi wo bokura wa tatta hitotsu no inochi Kakete aruku sou yume wa kagirareta Jikan de shika mirenai

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite Tsugi ni kuru chansu tame shitai Sutaato wo kirou kugiri wo tsukete Ima sugu kokoro buttobashite yukou

Let's take a chance Jiyuu no hane ni umareta itami ni Kibou mo kakugo mo suiage rarete itta Mou tobidatsu koto wa shinai darou tte Kimi ni deau made wa

Saa Ready go! Iku ka modoru ka Saa Ready go! Ittari kitari Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready go!

Sutaato wo kirou kimi to risetto shite Tsugi ni kuru chansu tame shitai Sutaato wo kirou kore made no hi kara Kimi to negau ashita wo tsukamu

Saa Ready go! Doko ka he ikitai Saa Ready go! Doko he mo ikenai Saa Ready go! Kotchi he itte mo dotchi he iku no ka to Saa Ready go! Iku ka modoru ka Saa Ready go! Ittari kitari Itte mina kerya nani mo mienai saa Ready go!

Saa Ready go! Sutaato wo kirou}}
{{#lyrics:Let's put an end to this and go back to the start

We're not gonna let all the wishing and giving up faze us anymore

The sun's coming up, so it's time to open your eyes, don't you think? It's because you want to get up now that your eyes have spotted the sun We don't even realize it, that we're so good at taking That there's no way we can be beautiful The things that we all want to get through Aren't something tangible, and they aren't words We can't put a name to them

Let's go back to the start, I want to reset with you And take the next chance that comes our way Let's go back to the start, back from all the days up until now I don't mind if my future with you is uncertain

OK, ready, go! We want to go somewhere OK, ready, go! We can't go anywhere OK, ready, go! Where to go from here? OK, ready, go! Should we go or come back? OK, ready, go! Coming and going We won't see anything if we don't go, OK, ready, go!

The long, long time "from now" Is surely just a succession of moments, "now"s

On this one road we've chosen We'll give the one life we've been given to walk that road Yes, dreams are something you can only do when there are restrictions

Let's go back to the start, I want to reset with you And take the next chance that comes our way Let's put and end to this and go back to the start Let's kick our hearts into gear right now

Let's take a chance The wings of freedom, the pain that's been born Both take hope and planning I won't fly away again Until I'm with you

OK, ready, go! Should we go or come back? OK, ready, go! Coming and going We won't see anything if we don't go, OK, ready, go!

Let's go back to the start, I want to reset with you And take the next chance that comes our way Let's put and end to this and go back to the start I'm gonna take hold of the future I want to have with you

OK, ready, go! We want to go somewhere OK, ready, go! We can't go anywhere OK, ready, go! Where to go from here? OK, ready, go! Should we go or come back? OK, ready, go! Coming and going We won't see anything if we don't go, OK, ready, go!

OK, ready, go! Let's go back to the start}}
{{#lyrics:スタートを切ろう 区切りをつけて

願いと諦めの中を もう揺るがぬように

日が昇る だからその瞳(め)開くんじゃない 目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける ついついね 受け取り上手な僕らは そのままじゃ なかなか美しいモノになれないんだよね

僕ら 誰もが越えて行きたいものは 与えられる形じゃなく 言葉じゃなく 名付けようのないものだから

スタートを切ろう 君とリセットして 次にくる運(チャンス)試したい スタートを切ろう これまでの日から 君と迷う明日でもいい

さあ Ready go! どこかへ行きたい さあ Ready go! どこへも行けない さあ Ready go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと さあ Ready go! 行くか戻るか さあ Ready go! 行ったり来たり 行ってみなけりゃ何も見えない さあReady go!

長く長い「これから」だって「今」という その 瞬間の連続でしょたった一つの選んだ

道を 僕らはたった一つの命 懸けて歩くそう 夢は限られた 時間でしか見れない

スタートを切ろう 君とリセットして 次にくる運(チャンス)試したい スタートを切ろう 区切りをつけて 今すぐ心をぶっ飛ばしてゆこう

Let's take a chance 自由の羽に生まれた痛みに 希望も覚悟も吸い上げられていった もう飛び立つことはしないだろうって 君にね出会うまでは

さあ Ready go! 行くか戻るか さあ Ready go! 行ったり来たり 行ってみなけりゃ何も見えない さあReady go!

スタートを切ろう 君とリセットして 次にくる運(チャンス)試したい スタートを切ろう これまでの日から 君と願う明日を掴む

さあ Ready go! どこかへ行きたい さあ Ready go! どこへも行けない さあ Ready go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと さあ Ready go! 行くか戻るか さあ Ready go! 行ったり来たり 行ってみなけりゃ何も見えない さあReady go!

さあ Ready go! スタートを切ろう}}












}}


CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 START START START 4:03
2 Lavender Rain Lavender Rain Lavender Rain 4:29
3 キラキラ Kirakira Sparkling 4:50
4 START-instrumental- START -instrumental- START -instrumental- 4:00

CD

TV

Trivia

  • When Mitsuhiko, Genta, and Ayumi were in a library reading books, Ayumi appeared to be reading a Detective Conan Manga. Genta, possibly a cookbook, or a book that talks about food, and Mitsuhiko was a big book, that required him to look up words.

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: by sayo takada and Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061