Jump to content

SPARKLE: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
PScoop (talk | contribs)
mNo edit summary
 
(26 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 5: Line 5:
| english-title  =
| english-title  =
| artist          = [[Maki Ohguro]]
| artist          = [[Maki Ohguro]]
| episodes        = [[The Threat to Megure's Police Career|1049]]~???
| episodes        = [[The Threat to Megure's Police Career|1049]]~[[The Charismatic CEO's Secret Plan|1076]]
| video          =
| video          =
| release-date    = July 10, 2022
| release-date    = July 10, 2022
Line 15: Line 15:
| record-label    = Being
| record-label    = Being
| prev-song      = SLEEPLESS
| prev-song      = SLEEPLESS
| next-song      =  
| next-song      = RAISE INSIGHT
| footnotes      =
| footnotes      =
}}
}}
Line 48: Line 48:
{{char|Mary Sera}}
{{char|Mary Sera}}
{{char|Rumi Wakasa}}
{{char|Rumi Wakasa}}
{{char|Hidemi Hondou|display=Kir}}
{{char|Hidemi Hondou}}
{{char|Chianti}}
{{char|Chianti}}
{{char|Korn}}
{{char|Korn}}
Line 66: Line 66:
* [[The Trembling Police Headquarters: 12 Million Hostages|'''Episode 304''': The Trembling Police Headquarters: 12 Million Hostages]]
* [[The Trembling Police Headquarters: 12 Million Hostages|'''Episode 304''': The Trembling Police Headquarters: 12 Million Hostages]]
* [[Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night|'''Episode 345''': Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night]]
* [[Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night|'''Episode 345''': Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night]]
* [[Gingko-Colored First Love|'''Episode 421-422''': Gingko-Colored First Love]]
* [[Ginkgo-Colored First Love|'''Episode 421-422''': Ginkgo-Colored First Love]]
* [[Clash of Red and Black|'''Episode 491-504''': Clash of Red and Black]]
* [[Clash of Red and Black|'''Episode 491-504''': Clash of Red and Black]]
* [[Red, White, Yellow, and the Detective Boys|'''Episode 509-510''': Red, White, Yellow, and the Detective Boys]]
* [[Conan vs. Double Code Mystery#Red, White, Yellow, and the Detective Boys|'''Episode 509-510''': Red, White, Yellow, and the Detective Boys]]
* [[Deduction Showdown at the Haunted Hotel|'''Episode 646-647''': Deduction Showdown at the Haunted Hotel]]
* [[Deduction Showdown at the Haunted Hotel|'''Episode 646-647''': Deduction Showdown at the Haunted Hotel]]
* [[The Shadow Approaching Haibara's Secret|'''Episode 699-700''': The Shadow Approaching Haibara's Secret]]
* [[The Shadow Approaching Haibara's Secret|'''Episode 699-700''': The Shadow Approaching Haibara's Secret]]
Line 78: Line 78:


=== Conan's opening speech ===
=== Conan's opening speech ===
{{cquote|"視界を遮る謎の雲 推理で晴らして スパークル!" (Mysterious clouds block your field of view! Clear them away with deductive reasoning and the sky sparkles!)}}
==== Japanese ====
{{cquote|"視界を遮る謎の雲 推理で晴らして スパークル!"
(Mysterious clouds block your field of view! Clear them away with deductive reasoning and the sky sparkles!)}}
 
==== Thai ====
{{cquote|"เมฆหมอกปริศนาที่บดบังสายตา ใช้การสันนิษฐานทำให้กระจ่าง"
(The mysterious fog that clouds the eyes can be cleared through deduction.)}}


=== Artists ===
=== Artists ===
* '''Performer''': Maki Ohguro
* '''Performer / Lyrics / Composer''': Maki Ohguro
* '''Lyrics''': Maki Ohguro
* '''Composer''': Maki Ohguro
* '''Arrangement''': Yohey Tsukasaki
* '''Arrangement''': Yohey Tsukasaki
 
====In other languages====
*[[Detective Conan in Korea|Korean]]: Maki Ohguro, Jo Goon (9001)
=== Staff ===
=== Staff ===
* '''Storyboard''': [[Nobuharu Kamanaka]]
* '''Storyboard''': [[Nobuharu Kamanaka]]
Line 94: Line 99:
* '''In-between Director''': [[Shizuka Okumoto]]
* '''In-between Director''': [[Shizuka Okumoto]]
* '''Color Coordination/Finishing Check''': [[Kayoko Nishi]]
* '''Color Coordination/Finishing Check''': [[Kayoko Nishi]]
* '''Background''':
* '''Background Art''':
:* KUSANAGI:<br>[[Eiji Wakamatsu]], [[Hiroaki Hirata (background artist)|Hiroaki Hirata]]
:* KUSANAGI:<br>[[Eiji Wakamatsu]], [[Hiroaki Hirata (background artist)|Hiroaki Hirata]]
* '''3DCGI''': [[Jin Nishiyama]], [[Aya Oshimi]]
* '''3DCGI''': [[Jin Nishiyama]], [[Aya Oshimi]]
Line 239: Line 244:


SPARKLE
SPARKLE
|english=
A blue sky without a single cloud
It's unbearably refreshing
I was running somewhere
When did I forget where I was running to?
I got used to losing
When did I lose the will to win?
Try my best and get hurt, vow to become stronger
I wonder how much I spent on skills and smiles
LET’S BREAK OUT!!
I like you, I like you, so much that I might cry
One more time, I want to love someone
being a "nice girl" is no fun
A life of being used, I despise that
SPARKLE
Sunday PARK where innocent voices play
It's piercingly cheerful
I got used to trying to be strong
When did I get comfortable with being alone?
Sweet words, passionate messages
When did I start to get annoyed by them?
SO, the expiration and best-by date are different
I might have narrowed it down myself
LET'S TAKE OUT!!!
I miss you, I love you, so much that it burns
One more time, I want to set my heart ablaze
being "perfect☆", that's boring
A life of being someone else's achievement, I refuse that
SPARKLE
Sometimes it's important to discard some things
When did I understand that?
Realizing I'm powerless against disasters and wars
When did I stop bothering?
What is my personality...?
What is the purpose of living...?
Since there are few "somedays" and "futures" left
LET'S BREAK OUT!!!!
I like you, I like you, so much that I might cry
One more time, I want to love someone
being a "nice girl" is no fun
A life of being used, I refuse that
LET'S TAKE OUT!!!
I miss you, I love you, so much that it burns
One more time, I want to set my heart ablaze
being "perfect☆", that's boring
A life of being someone else's achievement, I refuse that
A life of being used, I refuse that
SPARKLE
|korean-dub =
구름 한 점 없는 푸르른 하늘
상쾌한 하늘 이젠 견딜 수 없어
어디로 가고 있는지
놓쳐 버리고 말았던 건 언제였을까
잃어버린 것들과 사라지는 것들에는
언제부터 익숙해진 걸까
상처를 등에 업고
강해질 거라고 말했지만
억지로 미소 짓는 얼굴은 왠지 슬퍼
Let's Break out
눈물 날 만큼 좋아하고 좋아하는
그런 사랑에 다시 한번쯤 빠지고 싶어
착한 아이처럼 웃으면서 살 수는 없어
전부 빼앗기고 빛을 잃어버린
인생은 이제는 그만
Sparkle
|korean-romaji =
gureum han jeom eomneun pureureun haneul
sangkwaehan haneul ijen gyeondil su eopseo
eodiro gago inneunji
nochyeo beorigo maratdeon geon eonjeyeosseulkka
ileobeorin geotdeulgwa sarajineun geotdeureneun
eonjebuteo iksukaejin geolkka
sangcheoreul deunge eopgo
ganghaejil georago malhaetjiman
eokjiro miso jinneun eolgureun waenji seulpeo
Let's Break out
nunmul nal mankeum joahago joahaneun
geureon sarange dasi hanbeonjjeum ppajigo sipeo
chakan aicheoreom useumyeonseo sal suneun eopseo
jeonbu ppaeatgigo bicheul ileobeorin
insaengeun ijeneun geuman
Sparkle
}}
}}


Line 251: Line 356:


== Gallery ==
== Gallery ==
==== TV ====
=== TV ===
<gallery widths=180px perrow=5>
<gallery widths=180px perrow=5>
File:Op56-1.jpg|Main logo
File:Op56-1.jpg|Main logo
File:Op56-31.jpg|Wild Police Story Main logo (Episode 1061 & WPS5)
File:Op56-2.jpg|Shinichi
File:Op56-2.jpg|Shinichi
File:Op56-3.jpg|Gin and Vodka
File:Op56-3.jpg|Gin and Vodka
Line 286: Line 392:


== Trivia ==
== Trivia ==
* In the 'Head to head match with the Black Organisation' image, Conan is wearing what partly appears to be Chikage Kuroba's 'Phantom Lady' disguise. This is the same outfit he wears on the cover of volume 42, and what Shinichi appears to be wearing in a still in the [[A Cottage Surrounded by Zombies|A Cottage Surrounded by Zombies]] episode.
* Some scenes from the opening include an animated version of Conan from the manga covers. List of covers included:
* Some scenes from the opening include an animated version of Conan from the manga covers. List of covers included:
<div style="-moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2;">  
<div style="-moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2;">  
Line 309: Line 416:
* Lyrics
* Lyrics
# Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: [https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/maki-ohguro/sparkle/ SPARKLE- Lyrical Nonsense]. Retrieved on July 10, 2022.
# Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: [https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/maki-ohguro/sparkle/ SPARKLE- Lyrical Nonsense]. Retrieved on July 10, 2022.
 
# Japanese translation by [[User:Yuchi|Yuchi]].
{{Opening Themes}}
{{Opening Themes}}



Latest revision as of 05:26, 23 February 2026

Chronology
‹  SLEEPLESS List of Songs RAISE INSIGHT  ›
Opening 56

Information
Original title: SPARKLE
Artist: Maki Ohguro
Episodes: 1049~1076
CD Info
Release date: July 10, 2022
CDs:
Tracks: 3
Original Cost:
CD Number:
Record Label: Being

SPARKLE is a song by Maki Ohguro that was released as digital single on July 10, 2022. The titular song is the 56th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Case references

Conan's opening speech

Japanese

"視界を遮る謎の雲 推理で晴らして スパークル!"

(Mysterious clouds block your field of view! Clear them away with deductive reasoning and the sky sparkles!)

Thai

"เมฆหมอกปริศนาที่บดบังสายตา ใช้การสันนิษฐานทำให้กระจ่าง"

(The mysterious fog that clouds the eyes can be cleared through deduction.)

Artists

  • Performer / Lyrics / Composer: Maki Ohguro
  • Arrangement: Yohey Tsukasaki

In other languages

  • Korean: Maki Ohguro, Jo Goon (9001)

Staff

Song info

Lyrics

Conan as Yusaku
Haibara (The Girl from the Black Organization)
Vermouth
Conan, James, Jodie, Akai, Rei, Camel, Kazami

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Kumo hitotsu nai aoi sora

Sawayaka sugite yarusenai

Doko ni mukatte hashitteru no ka Wakaranaku natta no wa itsu?

Ushinau koto ni narete Nozomanaku natte shimatta no wa itsu?

Tsukushite kizutsuite tsuyoku naru to chikatte Sukiru to egao ni ikura kaketa darou

LET’S BREAK OUT!! Suki de suki de nakeru kurai Mou ichido dareka wo aishitai “ii onna” nante tanoshikunai Tsukawarete bakari no jinsei nante gomen da wa

SPARKLE

Mujaki na koe ga tawamureru Sunday PARK Hogaraka sugite tsukisasaru

Tsuyogaru koto ni narete Hitori ga raku ni naridashita no wa itsu?

Amai kotoba atsui messeeji Uzaku naridashita no wa itsu?

SO, shouhi kigen to shoumi kigen wa chigau Jibun de sebamete shimatteita kamo

LET’S TAKE OUT!!! Koishikute koishite yakeru kurai Mou ichido kokoro wo moyashitai “paafekuto☆” nante tsumaranai Dareka no tegara ni naru dake no asu wa gomen da wa

SPARKLE

Toki ni wa kirisuteru koto mo daiji to Nattoku shita no wa itsu?

Shinsai ya sensou mo muryoku to satori Furenaku natta no wa itsu?

Watashi rashisa tte nani…? Ikita akashi tte nani…?

“Itsuka” mo “mirai” mo nokori sukunai nara

LET’S BREAK OUT!!!! Suki de suki de nakeru kurai Mou ichido dareka wo aishitai “ii onna” nante tanoshikunai Tsukawarete bakari no jinsei nante gomen da wa

LET’S TAKE OUT!!! Koishikute koishikute yakeru kurai Mou ichido kokoro wo moyashitai “paafekuto☆” nante tsumaranai Dareka no tegara ni naru dake no asu wa gomen da wa

Tsukawarete bakari no jinsei nante gomen da wa

SPARKLE}}
{{#lyrics:A blue sky without a single cloud

It's unbearably refreshing

I was running somewhere When did I forget where I was running to?

I got used to losing When did I lose the will to win?

Try my best and get hurt, vow to become stronger I wonder how much I spent on skills and smiles

LET’S BREAK OUT!! I like you, I like you, so much that I might cry One more time, I want to love someone being a "nice girl" is no fun A life of being used, I despise that

SPARKLE

Sunday PARK where innocent voices play It's piercingly cheerful

I got used to trying to be strong When did I get comfortable with being alone?

Sweet words, passionate messages When did I start to get annoyed by them?

SO, the expiration and best-by date are different I might have narrowed it down myself

LET'S TAKE OUT!!! I miss you, I love you, so much that it burns One more time, I want to set my heart ablaze being "perfect☆", that's boring A life of being someone else's achievement, I refuse that

SPARKLE

Sometimes it's important to discard some things When did I understand that?

Realizing I'm powerless against disasters and wars When did I stop bothering?

What is my personality...? What is the purpose of living...?

Since there are few "somedays" and "futures" left

LET'S BREAK OUT!!!! I like you, I like you, so much that I might cry One more time, I want to love someone being a "nice girl" is no fun A life of being used, I refuse that

LET'S TAKE OUT!!! I miss you, I love you, so much that it burns One more time, I want to set my heart ablaze being "perfect☆", that's boring A life of being someone else's achievement, I refuse that

A life of being used, I refuse that

SPARKLE}}
{{#lyrics:雲一つない 青い空

爽やか過ぎて やるせない

どこに向かって走ってるのか わからなくなったのは いつ?

失うことに慣れて 望まなくなってしまったのは いつ?

尽くして傷ついて 強くなると誓って スキルと笑顔に幾らかけただろう

LET’S BREAK OUT!! 好きで 好きで 泣けるくらい もう一度 誰かを愛したい “いい女” なんて楽しくない 使われてばかりの人生なんて ごめんだわ

SPARKLE

無邪気な声が戯れるSunday PARK 朗らか過ぎて 突き刺さる

強がることに慣れて 独りが楽になりだしたのは いつ?

甘い言葉 熱いメッセージ うざくなり出したのは いつ?

SO, 消費期限と賞味期限は違う 自分で狭めてしまっていたかも

LET’S TAKE OUT!!! 恋しくて 恋して 灼けるくらい もう一度 心を燃やしたい “パーフェクト☆” なんて つまらない 誰かの手柄になるだけの未来は ごめんだわ

SPARKLE

時には切り捨てることも大事と 納得したのは いつ?

震災や戦争も無力と悟り 触れなくなったのは いつ?

私らしさって 何…? 生きた証って 何…?

「いつか」も「未来」も残り少ないなら

LET’S BREAK OUT!!!! 好きで 好きで 泣けるくらい もう一度 誰かを愛したい “いい女” なんて楽しくない 使われてばかりの人生なんて ごめんだわ

LET’S TAKE OUT!!! 恋しくて 恋しくて 灼けるくらい もう一度 心を燃やしたい “パーフェクト☆” なんてつまらない 誰かの手柄になるだけの未来は ごめんだわ

使われてばかりの人生なんて ごめんだわ

SPARKLE}}









{{#lyrics:구름 한 점 없는 푸르른 하늘

상쾌한 하늘 이젠 견딜 수 없어 어디로 가고 있는지 놓쳐 버리고 말았던 건 언제였을까 잃어버린 것들과 사라지는 것들에는 언제부터 익숙해진 걸까 상처를 등에 업고 강해질 거라고 말했지만 억지로 미소 짓는 얼굴은 왠지 슬퍼 Let's Break out 눈물 날 만큼 좋아하고 좋아하는 그런 사랑에 다시 한번쯤 빠지고 싶어 착한 아이처럼 웃으면서 살 수는 없어 전부 빼앗기고 빛을 잃어버린 인생은 이제는 그만

Sparkle}}
{{#lyrics:gureum han jeom eomneun pureureun haneul

sangkwaehan haneul ijen gyeondil su eopseo eodiro gago inneunji nochyeo beorigo maratdeon geon eonjeyeosseulkka ileobeorin geotdeulgwa sarajineun geotdeureneun eonjebuteo iksukaejin geolkka sangcheoreul deunge eopgo ganghaejil georago malhaetjiman eokjiro miso jinneun eolgureun waenji seulpeo Let's Break out nunmul nal mankeum joahago joahaneun geureon sarange dasi hanbeonjjeum ppajigo sipeo chakan aicheoreom useumyeonseo sal suneun eopseo jeonbu ppaeatgigo bicheul ileobeorin insaengeun ijeneun geuman

Sparkle}}



}}


Release info

Digital single track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 SPARKLE SPARKLE SPARKLE 5:14
2 SPARKLE Maki's Vocal (-1)Karaoke SPARKLE Maki's Vocal (-1)Karaoke SPARKLE Maki's Vocal (-1)Karaoke 5:14
3 SPARKLE Instrumental SPARKLE Instrumental SPARKLE Instrumental 5:14

TV

Trivia

  • In the 'Head to head match with the Black Organisation' image, Conan is wearing what partly appears to be Chikage Kuroba's 'Phantom Lady' disguise. This is the same outfit he wears on the cover of volume 42, and what Shinichi appears to be wearing in a still in the A Cottage Surrounded by Zombies episode.
  • Some scenes from the opening include an animated version of Conan from the manga covers. List of covers included:

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: SPARKLE- Lyrical Nonsense. Retrieved on July 10, 2022.
  2. Japanese translation by Yuchi.
Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061