Difference between revisions of "Sekai wa Anata no Iro ni Naru"

From Detective Conan Wiki
(Lyrics)
(Trivia)
 
(31 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{InfoBox Music
 
{{InfoBox Music
| song            = Opening 43
+
| song            = Opening 43/Movie 20 Theme
 
| image          = Opening43.jpg
 
| image          = Opening43.jpg
| title           = Sekai wa Anata no Iro ni Naru
+
| original-title = 世界はあなたの色になる
 +
| english-title  = The Color This World Will Take Depends on You
 
| artist          = [[B'z]]
 
| artist          = [[B'z]]
| episodes        = 817 ~ 844
+
| episodes        = [[The Missing Fiancée|817]]~[[The Detective Boys in a Grove|844]]
 
| release-date    = October 4, 2016
 
| release-date    = October 4, 2016
| chart-peak      =  
+
| chart-peak      = -
| cds            =  
+
| cds            =
 
| tracks          = 1
 
| tracks          = 1
 
| cost            = 250円
 
| cost            = 250円
| number          =  
+
| number          =
 
| record-label    = VERMILLION RECORDS
 
| record-label    = VERMILLION RECORDS
 
| prev-song      = Hane
 
| prev-song      = Hane
| next-song      = Ikusen no Meikyuu de Ikusen no Nazo wo Toite
+
| next-song      = Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite
 
| prev-movie-song = Oh! Rival
 
| prev-movie-song = Oh! Rival
| next-movie-song =  
+
| next-movie-song = Togetsukyō ~Kimi Omou~
 
| footnotes      = Song released as digital download, similar to [[SAWAGE☆LIFE]] (Ending 52)
 
| footnotes      = Song released as digital download, similar to [[SAWAGE☆LIFE]] (Ending 52)
 
}}
 
}}
'''Sekai wa Anata no Iro ni Naru''' is a song by [[B'z]] that was used as Opening 43 of the Detective Conan TV series and the theme song for the movie [[The Darkest Nightmare]]. It was released as a digital download on October 4, 2016.
+
'''Sekai wa Anata no Iro ni Naru''' is a single by [[B'z]] that was released as a digital download on October 4, 2016. The titular song is the 43rd opening of the anime and is also the ending theme for the 20th movie, ''[[The Darkest Nightmare]]''.
  
 
== Detective Conan opening info ==
 
== Detective Conan opening info ==
 
 
=== Cast ===
 
=== Cast ===
 
{{Char Appearances|
 
{{Char Appearances|
 
{{Char|Conan Edogawa}}
 
{{Char|Conan Edogawa}}
{{Char|Rei Furuya|display=Bourbon}}
 
 
{{Char|Shuichi Akai}}
 
{{Char|Shuichi Akai}}
 
{{Char|Gin}}
 
{{Char|Gin}}
 +
{{Char|Rei Furuya|display=Bourbon}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Ai Haibara}}
 
{{Char|Ran Mouri}}
 
{{Char|Ran Mouri}}
Line 71: Line 71:
 
{{cquote|"犯罪染まる黒いキャンバス、鮮やか推理でカラーチェンジ!"
 
{{cquote|"犯罪染まる黒いキャンバス、鮮やか推理でカラーチェンジ!"
 
(A canvas stained black with crime, with brilliant detective skills, its color is changed!)}}
 
(A canvas stained black with crime, with brilliant detective skills, its color is changed!)}}
 +
 +
==== Catalan (Catalonia) ====
 +
{{cquote|"Una tela negra esquitxada pel crim, s'omple de color amb una deducció brillant!"
 +
(A black canvas splashed by crime, gets full of color with a brilliant deduction!)}}
 +
 +
==== French (Subtitled version) ====
 +
{{cquote|"Un raisonnement vif recolorera une toile noircie par le crime!"
 +
(A sharp reasoning will recolor a canvas turned black by crime!)}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''' : B'z
 +
* '''Lyrics''' : Koshi Inaba
 +
* '''Composer''' : Tak Matsumoto
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
Line 81: Line 94:
 
== Song info ==
 
== Song info ==
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
 +
[[Image:Op43-4.jpg|250px|thumb|right|Conan in a rain of colors]]
 +
[[Image:Op43-8.jpg|250px|thumb|right|Bourbon and Akai exchanging blows]]
 +
[[Image:Op43-11.jpg|250px|thumb|right|The Tokyo Metropolitan Police]]
 +
[[Image:Op43-13.jpg|250px|thumb|right|Korn, Vodka, Gin and Chianti]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
 
Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa
 
Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa
Itsuka hanashite ita daro nani mo seme teru wake janai
+
Itsuka hanashiteita daro nani mo semeteru wake ja nai
Kara mitsuku musuu no ito
+
 
 +
Karamitsuku musuu no ito
  
 
Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo
 
Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo
Tadotte ikeba doko ka de sou shimuketa jibun ga iru
+
Tadotteikeba dokoka de sou shimuketa jibun ga iru
Ikutsu ka no higeki sae
+
 
 +
Ikutsuka no higeki sae
 
Yume no chuujitsu na saigen kamo
 
Yume no chuujitsu na saigen kamo
  
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo
+
Aa kono sekai wa
Toki ni yasashiku toki ni zankoku made ni
+
Anata no iro ni naru yo
Hakidasu kotoba wa kaze ni notte tonde yuku
+
Toki ni yasashiku
 +
Toki ni zankoku made ni
 +
Hakidasu kotoba wa kaze ni notte tondeiku
 +
 
 +
Kurikaesareru fujouri kuruimakuru sukejuuru
 +
Ase ni mamireguttari chiisana koukai no renzoku
 +
Dokomade fumiyottemo wakariaenakattari
 +
Machigatta houkou ni ki wo tsukai tsuzuketari
  
Kuri kaesareru fujouri kuroi makuru sukejuuru
 
Ase ni mamire guttari chiisa na koukai no renzoku
 
Doko made ayumi yotte mo wakari aenakattari
 
 
Saki no mienu tonneru wo
 
Saki no mienu tonneru wo
Soredemo mada susundeku
+
Sore demo mada susundeku
  
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo
+
Aa kono sekai wa
Itai hodo sakende senmei na asu wo mitsume
+
Anata no iro ni naru yo
Umareta kanjou wa nani wo tsukuridasu
+
Itai hodo sakende
 +
Senmei na asu wo mitsume
 +
Umareta kanjou wa nami wo tsukuridasu
  
 
Bokura ga kyou mo miteru no wa
 
Bokura ga kyou mo miteru no wa
 
Magire mo nai shinjitsu
 
Magire mo nai shinjitsu
 
Aijou no mama ni ikiru no wa
 
Aijou no mama ni ikiru no wa
Dare mo issho nanoni
+
Dare mo issho na no ni
  
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo
+
Aa kono sekai wa
Shinchou ni tsubuyaite daitan ni ugoite
+
Anata no iro ni naru yo
Shiboridasu yuuki wo dare ka ga mite iru
+
Shinchou ni tsubuyaite
 +
Daitan ni ugoite
 +
Shiboridasu yuuki wo dareka ga miteiru
 
| japanese =
 
| japanese =
とうに諦めたのかい 孤独な旅に出るのは
+
とうに諦めたのかい 孤独な旅に出るのは  
いつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない
+
いつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない  
絡みつく無数の糸
+
 
 +
絡みつく無数の糸  
  
くだらない雑な日も 争いに負ける日も
+
くだらない雑な日も 争いに負ける日も  
たどって行けばどこかで そう仕向けた自分がいる
+
たどって行けばどこかで そう仕向けた自分がいる  
幾つかの悲劇さえ
 
夢の忠実な再現かも
 
  
ああこの世界は あなたの色になるよ
+
幾つかの悲劇さえ
時に優しく 時に残酷までに
+
夢の忠実な再現かも
吐き出す言葉は風に乗って飛んでゆく
 
  
くりかえされる不条理 狂いまくるスケジュール
+
ああこの世界は
汗にまみれぐったり 小さな後悔の連続
+
あなたの色になるよ
どこまで歩みよっても わかりあえなかったり
+
時に優しく
まちがった方向に 気を遣い続けてたり
+
時に残酷までに
先の見えぬトンネルを
+
吐き出す言葉は風に乗って飛んで行く
それでもまだ進んでく
 
  
ああこの世界は あなたの色になるよ
+
くりかえされる不条理 狂いまくるスケジュール
痛いほど叫んで
+
汗にまみれぐったり 小さな後悔の連続
鮮明な明日を見つめ
+
どこまで歩みよっても わかりあえなかったり
生まれた感情は波を作り出す
+
まちがった方向に 気を遣い続けてたり
  
僕らが今日も見てるのは
+
先の見えぬトンネルを
まぎれもない真実
+
それでもまだ進んでく
愛情のままに生きるのは
 
誰も一緒なのに
 
  
ああこの世界は あなたの色になるよ
+
ああこの世界は  
慎重に呟いて 大胆に動いて
+
あなたの色になるよ
 +
痛いほど叫んで
 +
鮮明な明日を見つめ
 +
生まれた感情は波を作り出す
 +
 
 +
僕らが今日も見てるのは
 +
まぎれもない真実
 +
愛情のままに生きるのは
 +
誰も一緒なのに
 +
 
 +
ああこの世界は
 +
あなたの色になるよ  
 +
慎重に呟いて  
 +
大胆に動いて  
 
絞り出す勇気を誰かが見ている
 
絞り出す勇気を誰かが見ている
 
| english =
 
| english =
A long time ago I gave up on not being lonely anymore.
+
You've already given up on leaving all alone?
Someday I will tell you everything,
+
Like I said, don't worry, nobody blames you
even if you wont understand it at all.
 
  
I have a lot of resulutions
+
We are each just a knot of infinite threads
There is no point in fighting, if you will lose anyway
 
Even in this tragedy.
 
Be yourself and follow your dream.
 
  
This world shines in your colors.
+
Days nothing gets done, days you lose in battle...
Sometimes friendly other times cruel
+
Look back and you'll find seeds leading to those yous
Be careful if you are with others.
+
 
Be prepared to tell them the truth}}
+
Even every tragedy you face...
 +
Could merely be forgotten nightmares rekindled
 +
 
 +
Ah, this world...
 +
The color it will take depends on you
 +
Sometimes it may be kind
 +
Sometimes even cruel
 +
Every word you speak takes wings upon the wind
 +
 
 +
Incessant unreasonable requests, schedules that waver
 +
Covered in sweat and exhausted, yet still so many little regrets
 +
I'm here trying to compromise, but it's never enough for you
 +
Just concerns so misplaced they're going the wrong way
 +
 
 +
This tunnel has no end in sight
 +
But even so, I'll keep on walking
 +
 
 +
Ah, this world...
 +
The color it will take depends on you
 +
Scream out so loud it hurts
 +
Gaze into the bright tomorrow
 +
The feelings you give birth to will make ripples
 +
 
 +
What we face today and every day...
 +
It's the unmistakable truth
 +
Although each of us lives life...
 +
Within the whims of our emotions
 +
 
 +
Ah, this world...
 +
The color it will take depends on you
 +
So speak carefully
 +
And act boldly
 +
There's always someone watching as you take courage
 +
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 
== CD info ==
 
  
 
== Gallery ==
 
== Gallery ==
==== CD ====<!--
 
<gallery widths=200px heights=200px>
 
</gallery>-->
 
 
 
==== TV ====
 
==== TV ====
<gallery widths=185px perrow=5>
+
<gallery widths=180px perrow=5>
 +
File:Op43-1.jpg|Big Ben
 +
File:Op43-2.jpg|London night
 +
File:Op43-3.jpg|Conan
 +
File:Op43-4.jpg|Conan in a rain of colors
 +
File:Op43-5.jpg|Main logo
 +
File:Op43-6.jpg|Akai with a rifle
 +
File:Op43-7.jpg|Bourbon driving his Mazda RX-7
 +
File:Op43-8.jpg|Bourbon and Akai exchanging blows
 +
File:Op43-9.jpg|Haibara
 +
File:Op43-10.jpg|Ran
 +
File:Op43-11.jpg|The Tokyo Metropolitan Police
 +
File:Op43-12.jpg|Chianti, Kir, Vermouth and Bourbon
 +
File:Op43-13.jpg|Korn, Vodka, Gin and Chianti
 +
File:Op43-14.jpg|FBI
 +
File:Op43-15.jpg|Mary besides Sera
 +
File:Op43-16.jpg|Kogoro
 +
File:Op43-17.jpg|Heiji and Kazuha
 +
File:Op43-18.jpg|Conan using his Criminal Tracking Glasses
 +
File:Op43-19.jpg|Professor Agasa, Sonoko and the Detective Boys (Episodes 817-820)
 +
File:Op43-19v2.jpg|Professor Agasa, Sonoko and the Detective Boys (Episodes 821-844)
 +
File:Op43-20.jpg|The whole group
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== See also ==
+
== Trivia ==
* [[Music]]
+
*In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 14th.<ref>{{cite web |archiveurl=http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html|archivedate=2021-03-22|url=https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/|accessdate=July 30, 2023|title=Broadcast 1000th Anniversary Project |publisher=[[Wikipedia:Yomiuri Telecasting Corporation|YTV]] |date=2021-03-22}}</ref>
* [[B'z]]
 
  
 
== References ==
 
== References ==
 
<references />
 
<references />
 +
 
* '''Lyrics'''
 
* '''Lyrics'''
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].
 
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]].
 +
# Japanese, English and Romaji lyrics from B'z Wiki: [https://bzwiki.com/Sekai_wa_Anata_no_Iro_ni_Naru_(Lyrics) Sekai wa Anata no Iro ni Naru (Lyrics) - B'z Wiki]. Retrieved on June 1, 2017.
 +
 +
== See also ==
 +
* [[Music#Movie themes|Movie themes]]
 +
* [[Music]]
 +
* [[B'z]]
 +
 +
{{Opening Themes}}
 +
{{Movie Themes}}
  
 
[[de:Opening 43]]
 
[[de:Opening 43]]
 +
[[zh:OP43]]
 +
 
[[Category:Opening songs]]
 
[[Category:Opening songs]]
 
+
[[Category:Movie themes]]
{{Opening Themes}}
+
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Latest revision as of 06:55, 30 July 2023

Opening 43/Movie 20 Theme

Opening43.jpg

Information
Original title: 世界はあなたの色になる
English title: The Color This World Will Take Depends on You
Artist: B'z
Episodes: 817~844
CD Info
Release date: October 4, 2016
CDs:
Tracks: 1
Original Cost: 250円
CD Number:
Record Label: VERMILLION RECORDS
Oricon chart peak: -
Chronology
Prev song: « Hane
Next song: Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite »
Movie themes chronology
Prev movie song: « Oh! Rival
Next movie song: Togetsukyō ~Kimi Omou~ »
List of songs
Song released as digital download, similar to SAWAGE☆LIFE (Ending 52)

Sekai wa Anata no Iro ni Naru is a single by B'z that was released as a digital download on October 4, 2016. The titular song is the 43rd opening of the anime and is also the ending theme for the 20th movie, The Darkest Nightmare.

Detective Conan opening info

Cast

Gadgets

Conan's opening speech

"犯罪染まる黒いキャンバス、鮮やか推理でカラーチェンジ!"

(A canvas stained black with crime, with brilliant detective skills, its color is changed!)

Catalan (Catalonia)

"Una tela negra esquitxada pel crim, s'omple de color amb una deducció brillant!"

(A black canvas splashed by crime, gets full of color with a brilliant deduction!)

French (Subtitled version)

"Un raisonnement vif recolorera une toile noircie par le crime!"

(A sharp reasoning will recolor a canvas turned black by crime!)

Artists

  • Performer : B'z
  • Lyrics : Koshi Inaba
  • Composer : Tak Matsumoto

Staff

Song info

Lyrics

Conan in a rain of colors
Bourbon and Akai exchanging blows
The Tokyo Metropolitan Police
Korn, Vodka, Gin and Chianti

Gallery

TV

Trivia

  • In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 14th.[1]

References

  • Lyrics
  1. TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
  2. Japanese, English and Romaji lyrics from B'z Wiki: Sekai wa Anata no Iro ni Naru (Lyrics) - B'z Wiki. Retrieved on June 1, 2017.

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758
Detective Conan Movie Themes
Movie 01: Happy BirthdayMovie 02: Shōjo no Koro ni Modotta Mitai niMovie 03: ONEMovie 04: Anata ga Iru KaraMovie 05: AlwaysMovie 06: EverlastingMovie 07: Time after time ~Hana Mau Machi de~Movie 08: Dream x DreamMovie 09: Natsu o Matsu Sail no Yō niMovie 10: Yuruginai Mono HitotsuMovie 11: Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō niMovie 12: Tsubasa o HirogeteMovie 13: PUZZLEMovie 14: Over DriveMovie 15: Don't Wanna LieMovie 16: Haru UtaMovie 17: One More TimeMovie 18: Love SearchlightMovie 19: Oh! RivalMovie 20: Sekai wa Anata no Iro ni NaruMovie 21: Togetsukyō ~Kimi Omou~Movie 22: Zero -ZERO-Movie 23: BLUE SAPPHIREMovie 24: Eien no Fuzai ShoumeiMovie 25: ChronostasisMovie 26: Utsukushī HireMovie 27 Related TV Series Compilation Movie: DaitanMovie 27: Sōshisōai