Sekai wa Anata no Iro ni Naru: Difference between revisions
Glacierfairy (talk | contribs) mNo edit summary |
Glacierfairy (talk | contribs) added lyrics and gallery |
||
| Line 13: | Line 13: | ||
| record-label = VERMILLION RECORDS | | record-label = VERMILLION RECORDS | ||
| prev-song = Hane | | prev-song = Hane | ||
| next-song = Ikusen no | | next-song = Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite | ||
| prev-movie-song = Oh! Rival | | prev-movie-song = Oh! Rival | ||
| next-movie-song = Togetsukyō ~Kimi Omou~ | | next-movie-song = Togetsukyō ~Kimi Omou~ | ||
| footnotes = Song released as digital download, similar to [[SAWAGE☆LIFE]] (Ending 52) | | footnotes = Song released as digital download, similar to [[SAWAGE☆LIFE]] (Ending 52) | ||
}} | }} | ||
'''Sekai wa Anata no Iro ni Naru''' is a song by [[B'z]] | '''Sekai wa Anata no Iro ni Naru''' is a song by [[B'z]]. The song is the 43rd opening of the anime and is also the ending theme for the 20th movie, ''[[The Darkest Nightmare]]''. It was released as a digital download on October 4, 2016. | ||
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
=== Cast === | === Cast === | ||
{{Char Appearances| | {{Char Appearances| | ||
{{Char|Conan Edogawa}} | {{Char|Conan Edogawa}} | ||
{{Char|Shuichi Akai}} | {{Char|Shuichi Akai}} | ||
{{Char|Gin}} | {{Char|Gin}} | ||
{{Char|Rei Furuya|display=Bourbon}} | |||
{{Char|Ai Haibara}} | {{Char|Ai Haibara}} | ||
{{Char|Ran Mouri}} | {{Char|Ran Mouri}} | ||
| Line 81: | Line 80: | ||
== Song info == | == Song info == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
[[Image:Op43-4.jpg|250px|thumb|right|Conan in a rain of colors]][[Image:Op43-5.jpg|250px|thumb|right|Main logo]] | |||
[[Image:Op43-8.jpg|250px|thumb|right|Bourbon and Akai exchanging blows]][[Image:Op43-13.jpg|250px|thumb|right|Korn, Vodka, Gin and Chianti]] | |||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa | Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa | ||
Itsuka | Itsuka hanashiteita daro nani mo semeteru wake ja nai | ||
Karamitsuku musuu no ito | |||
Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo | Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo | ||
Tadotteikeba dokoka de sou shimuketa jibun ga iru | |||
Ikutsuka no higeki sae | |||
Yume no chuujitsu na saigen kamo | Yume no chuujitsu na saigen kamo | ||
Aa kono sekai wa | Aa kono sekai wa | ||
Toki ni yasashiku | Anata no iro ni naru yo | ||
Hakidasu kotoba wa kaze ni notte | Toki ni yasashiku | ||
Toki ni zankoku made ni | |||
Hakidasu kotoba wa kaze ni notte tondeiku | |||
Kurikaesareru fujouri kuruimakuru sukejuuru | |||
Ase ni mamireguttari chiisana koukai no renzoku | |||
Dokomade fumiyottemo wakariaenakattari | |||
Machigatta houkou ni ki wo tsukai tsuzuketari | |||
Saki no mienu tonneru wo | Saki no mienu tonneru wo | ||
Sore demo mada susundeku | |||
Aa kono sekai wa | Aa kono sekai wa | ||
Itai hodo sakende | Anata no iro ni naru yo | ||
Umareta kanjou wa | Itai hodo sakende | ||
Senmei na asu wo mitsume | |||
Umareta kanjou wa nami wo tsukuridasu | |||
Bokura ga kyou mo miteru no wa | Bokura ga kyou mo miteru no wa | ||
Magire mo nai shinjitsu | Magire mo nai shinjitsu | ||
Aijou no mama ni ikiru no wa | Aijou no mama ni ikiru no wa | ||
Dare mo issho | Dare mo issho na no ni | ||
Aa kono sekai wa | Aa kono sekai wa | ||
Shinchou ni tsubuyaite | Anata no iro ni naru yo | ||
Shiboridasu yuuki wo | Shinchou ni tsubuyaite | ||
Daitan ni ugoite | |||
Shiboridasu yuuki wo dareka ga miteiru | |||
| japanese = | | japanese = | ||
とうに諦めたのかい 孤独な旅に出るのは | とうに諦めたのかい 孤独な旅に出るのは | ||
いつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない | いつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない | ||
絡みつく無数の糸 | |||
くだらない雑な日も 争いに負ける日も | |||
たどって行けばどこかで そう仕向けた自分がいる | |||
幾つかの悲劇さえ | |||
夢の忠実な再現かも | |||
ああこの世界は あなたの色になるよ | ああこの世界は | ||
あなたの色になるよ | |||
時に優しく | |||
時に残酷までに | |||
吐き出す言葉は風に乗って飛んで行く | |||
くりかえされる不条理 狂いまくるスケジュール | |||
汗にまみれぐったり 小さな後悔の連続 | |||
どこまで歩みよっても わかりあえなかったり | |||
まちがった方向に 気を遣い続けてたり | |||
ああこの世界は あなたの色になるよ | 先の見えぬトンネルを | ||
慎重に呟いて 大胆に動いて | それでもまだ進んでく | ||
ああこの世界は | |||
あなたの色になるよ | |||
痛いほど叫んで | |||
鮮明な明日を見つめ | |||
生まれた感情は波を作り出す | |||
僕らが今日も見てるのは | |||
まぎれもない真実 | |||
愛情のままに生きるのは | |||
誰も一緒なのに | |||
ああこの世界は | |||
あなたの色になるよ | |||
慎重に呟いて | |||
大胆に動いて | |||
絞り出す勇気を誰かが見ている | 絞り出す勇気を誰かが見ている | ||
| english = | | english = | ||
You've already given up on leaving all alone? | |||
Like I said, don't worry, nobody blames you | |||
We are each just a knot of infinite threads | |||
Days nothing gets done, days you lose in battle... | |||
Sometimes | Look back and you'll find seeds leading to those yous | ||
Even every tragedy you face... | |||
Could merely be forgotten nightmares rekindled | |||
Ah, this world... | |||
The color it will take depends on you | |||
Sometimes it may be kind | |||
Sometimes even cruel | |||
Every word you speak takes wings upon the wind | |||
Incessant unreasonable requests, schedules that waver | |||
Covered in sweat and exhausted, yet still so many little regrets | |||
I'm here trying to compromise, but it's never enough for you | |||
Just concerns so misplaced they're going the wrong way | |||
This tunnel has no end in sight | |||
But even so, I'll keep on walking | |||
Ah, this world... | |||
The color it will take depends on you | |||
Scream out so loud it hurts | |||
Gaze into the bright tomorrow | |||
The feelings you give birth to will make ripples | |||
What we face today and every day... | |||
It's the unmistakable truth | |||
Although each of us lives life... | |||
Within the whims of our emotions | |||
Ah, this world... | |||
The color it will take depends on you | |||
So speak carefully | |||
And act boldly | |||
There's always someone watching as you take courage | |||
}} | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
== Gallery == | == Gallery == | ||
==== TV ==== | ==== TV ==== | ||
<gallery widths=185px perrow=5> | <gallery widths=185px perrow=5> | ||
File:Op43-1.jpg|Big Ben | |||
File:Op43-2.jpg|London night | |||
File:Op43-3.jpg|Conan | |||
File:Op43-4.jpg|Conan in a rain of colors | |||
File:Op43-5.jpg|Main logo | |||
File:Op43-6.jpg|Akai with a rifle | |||
File:Op43-7.jpg|Bourbon driving his Mazda RX-7 | |||
File:Op43-8.jpg|Bourbon and Akai exchanging blows | |||
File:Op43-9.jpg|Haibara | |||
File:Op43-10.jpg|Ran | |||
File:Op43-11.jpg|The Tokyo Metropolitan Police | |||
File:Op43-12.jpg|Chianti, Kir, Vermouth and Bourbon | |||
File:Op43-13.jpg|Korn, Vodka, Gin and Chianti | |||
File:Op43-14.jpg|FBI | |||
File:Op43-15.jpg|Mary besides Sera | |||
File:Op43-16.jpg|Kogoro | |||
File:Op43-17.jpg|Heiji and Kazuha | |||
File:Op43-18.jpg|Conan using his Criminal Tracking Glasses | |||
File:Op43-19.jpg|Professor Agasa, Sonoko and the Detective Boys | |||
File:Op43-20.jpg|The whole group | |||
</gallery> | </gallery> | ||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music#Movie themes|Movie themes]] | |||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
* [[B'z]] | * [[B'z]] | ||
| Line 183: | Line 246: | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]]. | # TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by [[User:skyechan|skyechan]]. | ||
# Japanese, English and Romaji lyrics from B'z Wiki: [https://bzwiki.com/Sekai_wa_Anata_no_Iro_ni_Naru_(Lyrics) Sekai wa Anata no Iro ni Naru (Lyrics) - B'z Wiki]. Retrieved on June 1, 2017. | |||
[[de:Opening 43]] | [[de:Opening 43]] | ||
[[Category:Opening songs]] | [[Category:Opening songs]] | ||
[[Category:Movie themes]] | |||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | |||
{{Opening Themes}} | {{Opening Themes}} | ||
{{Movie Themes}} | |||
Revision as of 14:52, 1 June 2017
| ‹ Hane | List of Songs | Ikusen no Meikyū de Ikusen no Nazo o Toite › |
| ‹ Oh! Rival | List of Songs | Togetsukyō ~Kimi Omou~ › |
| Opening 43 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | B'z |
| Episodes: | 817 ~ 844 |
| Release date: | October 4, 2016 |
| CDs: | |
| Tracks: | 1 |
| Original Cost: | 250円 |
| CD Number: | |
| Record Label: | VERMILLION RECORDS |
| Song released as digital download, similar to SAWAGE☆LIFE (Ending 52) | |
Sekai wa Anata no Iro ni Naru is a song by B'z. The song is the 43rd opening of the anime and is also the ending theme for the 20th movie, The Darkest Nightmare. It was released as a digital download on October 4, 2016.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Conan's opening speech
| “ | "犯罪染まる黒いキャンバス、鮮やか推理でカラーチェンジ!"
(A canvas stained black with crime, with brilliant detective skills, its color is changed!) |
„ |
Staff
- Storyboard: Iwao Teraoka
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Jiro Kanai, Hisashi Mori, SNIPES, Seiji Muta, Takashi Kawaguchi, Hiroyuki Horiuchi, Hiroyuki Notake, Nobuyuki Iwai, Chiemi Hironaka, Nariyuki Takahashi, Shinsuke Ishikawa
- 2D Composite: Jin Nishiyama
Song info
Lyrics




Itsuka hanashiteita daro nani mo semeteru wake ja nai
Karamitsuku musuu no ito
Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo Tadotteikeba dokoka de sou shimuketa jibun ga iru
Ikutsuka no higeki sae Yume no chuujitsu na saigen kamo
Aa kono sekai wa Anata no iro ni naru yo Toki ni yasashiku Toki ni zankoku made ni Hakidasu kotoba wa kaze ni notte tondeiku
Kurikaesareru fujouri kuruimakuru sukejuuru Ase ni mamireguttari chiisana koukai no renzoku Dokomade fumiyottemo wakariaenakattari Machigatta houkou ni ki wo tsukai tsuzuketari
Saki no mienu tonneru wo Sore demo mada susundeku
Aa kono sekai wa Anata no iro ni naru yo Itai hodo sakende Senmei na asu wo mitsume Umareta kanjou wa nami wo tsukuridasu
Bokura ga kyou mo miteru no wa Magire mo nai shinjitsu Aijou no mama ni ikiru no wa Dare mo issho na no ni
Aa kono sekai wa Anata no iro ni naru yo Shinchou ni tsubuyaite Daitan ni ugoite
Shiboridasu yuuki wo dareka ga miteiruLike I said, don't worry, nobody blames you
We are each just a knot of infinite threads
Days nothing gets done, days you lose in battle... Look back and you'll find seeds leading to those yous
Even every tragedy you face... Could merely be forgotten nightmares rekindled
Ah, this world... The color it will take depends on you Sometimes it may be kind Sometimes even cruel Every word you speak takes wings upon the wind
Incessant unreasonable requests, schedules that waver Covered in sweat and exhausted, yet still so many little regrets I'm here trying to compromise, but it's never enough for you Just concerns so misplaced they're going the wrong way
This tunnel has no end in sight But even so, I'll keep on walking
Ah, this world... The color it will take depends on you Scream out so loud it hurts Gaze into the bright tomorrow The feelings you give birth to will make ripples
What we face today and every day... It's the unmistakable truth Although each of us lives life... Within the whims of our emotions
Ah, this world... The color it will take depends on you So speak carefully And act boldly
There's always someone watching as you take courageいつか話していただろ なにも責めてるわけじゃない
絡みつく無数の糸
くだらない雑な日も 争いに負ける日も たどって行けばどこかで そう仕向けた自分がいる
幾つかの悲劇さえ 夢の忠実な再現かも
ああこの世界は あなたの色になるよ 時に優しく 時に残酷までに 吐き出す言葉は風に乗って飛んで行く
くりかえされる不条理 狂いまくるスケジュール 汗にまみれぐったり 小さな後悔の連続 どこまで歩みよっても わかりあえなかったり まちがった方向に 気を遣い続けてたり
先の見えぬトンネルを それでもまだ進んでく
ああこの世界は あなたの色になるよ 痛いほど叫んで 鮮明な明日を見つめ 生まれた感情は波を作り出す
僕らが今日も見てるのは まぎれもない真実 愛情のままに生きるのは 誰も一緒なのに
ああこの世界は あなたの色になるよ 慎重に呟いて 大胆に動いて
絞り出す勇気を誰かが見ている
Gallery
TV
-
Big Ben
-
London night
-
Conan
-
Conan in a rain of colors
-
Main logo
-
Akai with a rifle
-
Bourbon driving his Mazda RX-7
-
Bourbon and Akai exchanging blows
-
Haibara
-
Ran
-
The Tokyo Metropolitan Police
-
Chianti, Kir, Vermouth and Bourbon
-
Korn, Vodka, Gin and Chianti
-
FBI
-
Mary besides Sera
-
Kogoro
-
Heiji and Kazuha
-
Conan using his Criminal Tracking Glasses
-
Professor Agasa, Sonoko and the Detective Boys
-
The whole group
See also
References
- Lyrics
- TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
- Japanese, English and Romaji lyrics from B'z Wiki: Sekai wa Anata no Iro ni Naru (Lyrics) - B'z Wiki. Retrieved on June 1, 2017.
| Detective Conan Opening Themes | ||
|---|---|---|
| Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 | ||





