Jump to content

100 Mono Tobira: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Line 89: Line 89:
{{Lyrics
{{Lyrics
| romaji =
| romaji =
Atarashii sekai no makuake wa
Atarashii sekai no makuake wa itsumo yake ni okubyou de
Itsumo yake ni okubyou de
Saisho no ippo ga fumidasenai
Saisho no ippo ga fumidasenai


Saa, te wo nobasou
Saa, te wo nobasou me no mae ni hirogaru no wa kabe janaku
Me no mae ni hirogaru no wa
Kabe janaku
100 (hyaku) mono tobira
100 (hyaku) mono tobira


Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni
Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni
Kirameru mirai zuutto yume mite
Kirameku mirai zuutto yume mite
Donna toki mo egao tayasazu iyou
Donna toki mo egao tayasazu iyou
Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba
Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba
Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga
Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga
Kokoro ni afureru 100 (hyaku) mono tobira
Kokoro ni afureru 100 (hyaku) mono tobira


Kujikenai omoi wo kawasu
Kujikenai omoi wo kawasu kimi to no yubikiri sore wa
Kimi to no yubikiri sore wa
Yuuki ga yadoru chiisa na mahou
Yuuki ga yadoru chiisa na mahou


Itsumo tooku de
Itsumo tooku de nagamete ita nda kibou ni kawari dasu
Nagamete ita nda
Kibou ni kawari asu
100 (hyaku) mono tobira
100 (hyaku) mono tobira


Kaze ni mo ame ni mo futari de dreamer!
Kaze ni mo ame ni mo futari de dreamer!
Nagashita namida mo muda janai to
Nagashita namida mo muda janai to
Gattsu poozu de kachitori ni saa yukou
Gattsu poozu kachitori ni saa yukou


Chikara wo awasete hiraku tobira!
Chikara wo awasete hiraku tobira! Atsumeta hikari wo mayowazu tadotte
Atsumeta hikari wo mayowazu tadotte
Yume he to mukau 100 (hyaku) mono tobira
Yume he to mukau 100 (hyaku) mono tobira


Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni
Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni
Kirameru mirai zuutto yume mite
Kirameku mirai zuutto yume mite
Donna toki mo egao tayasazu iyou
Donna toki mo egao tayasazu iyou
Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba
Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba
Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga
Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga
Line 169: Line 164:
Heart to the brim with 100 door
Heart to the brim with 100 door
| japanese =
| japanese =
新しい世界の 幕開けは
新しい世界の 幕開けは いつも やけに 臆病で
いつも やけに 臆病で
最初の 一歩が 踏み出せない
最初の 一歩が 踏み出せない


さぁ、手を伸ばそう
さぁ、手を伸ばそう 目の前に広がるのは壁じゃなく
目の前に広がるのは
壁じゃなく
100もの扉
100もの扉


勇気と希望と 君の愛を胸に
勇気と希望と 君の愛を胸に
キラメク未来 ずーっと夢見て
キラメク未来 ずーっと夢見て
どんなときも 笑顔絶やさずいよう
どんなときも 笑顔絶やさずいよう
恐れず次の 扉を開けば
 
不安によく似た 真実の光が
恐れず次の 扉を開けば
不安によく似た 真実の光が
心に溢れる100もの扉
心に溢れる100もの扉


挫けない想いを交わす
挫けない想いを交わす 君とのゆびきり それは
君とのゆびきり それは
勇気が宿る 小さな魔法
勇気が宿る 小さな魔法


いつも遠くで
いつも遠くで 眺めていたんだ 希望に変わりだす
眺めていたんだ
希望に変わりだす
100もの扉
100もの扉


風にも雨にも2人で dreamer!
風にも雨にも2人で dreamer!
流した涙も無駄じゃないと
流した涙も無駄じゃないと
ガッツポーズで勝ちとりに さぁ行こう
ガッツポーズ勝ちとりに さぁ行こう


チカラを合わせて開く扉!
チカラを合わせて開く扉! 集めた光を迷わず辿って
集めた光を迷わず辿って
夢へと向かう100もの扉
夢へと向かう100もの扉


勇気と希望と 君の愛を胸に
勇気と希望と 君の愛を胸に
キラメク未来 ずーっと夢見て
キラメク未来 ずーっと夢見て
どんなときも 笑顔絶やさずいよう
どんなときも 笑顔絶やさずいよう
恐れず次の 扉を開けば
 
不安によく似た 真実の光が
恐れず次の 扉を開けば
不安によく似た 真実の光が
心に溢れる100もの扉
心に溢れる100もの扉
}}
}}

Revision as of 18:46, 16 March 2018

Chronology
‹  Shōdō List of Songs Kumo ni Notte  ›
Opening 18

Information
Original title:
Artist: Rina Aiuchi & U-ka saegusa IN db
Episodes: 438~456
CD Info
Release date: June 14, 2006
CDs: 1
Tracks: 5
Original Cost: 1,260円
CD Number: GZCA-4071
GZCA-4070 (limited ed.)
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #8 (Weekly)

100 Mono Tobira is the 18th opening of the anime.

Detective Conan opening info

Cast

Conan's opening speech

Japanese

"立ちはだかる巨大な壁も、見方を変えたら大きな扉。"

("From a different perspective an imposing wall is just a large door.")

Indonesian

"Tembok Tinggi Bukanlah Suatu Penghalang, Jalan Keluarnya adalah pintu"

Staff

Song Info

Chart placement

  • #8 (Weekly)

Lyrics

Conan and Shinichi
The Detective Boys and Professor Agasa
Metropolitan police officers
All characters

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Atarashii sekai no makuake wa itsumo yake ni okubyou de

Saisho no ippo ga fumidasenai

Saa, te wo nobasou me no mae ni hirogaru no wa kabe janaku 100 (hyaku) mono tobira

Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni Kirameku mirai zuutto yume mite Donna toki mo egao tayasazu iyou

Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga Kokoro ni afureru 100 (hyaku) mono tobira

Kujikenai omoi wo kawasu kimi to no yubikiri sore wa Yuuki ga yadoru chiisa na mahou

Itsumo tooku de nagamete ita nda kibou ni kawari dasu 100 (hyaku) mono tobira

Kaze ni mo ame ni mo futari de dreamer! Nagashita namida mo muda janai to Gattsu poozu kachitori ni saa yukou

Chikara wo awasete hiraku tobira! Atsumeta hikari wo mayowazu tadotte Yume he to mukau 100 (hyaku) mono tobira

Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni Kirameku mirai zuutto yume mite Donna toki mo egao tayasazu iyou

Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga

Kokoro ni afureru 100 (hyaku) mono tobira}}
{{#lyrics:The dawn of a new world.

Always a little too less timid disease The first step can not be trampled

Now, reach In front of the spread of the But the wall 100 doors

Courage and hope and love your breasts Sparkling future of the whole dreamed Even when eradicate smile no matter what Next door to be opened without fear Similar unrest in the light of truth Heart to the brim with 100 door

Unbreakable exchange thoughts It is you and the cross my Courage to reside little magic

Always in the distance I was watching Hope remains out 100 doors

Wind and rain also two dreamer! They shed tears and not waste Now we go on to win guts pose Fishers

Efforts to open the door! A collection of light unshaken've bootstrapped Dream move toward 100 DOOR

Courage and hope and love your breasts Sparkling future of the whole dreamed Even when eradicate smile no matter what Next door to be opened without fear Similar unrest in the light of truth

Heart to the brim with 100 door}}
{{#lyrics:新しい世界の 幕開けは いつも やけに 臆病で

最初の 一歩が 踏み出せない

さぁ、手を伸ばそう 目の前に広がるのは壁じゃなく 100もの扉

勇気と希望と 君の愛を胸に キラメク未来 ずーっと夢見て どんなときも 笑顔絶やさずいよう

恐れず次の 扉を開けば 不安によく似た 真実の光が 心に溢れる100もの扉

挫けない想いを交わす 君とのゆびきり それは 勇気が宿る 小さな魔法

いつも遠くで 眺めていたんだ 希望に変わりだす 100もの扉

風にも雨にも2人で dreamer! 流した涙も無駄じゃないと ガッツポーズ勝ちとりに さぁ行こう

チカラを合わせて開く扉! 集めた光を迷わず辿って 夢へと向かう100もの扉

勇気と希望と 君の愛を胸に キラメク未来 ずーっと夢見て どんなときも 笑顔絶やさずいよう

恐れず次の 扉を開けば 不安によく似た 真実の光が

心に溢れる100もの扉}}












}}


CD info

Normal edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 100もの扉 100 Mono Tobira 100 Doors
2 謎 -rearrange version- Nazo -rearrange version- Mystery -rearrange version-
3 Still for your love -rearrange version- Still for your love -rearrange version- Still for your love -rearrange version-
4 100もの扉 (TV version) 100 Mono Tobira (TV version) 100 Doors (TV Version)
5 100もの扉 (Instrumental) 100 Mono Tobira (Instrumental) 100 Doors (Instrumental)

First press limited edition CD+DVD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 100もの扉 100 Mono Tobira 100 Doors
2 謎 -rearrange version- Nazo -rearrange version- Mystery -rearrange version-
3 Still for your love -rearrange version- Still for your love -rearrange version- Still for your love -rearrange version-
4 100もの扉 (TV version) 100 Mono Tobira (TV version) 100 Doors (TV Version)
5 100もの扉 (Instrumental) 100 Mono Tobira (Instrumental) 100 Doors (Instrumental)

CD

TV

See also

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: 100 mono tobira by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.