DYNAMITE: Difference between revisions
| Line 63: | Line 63: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Kanjou kanpeki ni lose control | |||
Baguru | Baguru uttoushisa ni hekieki wakatteru sutansu... | ||
Itsuwari ID gen'in suisoku shite mo | Itsuwari ID gen'in suisoku shite mo | ||
Tousou honnou zenkai umaku wa waraenai sutansu... | |||
Chansu | Chansu tsukamasu sutansu yeah | ||
Reeru no nai michi GO! | |||
Dare ni mo tomerarenai kono kimochi | |||
I'm blowing up, blowing up kokoro ga sawagu | I'm blowing up, I'm blowing up kokoro ga sawagu | ||
I'm blowing up, blowing up owara senaide | I'm blowing up, I'm blowing up owara senaide | ||
Mirai ga | Mirai ga mieru I'm gonna be your DYNAMITE | ||
Oh! Buttobe your Dynamite! | Oh! Buttobe your Dynamite! | ||
Aijou tsukamenai mama de | Aijou tsukamenai mama de | ||
Kimochi dake ga Delay | Kimochi dake ga Delay | ||
Itsu made mo kono mama ja dame... | |||
Oh! I'm | Oh! I'm DYNAMITE | ||
Konnan kuzushite nukeru no | |||
I'm | I'm DYNAMITE | ||
Ikki ni ashita he to | |||
Ushinatteta kanjou wo tori modose | |||
Put the music back | Put the music back | ||
I'm blowing up, blowing up kokoro ga sawagu | I'm blowing up, I'm blowing up kokoro ga sawagu | ||
I'm blowing up, blowing | I'm blowing up, I'm blowing up owara senaide | ||
Mirai ga | Mirai ga mieru I'm gonna be your DYNAMITE | ||
Oh! Buttobe your Dynamite! | Oh! Buttobe your Dynamite! | ||
Chansu | (Here we go) | ||
(Here we go) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy, energy, energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(One, two, three, blow) | |||
Chansu tsukamasu sutansu yeah | |||
Reeru no nai michi GO! | |||
Dare ni mo tomerarenai kono kimochi | |||
Zenbu fuki tobe!! | Zenbu fuki tobe!! | ||
I'm blowing up, blowing up kokoro ga sawagu | I'm blowing up, I'm blowing up kokoro ga sawagu | ||
I'm blowing up, blowing | I'm blowing up, I'm blowing up owara senaide | ||
Mirai ga | Mirai ga mieru I'm gonna be your DYNAMITE | ||
Oh! Buttobe your Dynamite! | Oh! Buttobe your Dynamite! | ||
| japanese = | | japanese = | ||
感情 完璧に lose control | 感情 完璧に lose control | ||
バグるうっとうしさに 辟易 わかってる スタンス… | |||
偽りID 原因推測しても | 偽りID 原因推測しても | ||
逃走本能全開 うまくは笑えない スタンス… | 逃走本能全開 うまくは笑えない スタンス… | ||
| Line 121: | Line 132: | ||
いつまでも このままじゃダメ… | いつまでも このままじゃダメ… | ||
Oh! I'm DYNAMITE | |||
困難崩し 抜けるの | 困難崩し 抜けるの | ||
I'm DYNAMITE | I'm DYNAMITE | ||
一気に未来へと | |||
失ってた感情を取り戻せ | 失ってた感情を取り戻せ | ||
Put the music back | Put the music back | ||
| Line 132: | Line 143: | ||
未来が見える I'm gonna be your DYNAMITE | 未来が見える I'm gonna be your DYNAMITE | ||
Oh! ぶっ飛べ your Dynamite! | Oh! ぶっ飛べ your Dynamite! | ||
(Here we go) | |||
(Here we go) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy, energy, energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(One, two, three, blow) | |||
チャンス掴むスタンス yeah | チャンス掴むスタンス yeah | ||
| Line 150: | Line 171: | ||
My stance is taking a chance, yeah | My stance is taking a chance, yeah | ||
GO down a road with no rails! | |||
No one can stop this feeling | No one can stop this feeling | ||
I'm blowing up, blowing up, my heart is clamoring | I'm blowing up, blowing up, my heart is clamoring | ||
I'm blowing up, blowing up, don't let it end | I'm blowing up, blowing up, don't let it end | ||
I can see the future, I'm gonna be your | I can see the future, I'm gonna be your DYNAMITE | ||
Oh! Your sparking | Oh! Your sparking Dynamite! | ||
I can't hold onto love... | I can't hold onto love... | ||
| Line 162: | Line 183: | ||
I can't stay this way forever... | I can't stay this way forever... | ||
Oh! I'm | Oh! I'm DYNAMITE | ||
I can destroy all my problems | I can destroy all my problems | ||
I'm | I'm DYNAMITE | ||
Going to the future in one blow | Going to the future in one blow | ||
Take back the feelings you lost | Take back the feelings you lost | ||
| Line 171: | Line 192: | ||
I'm blowing up, blowing up, my heart is clamoring | I'm blowing up, blowing up, my heart is clamoring | ||
I'm blowing up, blowing up, don't let it end | I'm blowing up, blowing up, don't let it end | ||
I can see the future, I'm gonna be your | I can see the future, I'm gonna be your DYNAMITE | ||
Oh! Your sparking | Oh! Your sparking Dynamite! | ||
(Here we go) | |||
(Here we go) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy, energy, energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(I feel my energy) | |||
(One, two, three, blow) | |||
My stance is taking a chance, yeah | My stance is taking a chance, yeah | ||
| Line 181: | Line 212: | ||
I'm blowing up, blowing up, my heart is clamoring | I'm blowing up, blowing up, my heart is clamoring | ||
I'm blowing up, blowing up, don't let it end | I'm blowing up, blowing up, don't let it end | ||
I can see the future, I'm gonna be your | I can see the future, I'm gonna be your DYNAMITE | ||
Oh! Your sparking | Oh! Your sparking Dynamite! | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
Revision as of 16:34, 5 March 2017
| ‹ Greed | List of Songs | WE GO › |
| Opening 39 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 757~773 |
| Release date: | November 12, 2014 |
| CDs: | 2 |
| Tracks: | 30 |
| Original Cost: | 3,200円 4,200円 (limited ed. Type A) 4,200円 (limited ed. Type B) |
| CD Number: | VNCM-9028 VNCM-9024 (limited ed. Type A) VNCM-9026 (limited ed. Type B) |
| Record Label: | NORTHERN MUSIC |
DYNAMITE is a song by Mai Kuraki found on the album "Mai Kuraki BEST 151A -LOVE & HOPE-" that was released on November 12, 2014.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Case references
Conan's opening speech
| “ | "隠した手相は導火線。推理に火がつけ感情線"
("The hidden lines on the palm are the fuse. The deduction catches fire on the line to the heart.") |
„ |
Staff
- Storyboard: Toshimasa Suzuki
- Technical Director: Toshimasa Suzuki
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Fujio Suzuki, Ryo Tanaka, Hisashi Mori, Hiroyuki Notake, Nobuyuki Iwai, Masanori Osawa, Norie Tanaka, Seiki Tanaka
- 2D Composite: Tatsuo Noguchi
Song info
Lyrics
{{#tabs:lyrics|
Baguru uttoushisa ni hekieki wakatteru sutansu...
Itsuwari ID gen'in suisoku shite mo Tousou honnou zenkai umaku wa waraenai sutansu...
Chansu tsukamasu sutansu yeah Reeru no nai michi GO! Dare ni mo tomerarenai kono kimochi
I'm blowing up, I'm blowing up kokoro ga sawagu I'm blowing up, I'm blowing up owara senaide Mirai ga mieru I'm gonna be your DYNAMITE Oh! Buttobe your Dynamite!
Aijou tsukamenai mama de Kimochi dake ga Delay Itsu made mo kono mama ja dame...
Oh! I'm DYNAMITE Konnan kuzushite nukeru no I'm DYNAMITE Ikki ni ashita he to Ushinatteta kanjou wo tori modose Put the music back
I'm blowing up, I'm blowing up kokoro ga sawagu I'm blowing up, I'm blowing up owara senaide Mirai ga mieru I'm gonna be your DYNAMITE Oh! Buttobe your Dynamite!
(Here we go) (Here we go) (I feel my energy) (I feel my energy) (I feel my energy, energy, energy) (I feel my energy) (I feel my energy) (I feel my energy) (One, two, three, blow)
Chansu tsukamasu sutansu yeah Reeru no nai michi GO! Dare ni mo tomerarenai kono kimochi Zenbu fuki tobe!!
I'm blowing up, I'm blowing up kokoro ga sawagu I'm blowing up, I'm blowing up owara senaide Mirai ga mieru I'm gonna be your DYNAMITE
Oh! Buttobe your Dynamite!}}I know how fed up I am of this brewing depression; that's my stance... Even if you can guess that my ID is fake My flight instinct is at full throttle; I can't smile very well. That's my stance...
My stance is taking a chance, yeah GO down a road with no rails! No one can stop this feeling
I'm blowing up, blowing up, my heart is clamoring I'm blowing up, blowing up, don't let it end I can see the future, I'm gonna be your DYNAMITE Oh! Your sparking Dynamite!
I can't hold onto love... My feelings are just on a delay. I can't stay this way forever...
Oh! I'm DYNAMITE I can destroy all my problems I'm DYNAMITE Going to the future in one blow Take back the feelings you lost Put the music back
I'm blowing up, blowing up, my heart is clamoring I'm blowing up, blowing up, don't let it end I can see the future, I'm gonna be your DYNAMITE Oh! Your sparking Dynamite!
(Here we go) (Here we go) (I feel my energy) (I feel my energy) (I feel my energy, energy, energy) (I feel my energy) (I feel my energy) (I feel my energy) (One, two, three, blow)
My stance is taking a chance, yeah Go down a road with no rails! No one can stop this feeling... Blow up all these feelings!
I'm blowing up, blowing up, my heart is clamoring I'm blowing up, blowing up, don't let it end I can see the future, I'm gonna be your DYNAMITE
Oh! Your sparking Dynamite!}}バグるうっとうしさに 辟易 わかってる スタンス… 偽りID 原因推測しても 逃走本能全開 うまくは笑えない スタンス…
チャンス掴むスタンス yeah レールのない道 GO! 誰にも止められないこの気持ち
I'm blowing up, blowing up 心が騒ぐ I'm blowing up, blowing up 終わらせないで 未来が見える I'm gonna be your DYNAMITE Oh! ぶっ飛べ your Dynamite!
愛情 掴めないままで 気持ちだけがDelay いつまでも このままじゃダメ…
Oh! I'm DYNAMITE 困難崩し 抜けるの I'm DYNAMITE 一気に未来へと 失ってた感情を取り戻せ Put the music back
I'm blowing up, blowing up 心が騒ぐ I'm blowing up, blowing up 終わらせないで 未来が見える I'm gonna be your DYNAMITE Oh! ぶっ飛べ your Dynamite!
(Here we go) (Here we go) (I feel my energy) (I feel my energy) (I feel my energy, energy, energy) (I feel my energy) (I feel my energy) (I feel my energy) (One, two, three, blow)
チャンス掴むスタンス yeah レールのない道 GO 誰にも止められない この気持ち 全部吹き飛べ!
I'm blowing up, blowing up 心が騒ぐ I'm blowing up, blowing up 終わらせないで 未来が見える I'm gonna be your DYNAMITE
Oh! ぶっ飛べ your Dynamite!}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing
CD 1 - LOVE

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Stay by my side | Stay by my side | Stay by my side | |
| 2 | Secret of my heart | Secret of my heart | Secret of my heart | |
| 3 | 冷たい海 | Tsumetai Umi | Cold Sea | |
| 4 | Time after time ~花舞う街で~ | Time after time ~Hana Mau Machi de~ | Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~ | |
| 5 | 明日へ架ける橋 | Ashita e Kakeru Hashi | Bridge Over Troubled Water to Tomorrow | |
| 6 | 会いたくて... | Aitakute... | I Want To Meet You... | |
| 7 | 白い雪 | Shiroi Yuki | White Snow | |
| 8 | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | |
| 9 | もう一度 | Mō Ichido | Once Again | |
| 10 | あなたがいるから | Anata ga Iru Kara | Because You Are Here | |
| 11 | Your Best Friend | Your Best Friend | Your Best Friend | |
| 12 | 恋に恋して | Koi ni Koishite | Falling In Love | |
| 13 | 儚さ | Hakana-sa | Transience | |
| 14 | さくら さくら... | Sakura Sakura... | Cherry Blossoms, Cherry Blossoms... | |
| 15 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU |
CD 2 - HOPE
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Love, Day After Tomorrow | Love, Day After Tomorrow | Love, Day After Tomorrow | |
| 2 | Delicious Way | Delicious Way | Delicious Way | |
| 3 | Reach for the sky | Reach for the sky | Reach for the sky | |
| 4 | Stand Up | Stand Up | Stand Up | |
| 5 | always | always | always | |
| 6 | Feel fine! | Feel fine! | Feel fine! | |
| 7 | Revive | Revive | Revive | |
| 8 | わたしの、しらない、わたし。 | Watashi no, Shiranai, Watashi. | I Do Not Know Who I Am. | |
| 9 | Strong Heart | Strong Heart | Strong Heart | |
| 10 | Special morning day to you | Special morning day to you | Special morning day to you | |
| 11 | TRY AGAIN | TRY AGAIN | TRY AGAIN | |
| 12 | Wake me up | Wake me up | Wake me up | |
| 13 | You can | You can | You can | |
| 14 | 無敵なハート | Muteki na Hāto | Invincible Heart | |
| 15 | DYNAMITE | DYNAMITE | DYNAMITE |
First press limited edition CD (Type A)
CD 1 - LOVE

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Stay by my side | Stay by my side | Stay by my side | |
| 2 | Secret of my heart | Secret of my heart | Secret of my heart | |
| 3 | 冷たい海 | Tsumetai Umi | Cold Sea | |
| 4 | Time after time ~花舞う街で~ | Time after time ~Hana Mau Machi de~ | Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~ | |
| 5 | 明日へ架ける橋 | Ashita e Kakeru Hashi | Bridge Over Troubled Water to Tomorrow | |
| 6 | 会いたくて... | Aitakute... | I Want To Meet You... | |
| 7 | 白い雪 | Shiroi Yuki | White Snow | |
| 8 | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | |
| 9 | もう一度 | Mō Ichido | Once Again | |
| 10 | あなたがいるから | Anata ga Iru Kara | Because You Are Here | |
| 11 | Your Best Friend | Your Best Friend | Your Best Friend | |
| 12 | 恋に恋して | Koi ni Koishite | Falling In Love | |
| 13 | 儚さ | Hakana-sa | Transience | |
| 14 | さくら さくら... | Sakura Sakura... | Cherry Blossoms, Cherry Blossoms... | |
| 15 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU |
CD 2 - HOPE
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Love, Day After Tomorrow | Love, Day After Tomorrow | Love, Day After Tomorrow | |
| 2 | Delicious Way | Delicious Way | Delicious Way | |
| 3 | Reach for the sky | Reach for the sky | Reach for the sky | |
| 4 | Stand Up | Stand Up | Stand Up | |
| 5 | always | always | always | |
| 6 | Feel fine! | Feel fine! | Feel fine! | |
| 7 | Revive | Revive | Revive | |
| 8 | わたしの、しらない、わたし。 | Watashi no, Shiranai, Watashi. | I Do Not Know Who I Am. | |
| 9 | Strong Heart | Strong Heart | Strong Heart | |
| 10 | Special morning day to you | Special morning day to you | Special morning day to you | |
| 11 | TRY AGAIN | TRY AGAIN | TRY AGAIN | |
| 12 | Wake me up | Wake me up | Wake me up | |
| 13 | You can | You can | You can | |
| 14 | 無敵なハート | Muteki na Hāto | Invincible Heart | |
| 15 | DYNAMITE | DYNAMITE | DYNAMITE |
DVD: LOVE -visual collection- (music videos for songs found on LOVE CD)
First press limited edition CD (Type B)
CD 1 - LOVE

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Stay by my side | Stay by my side | Stay by my side | |
| 2 | Secret of my heart | Secret of my heart | Secret of my heart | |
| 3 | 冷たい海 | Tsumetai Umi | Cold Sea | |
| 4 | Time after time ~花舞う街で~ | Time after time ~Hana Mau Machi de~ | Time after time ~In the Town of Dancing Flowers~ | |
| 5 | 明日へ架ける橋 | Ashita e Kakeru Hashi | Bridge Over Troubled Water to Tomorrow | |
| 6 | 会いたくて... | Aitakute... | I Want To Meet You... | |
| 7 | 白い雪 | Shiroi Yuki | White Snow | |
| 8 | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | Tomorrow is the last Time | |
| 9 | もう一度 | Mō Ichido | Once Again | |
| 10 | あなたがいるから | Anata ga Iru Kara | Because You Are Here | |
| 11 | Your Best Friend | Your Best Friend | Your Best Friend | |
| 12 | 恋に恋して | Koi ni Koishite | Falling In Love | |
| 13 | 儚さ | Hakana-sa | Transience | |
| 14 | さくら さくら... | Sakura Sakura... | Cherry Blossoms, Cherry Blossoms... | |
| 15 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU |
CD 2 - HOPE
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Love, Day After Tomorrow | Love, Day After Tomorrow | Love, Day After Tomorrow | |
| 2 | Delicious Way | Delicious Way | Delicious Way | |
| 3 | Reach for the sky | Reach for the sky | Reach for the sky | |
| 4 | Stand Up | Stand Up | Stand Up | |
| 5 | always | always | always | |
| 6 | Feel fine! | Feel fine! | Feel fine! | |
| 7 | Revive | Revive | Revive | |
| 8 | わたしの、しらない、わたし。 | Watashi no, Shiranai, Watashi. | I Do Not Know Who I Am. | |
| 9 | Strong Heart | Strong Heart | Strong Heart | |
| 10 | Special morning day to you | Special morning day to you | Special morning day to you | |
| 11 | TRY AGAIN | TRY AGAIN | TRY AGAIN | |
| 12 | Wake me up | Wake me up | Wake me up | |
| 13 | You can | You can | You can | |
| 14 | 無敵なハート | Muteki na Hāto | Invincible Heart | |
| 15 | DYNAMITE | DYNAMITE | DYNAMITE |
DVD: HOPE -visual collection- (music videos for songs found on HOPE CD)
Gallery
CD
-
Front (Limited Edition Cover A)
-
Front (Limited Edition Cover B)
-
Front (Regular Edition Cover)
TV
-
Conan holding his Turbo Engine Skateboard
-
Main logo (Op Version 1)
-
Main logo (Op Version 2)
-
Conan
-
Ran falling
-
Professor Agasa, Mitsuhiko, and Haibara
-
Genta and Ayumi
-
Kogoro, Sonoko, and Takagi
-
Inspector Megure, Heiji, and Kazuha
-
Conan looking around
-
Ran sinking in water
-
Ran sinking
-
Ran opening her eyes
-
Ran at Tropical Land
-
Conan on his skateboard
-
Conan and Shinichi ready to kick the ball
-
Shinichi smiling
-
Ran smiling
-
Shinichi and Ran
-
Conan flying with the Turbo Engine Skateboard
See also
| Detective Conan Opening Themes | ||
|---|---|---|
| Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 | ||
References
- Lyrics
- TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by skyechan.
- English lyrics by Moonlighters.
- Full Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics.com: DYNAMITE - Mai Kuraki. Retrieved on August 5, 2015.
- Full English translation provided by Kyoko Sagaki: Mai Kuraki - "DYNAMITE". Retrieved on August 5, 2015.

