100 Mono Tobira
| ‹ Shōdō | List of Songs | Kumo ni Notte › |
| Opening 18 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | Rina Aiuchi & U-ka saegusa IN db |
| Episodes: | 438~456 |
| Release date: | June 14, 2006 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 5 |
| Original Cost: | 1,260円 |
| CD Number: | GZCA-4071 GZCA-4070 (limited ed.) |
| Record Label: | GIZA studio |
| Oricon chart peak: | #8 (Weekly) |
100 Mono Tobira is the 18th opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
Japanese
| “ | "立ちはだかる巨大な壁も、見方を変えたら大きな扉。"
("From a different perspective an imposing wall is just a large door.") |
„ |
Indonesian
| “ | "Tembok Tinggi Bukanlah Suatu Penghalang, Jalan Keluarnya adalah pintu" | „ |
Staff
- Animation Director - Mari Tominaga
- Animation - Kumiko Shishido
- CG Design - Hitoshi Nishiyama
Song Info
Chart placement
- #8 (Weekly)
Lyrics
{{#tabs:lyrics|
Itsumo yake ni okubyou de Saisho no ippo ga fumidasenai
Saa, te wo nobasou Me no mae ni hirogaru no wa Kabe ja naku 100(hyaku) mo no tobira
Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni KIRAMEKU mirai zu-tto yume mite Donna toki mo egao tayasazu iyou Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga Kokoro ni afureru 100(hyaku) mo no tobira
Kujikenai omoi wo kawasu Kimi to no yubikiri sore wa Yuuki ga yadoru chiisana mahou
Itsumo tooku de Nagamete ita n' da Kibou ni kawaridasu 100(hyaku) mo no tobira
Kaze ni mo ame ni mo 2(futa)ri de dreamer! Nagashita namida mo muda ja nai to GATTSU PO-ZU de kachitori ni saa yukou
Chikara wo awasete hiraku tobira! Atsumeta hikari wo mayowazu tadotte Yume e to mukau 100(hyaku) mo no tobira
Yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni KIRAMEKU mirai zu-tto yume mite Donna toki mo egao tayasazu iyou Osorezu tsugi no tobira wo hirakeba Fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga
Kokoro ni afureru 100(hyaku) mo no tobira}}Always a little too less timid disease The first step can not be trampled
Now, reach In front of the spread of the But the wall 100 doors
Courage and hope and love your breasts Sparkling future of the whole dreamed Even when eradicate smile no matter what Next door to be opened without fear Similar unrest in the light of truth Heart to the brim with 100 door
Unbreakable exchange thoughts It is you and the cross my Courage to reside little magic
Always in the distance I was watching Hope remains out 100 doors
Wind and rain also two dreamer! They shed tears and not waste Now we go on to win guts pose Fishers
Efforts to open the door! A collection of light unshaken've bootstrapped Dream move toward 100 DOOR
Courage and hope and love your breasts Sparkling future of the whole dreamed Even when eradicate smile no matter what Next door to be opened without fear Similar unrest in the light of truth
Heart to the brim with 100 door}}いつも やけに 臆病で 最初の 一歩が 踏み出せない
さぁ、手を伸ばそう 目の前に広がるのは 壁じゃなく 100もの扉
勇気と希望と 君の愛を胸に キラメク未来 ずーっと夢見て どんなときも 笑顔絶やさずいよう 恐れず次の 扉を開けば 不安によく似た 真実の光が 心に溢れる100もの扉
挫けない想いを交わす 君とのゆびきり それは 勇気が宿る 小さな魔法
いつも遠くで 眺めていたんだ 希望に変わりだす 100もの扉
風にも雨にも2人で dreamer! 流した涙も無駄じゃないと ガッツポーズで勝ちとりに さぁ行こう
チカラを合わせて開く扉! 集めた光を迷わず辿って 夢へと向かう100もの扉
勇気と希望と 君の愛を胸に キラメク未来 ずーっと夢見て どんなときも 笑顔絶やさずいよう 恐れず次の 扉を開けば 不安によく似た 真実の光が
心に溢れる100もの扉}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 100もの扉 | 100 Mono Tobira | 100 Doors | |
| 2 | 謎 -rearrange version- | Nazo -rearrange version- | Mystery -rearrange version- | |
| 3 | Still for your love -rearrange version- | Still for your love -rearrange version- | Still for your love -rearrange version- | |
| 4 | 100もの扉 (TV version) | 100 Mono Tobira (TV version) | 100 Doors (TV Version) | |
| 5 | 100もの扉 (Instrumental) | 100 Mono Tobira (Instrumental) | 100 Doors (Instrumental) |
First press limited edition CD+DVD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 100もの扉 | 100 Mono Tobira | 100 Doors | |
| 2 | 謎 -rearrange version- | Nazo -rearrange version- | Mystery -rearrange version- | |
| 3 | Still for your love -rearrange version- | Still for your love -rearrange version- | Still for your love -rearrange version- | |
| 4 | 100もの扉 (TV version) | 100 Mono Tobira (TV version) | 100 Doors (TV Version) | |
| 5 | 100もの扉 (Instrumental) | 100 Mono Tobira (Instrumental) | 100 Doors (Instrumental) |
Gallery
CD
-
Front (Limited Edition Cover)
-
Front (Regular Edition Cover)
TV
-
Conan
-
Conan and Shinichi
-
Ran and Kogoro
-
The Detective Boys and Professor Agasa
-
Sonoko, Heiji, and Kazuha
-
Metropolitan police officers
-
All characters
-
Conan (multi-faces)
-
Main logo
See also
| Detective Conan Opening Themes | ||
|---|---|---|
| Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 | ||
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Animelyrics.com: 100 mono tobira by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.



