Difference between revisions of "Destiny"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
Glacierfairy (talk | contribs) (Undo revision 188656 by 185.93.230.10 (talk)) |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
| − | '''destiny''' is the 9th opening of the anime. | + | '''destiny''' is a single by [[Miki Matsuhashi]] that was released on June 13, 2001. The titular song is the 9th opening of the anime. |
== Detective Conan opening info == | == Detective Conan opening info == | ||
| Line 72: | Line 72: | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Something's just not right | Something's just not right | ||
| − | Nani wo motometeru no | + | Nani wo motometeru no uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes |
| − | |||
Where did we go wrong? | Where did we go wrong? | ||
| − | Kotoba ja tarinai mono ni | + | Kotoba ja tarinai mono ni senaka wo muketa shunkan ni fade away |
| − | |||
| − | Seijaku kara | + | Seijaku kara sukuidashite yo |
| − | Fuhai ni otosareru | + | Fukai umi kooritsuku |
| + | Fuhai ni otosareru | ||
| + | Futari no shinjitsu ga kuruu | ||
I think it's only my destiny | I think it's only my destiny | ||
| − | Atarashii sekai mitsumete | + | Atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru |
| − | + | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny | |
| − | + | Ugokidashita yoake wa hora terashidasu with all your heart | |
| − | |||
| − | |||
The start of century | The start of century | ||
| − | Tashika na mono nakute | + | Tashika na mono nakute hitori ja nakenai yowasa hate myself |
| − | |||
| − | Shinjiteru itami hikikae ni | + | Shinjiteru itami hikikae ni |
| − | Ima | + | Kono mune umetsukushite |
| + | Ima utsutteiru | ||
| + | Futari ga eranda michi kuru | ||
I think it's only my destiny | I think it's only my destiny | ||
| − | Hateshinai yami no mukou ni | + | Hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai ashita ga aru |
| − | + | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny | |
| − | + | Ari no mama ni susunde ima kanjiteiru you're in my heart | |
| − | Ari no mama ni susunde | ||
| − | |||
| − | Kokoro herasu fukai sora wa | + | Kokoro herasu fukai sora wa tsuzuku kedo tesaguri de hikari atsume |
| − | + | oh yes, I think it's only my destiny | |
| − | Atarashii sekai mitsumete | + | Atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru |
| − | + | oh yes, I think it's only my destiny | |
| − | + | Hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai owaranai asu wo mitsuke | |
| − | Hateshinai yami no mukou ni | + | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny |
| − | + | Ari no mama ni susunde ima dakishimeru you're in my heart | |
| − | + | you're in my heart | |
| − | |||
| − | Ari no mama ni susunde | ||
| − | |||
| − | |||
| japanese = | | japanese = | ||
Something's just not right | Something's just not right | ||
| − | 何を求めてるの | + | 何を求めてるの 嘘に慣れてゆく 今日もfake your eyes |
| − | |||
Where did we go wrong? | Where did we go wrong? | ||
| − | 言葉じゃ足りないものに | + | 言葉じゃ足りないものに 背中を向けた瞬間にfade away |
| − | |||
| − | + | 静寂から救い出してよ | |
| − | + | 深い海 凍りつく | |
| + | 腐敗に堕とされる | ||
| + | 2人の真実が狂う | ||
I think it's only my destiny | I think it's only my destiny | ||
| − | 新しい世界みつめて | + | 新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる |
| − | 1秒ごとに受けとめる | ||
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny | ||
| − | 動き出した夜明けは | + | 動き出した夜明けは ほら照らし出すwith all your heart |
| − | |||
The start of century | The start of century | ||
| − | 確かなものなくて | + | 確かなものなくて ひとりじゃ泣けない弱さhate myself |
| − | |||
| − | + | 信じてる痛み引きかえに | |
| − | + | この胸埋めつくして | |
| + | 今 映っている | ||
| + | 2人が選んだ未来(みち)くる | ||
I think it's only my destiny | I think it's only my destiny | ||
| − | 果てしない闇の向こうに | + | 果てしない闇の向こうに だれも知ることのない明日がある |
| − | |||
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny | ||
| − | ありのままに進んで | + | ありのままに進んで 今 感じているyou're in my heart |
| − | |||
| − | + | 心減らす深い空はつづくけど 手探りで光あつめ | |
oh yes, I think it's only my destiny | oh yes, I think it's only my destiny | ||
| − | 新しい世界みつめて | + | 新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる |
| − | 1秒ごとに受けとめる | ||
oh yes, I think it's only my destiny | oh yes, I think it's only my destiny | ||
| − | 果てしない闇の向こうに | + | 果てしない闇の向こうに だれも知ることのない 終わらない明日をみつけ |
| − | |||
| − | |||
oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny | oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny | ||
| − | ありのままに進んで | + | ありのままに進んで 今 抱きしめるyou're in my heart |
| − | + | you're in my heart | |
| − | |||
| english = | | english = | ||
Something's just not right | Something's just not right | ||
Revision as of 01:56, 17 March 2018
| ‹ Koi wa Thrill, Shock, Suspense | List of Songs | Winter Bells › |
| Opening 9 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | Miki Matsuhashi |
| Episodes: | 231~258 |
| Release date: | June 13, 2001 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,260円 |
| CD Number: | GZCA-1085 |
| Record Label: | GIZA studio |
| Oricon chart peak: | #22 |
destiny is a single by Miki Matsuhashi that was released on June 13, 2001. The titular song is the 9th opening of the anime.
Contents
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Gadgets
Case references
- Episode 001: Roller Coaster Murder Case
- Episode 174: The Twenty Year Old Murderous Intent: The Symphony Serial Murder Case
- Episode 188-193: The Desperate Revival
Conan's opening speech
Japanese
| “ | "運命までも推理のヒント。謎めく事件も明るく見通す!"
("Even fate serves as a hint to deductions. Allowing us to clearly see through the most mysterious cases!") |
„ |
Indonesian
| “ | "Nasib Berfungsi sebagai petunjuk untuk Deduksi. Memungkinkan kita melihat dengan jelas kasus paling Misterius!") | „ |
Spanish (Spain)
| “ | "¡Incluso las sendas del destino pueden convertirse en una pista para las deducciones!"
("Even the paths of destiny can become a hint to deductions!")) |
„ |
Thailand
| “ | "คำบอกใบ้และการสันนิฐานที่เปลี่ยนได้แม้ชะตากรรม ถึงจะเป็นคดีปริศนาก็มองได้ทะลุปรุโปร่ง!" | „ |
Staff
- Storyboard - Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director - Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Yasuichiro Yamamoto, Mari Tominaga, Keiko Sasaki, Etsuko Uemoto, Hiroto Yokote, Ooki Kusumoto, Kazuma Uike
Song info
Chart placement
- #22
Lyrics
CD info
CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | destiny | destiny | destiny | 4:15 |
| 2 | go out of one’s way | go out of one’s way | go out of one’s way | 5:01 |
| 3 | destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- | destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- | destiny -A Rainbow In Curved Air Mix- | 6:37 |
| 4 | destiny -instrumental- | destiny -instrumental- | destiny -instrumental- | 4:12 |
Gallery
CD
TV
See also
| Detective Conan Opening Themes | ||
|---|---|---|
| Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 | ||
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Destiny by Pimmala Jalurnpakde. Retrieved on August 21, 2011.
- English translation by Glacierfairy.

