Jump to content

Animal Crossing promotional hints: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Chukichi (talk | contribs)
Chukichi (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 311: Line 311:
ナゾのイモトのナマエは〇〇リー
ナゾのイモトのナマエは〇〇リー
|
|
(Heart) - [[Unknown child|Mystery younger sister]]'s name is ____rī (〇〇リー)<br> ([[Volume 88#File 930 - Excessive Seasoning|Ch930]], Mary (メアリー) could be the answer)  
(Heart) - [[Mary|Mystery younger sister]]'s name is ____rī (〇〇リー)<br> ([[Volume 88#File 930 - Excessive Seasoning|Ch930]], Mary (メアリー) could be the answer)  
|-
|-
| 2014-09-03 || 906 || [[File:Rum_animal_crossing_1.jpg|300px]] ||
| 2014-09-03 || 906 || [[File:Rum_animal_crossing_1.jpg|300px]] ||
Line 396: Line 396:
なぞのイモトのCVはタイサだよ
なぞのイモトのCVはタイサだよ
|
|
(Diamond) - [[Unknown_child|The Mystery Sister]]'s voice actor is Taisa<br>(this is a mistake corrected later in the month)   
(Diamond) - [[Mary|The Mystery Sister]]'s voice actor is Taisa<br>(this is a mistake corrected later in the month)   
|-
|-
| 2014-10-21 || MK33 || [[File:AChint10-21-2014.JPG|300px]] ||
| 2014-10-21 || MK33 || [[File:AChint10-21-2014.JPG|300px]] ||
〇〇リーのCVはコウカクのモトコ
〇〇リーのCVはコウカクのモトコ
|
|
(Diamond) - [[Unknown child|___rī]]'s voice actor is Kōkaku no Motoko<br>([[wikipedia:Motoko Kusanagi|Motoko]] from [[wikipedia:Ghost in the Shell|Ghost in the Shell]])   
(Diamond) - [[Mary|___rī]]'s voice actor is Kōkaku no Motoko<br>([[wikipedia:Motoko Kusanagi|Motoko]] from [[wikipedia:Ghost in the Shell|Ghost in the Shell]])   
|-
|-
| 2014-10-23 || MK33 || [[File:AChint10-23-2014 1.JPG|300px]] ||
| 2014-10-23 || MK33 || [[File:AChint10-23-2014 1.JPG|300px]] ||
もとい;〇〇リーのCVはコウカクの
もとい;〇〇リーのCVはコウカクの
|
|
(Spade) - Correction; [[Unknown child|___rī]]'s voice actor is Kōkaku<br>(...no [[wikipedia:Motoko Kusanagi|Motoko]], from [[wikipedia:Ghost in the Shell|Ghost in the Shell]])  
(Spade) - Correction; [[Mary|___rī]]'s voice actor is Kōkaku<br>(...no [[wikipedia:Motoko Kusanagi|Motoko]], from [[wikipedia:Ghost in the Shell|Ghost in the Shell]])  
|-
|-
| 2014-10-23 || MK33 || [[File:AChint10-23-2014 2.JPG|300px]] ||
| 2014-10-23 || MK33 || [[File:AChint10-23-2014 2.JPG|300px]] ||
なぞのイモトのCVはショウサよ
なぞのイモトのCVはショウサよ
|
|
(Diamond) - [[Unknown_child|Mystery younger sister]]'s voice actor is Shōsa<br>(the "Major" who is also [[wikipedia:Motoko Kusanagi|Motoko]] from [[wikipedia:Ghost in the Shell|Ghist in the Shell]])   
(Diamond) - [[Mary|Mystery younger sister]]'s voice actor is Shōsa<br>(the "Major" who is also [[wikipedia:Motoko Kusanagi|Motoko]] from [[wikipedia:Ghost in the Shell|Ghist in the Shell]])   
|-
|-
| 2014-11-10 || 910 || [[File:AChint11-10-2014 1.JPG|300px]] ||
| 2014-11-10 || 910 || [[File:AChint11-10-2014 1.JPG|300px]] ||

Revision as of 03:26, 4 March 2016

The production company behind Detective Conan releases various commentary, hints, and teasers about upcoming manga cases and movies in the Japanese version of the Nintendo 3DS game Animal Crossing: New Leaf. These hints, which appear to be written by Gosho Aoyama himself, started appearing in January 2014 and have continued through the present. Japanese players can receive these hints in-game by interacting with four characters named Spade, Heart, Diamond, and Clover, who appear in Gosho's Dream Town. These four characters are skinned to look like various Detective Conan characters, namely Conan, Ran, Haibara, and Kaito.

Gosho's Dream Address














List of Animal Crossing Hints

2013

2014

2015

2016

Approximate Date File Picture Japanese English
2016-01-01 944

あけまして おめでとォ~(⌒o⌒)/

(Spade) - Happy New Year~(⌒o⌒)/

2016-01-01 944

ことしもヨロシクしてくれるかしら

(Diamond) - I hope you will treat me well this year too

2016-01-01 944

ことしもDS もっていこっと!(^^

(Clover) - I should bring my DS with me for this year too! (^^

2016-01-01 944

つぎのジケンは[コンインとどけ]v

(Heart) - The next case is "Marriage Registration"

2016-01-07 945

しゃべろうDayたのしかった~(^^

(Spade) - Let's Talk Day was fun~(^^

2016-01-07 945

ユミさんチャチャっていうよりも...

(Heart) - Rather than Chacha, Yumi-san is...

2016-01-07 945

ちゅうきち ヤバイんじゃ...(-_-;)

(Diamond) - Chukichi, this might be bad...(ー_-;)

2016-01-07 945

コンカイはヒデヨシのカシンのナw

(Clover) - This time, Hideyoshi's vassals' names are used lol

2016-01-09 945

コナンのシンネンカイでシュウゴウ

(Spade) -

2016-01-09 945

シャシンを とるときの かけこえを

(Heart) -

2016-01-09 945

イケダさんが"ジークジオン"といい

(Diamond) -

2016-01-09 945

ただの よっぱらいオヤジだった..w

(Clover) -

2016-01-18 946

サンデーしんねんカイたのしかった

(Spade) - The Sunday New Year Party was fun

2016-01-18 946

なるほど…それでチュウキチなのね

(Heart) - I see... So, he's Chukichi

2016-01-18 946

まわりショウギ…なつかしいわねw

(Diamond) - Mawari shogi... I feel nostalgic lol

2016-01-18 946

シュウキチのキチはサカタサンキチ

(Clover) - The "Kichi" of Shukichi comes from Sankichi Sakata

2016-01-31 947

じつは わがアオヤマ ケのセンゾは

(Spade) - Actually, I heard that my Aoyama family is (cont.)

2016-01-31 947

ネネのしんせきだった らしいので

(Heart) - (cont.) related to Nene, (cont.)

2016-01-31 947

ネネをヒイキしてしまったのだった

(Diamond) - (cont.) so I favored her

2016-01-31 947

チャチャファンなヒトごめんね(^^

(Clover) - I'm sorry, Chaha fans (^^

2016-02-06 947

つぎのジケンは、[ハサミ]だよんw

(Spade) - Next case is [scissors] (laugh)

2016-02-06 947

こんかいはニクジャガなんだね(^^

(Heart) - This time he made potato stew (^^

2016-02-06 947

キャメル…ちゃんとミハっててよね

(Diamond) - Watch carefully, Camel...

2016-02-06 947

みやざきキャンプたのしかった~♪

(Clover) - The Miyazaki camping was fun~♪

2016-02-15 948

ネンガジョウのヘンジ あとすこし..

(Spade) - A little more New Year's greetings to reply to..[1]

2016-02-15 948

にがつスエまで には おくるから...

(Heart) - I'll send all of the replies by the end of February, so... (cont.)[1]

2016-02-15 948

ちゃんと まってないさいよ _φ(._.

(Diamond) - Please wait _φ(._.[1]

2016-02-15 948

いがいとハンコが めんどくさい..w

(Clover) - Pressing hanko stamps are more tedious to do than I expected.. (laugh)[1]

2016-02-24 950

ネンガジョウのヘンジおわった~♪

(Spade) - I finished replying to New Year's greetings~♪[1]

2016-02-24 950

オレのジが ユガんでる ハガキは⇒

(Heart) - Some replies have distorted writings because ⇒[1]

2016-02-24 950

⇒ヒコウキのナカでかいたから^^;

(Diamond) - ⇒ those are the ones I wrote in the airplane^^;[1]

2016-02-24 950

ゲンガもちろんアムロもかいたよ♪

(Clover) - Of course I drew the key animation for Amuro[1]

Credits

  1. ^ a b c d e f g h Translated by @Shelury

See also