Jump to content

JUST BELIEVE YOU: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
No edit summary
 
(86 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{InfoBox Music
{{InfoBox Music
| song            = Opening 52
| song            = Opening 52
| image          =  
| image          = Opening52.jpeg
| original-title  = JUST BELIEVE YOU
| original-title  = JUST BELIEVE YOU
| english-title  =  
| english-title  =  
| artist          = [[all at once]]
| artist          = [[all at once]]
| episodes        = [[Kid vs Koumei: The Targeted Lips|977]]~???
| episodes        = [[Kid vs. Komei: The Targeted Lips|983]]~[[Troublesome Kindness|999]]
| video          = AF2t8IGQkPo
| video          = AF2t8IGQkPo
| release-date    = October 3, 2020
| release-date    = October 3, 2020 (digital single)<br>January 27, 2021 (EP)
| chart-peak      =
| chart-peak      = #37 (Weekly)<ref>https://www.oricon.co.jp/prof/763733/products/</ref>
| cds            =
| cds            = 1
| tracks          =
| tracks          = 5 (normal and Conan ed.)<br>6 (digital ed.)
| cost            =
| cost            = 1,600円<br>2,300円 (Conan ed.)
| number          =
| number          = JBCZ-9106<br>JBCZ-9107 (Conan ed.)
| record-label    =  
| record-label    = Being
| prev-song      = Makka na Lip
| prev-song      = Makka na Lip
| next-song      =
| next-song      = ZERO kara Hajimete
| footnotes      =
| footnotes      =
}}
}}
'''JUST BELIEVE YOU''' is a single by [[all at once]] that was released as a digital download on October 3, 2020. The titular song is the 52nd opening of the anime. An EP under the same name was released on January 27, 2021.


== Detective Conan closing info ==
== Detective Conan opening info ==
=== Cast ===
=== Cast ===
{{Char Appearances|
{{Char Appearances|
{{char|Conan Edogawa}}
{{char|Conan Edogawa}}
{{Char|Shinichi Kudo}}
{{Char|Ran Mouri}}
{{char|Heiji Hattori}}
{{char|Heiji Hattori}}
{{char|Kazuha Toyama}}
{{char|Kazuha Toyama}}
Line 30: Line 33:
{{char|Miwako Sato}}
{{char|Miwako Sato}}
{{char|Kazunobu Chiba}}
{{char|Kazunobu Chiba}}
{{char|Miike Naeko}}
{{Char|Naeko Miike}}
{{char|Yumi Miyamoto}}
{{char|Yumi Miyamoto}}
{{char|Shukichi Haneda}}
{{char|Shukichi Haneda}}
Line 39: Line 42:
{{char|Yusaku Kudo}}
{{char|Yusaku Kudo}}
{{char|Yukiko Kudo}}
{{char|Yukiko Kudo}}
{{char|Hitomi|display=Hitomi}}
}}
}}
=== Conan's opening speech ===
==== Japanese ====
{{cquote|"拾う謎解きクエスチョン! ハートの秘密に推理のキセキ!"
(Find the question that solves the mystery! Apply miraculous detective skills to the secrets of the heart!) }}
==== English ====
{{cquote|"Find the question that solve the mystery. Apply miraculous deductions to the secrets of the heart"}}
==== Catalan (Catalonia) ====
{{cquote|"Troba la pregunta que resol el misteri. El miracle de les deduccions obre els secrets del cor"
(Find the question that solve the mystery. The deduction miracle open the secrets of the heart)}}
==== French (Subtitled version) ====
{{cquote|"Des questions révélatrices pour un raisonnement miraculeux"
(Telltale questions for a miraculous reasoning)}}
====Thai ====
{{cquote|"คําถามที่ใช้ไขปริศนา ความลับในใจเเละปาฏิหาริย์เเห่งการสืบสวน!"
("Questions used to solve puzzles. The secret inside the heart and the miracle of investigation!")}}
=== Artists ===
* '''Performer''': all at once
* '''Lyrics''': [[Mai Kuraki]]
* '''Composer''': Aika Ohno, Giorgio Cancemi
* '''Arrangement''': Giorgio Cancemi


=== Staff ===
=== Staff ===
* '''Storyboard''': [[Yujiro Abe]]
* '''Storyboard''': [[Haruchika Kanatsumi]]
* '''Technical Director''': [[Yujiro Abe]]
* '''Technical Director''': [[Tomochi Kosaka]]
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
* '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
* '''Key Animation''': [[Jiro Kanai]], [[Mariko Imamura]]
* '''Animation Director''': [[Nobuyuki Iwai]]
* '''In-between''': [[Masahiko Taniguchi]]
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Nariyuki Takahashi]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Ayu Imoto]], [[Tomochi Kosaka]]
* '''In-between Check''': [[Shizuka Okumoto]]
* '''3D CGI''': [[Shun Takao]], [[Takahiro Fukuda]], [[Hiroyuki Seki]]


== Song info ==
== Song info ==
=== Lyrics ===
=== Lyrics ===
[[Image:Op52-4.jpg|250px|thumb|right|Conan with police in the background]]
[[Image:Op52-13.jpg|250px|thumb|right|Conan in the park]]
[[Image:Op52-19.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Ran]]
[[Image:Op52-20.jpg|250px|thumb|right|Shinichi and Ran meeting]]
{{Lyrics
{{Lyrics
| romaji =
| romaji =
Kimi kara moratta kotoba e
Kaesu taimingu nakushite
Zurui dake ni wa naritaku nai kara


Koe ni naranai omoi wo
YES, I just believe
Kiitekuretara
Just believe
Bukiyou demo sunao ni naru deshou
Just believe in you
Tooku hanareteitemo yume ga
If, you just believe
Just believe
Just believe in me
Futari wo tsunaide yuku yo


Kokoro no tobira wo sukoshi hirakeba
Sagashimotometeta
Kono omoi ni riyuu wa iranai hazu deshou
Kotae ga kitto koko ni aru hazu
Kotoba ni dekinai kimochi ga aru kara
Kimi to boku ga boku to kimi ga
Tasogaredoki ni mi wo makaseru
aeta kiseki wa
Zutto mukashi kara…


Kurenokoru hana wo terasu hoshiakari ga mau
Harari to fuwari to maichiru hanabira
Yuukyuu no toki ni futari wa miserarete
Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou
Kurenokoru hana wo terasu ima sora ni kagayaku
Ano toki ano basho modotte iku you de
Isshun ga eien ni naru
Kokoro ga furueteru
Sora ga hareru you ni
 
YES, I just believe
Just believe
Just believe in you
Omoi tsutaete mite wakaru yo
If, you just believe
Just believe
Just believe in me
Kawarazu soba ni ite hoshii
 
Tekagen nashi datta
Kanashimi sotto yawaraide yuku
Kimi to boku ga boku to kimi ga
aeru shunkan
Zutto matteita
 
Yume wa hateshi naku tsuzuite yuku kara
Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou
Hajimaru kiseki wo shinjite kimi to ima
Kokoro ga ugokidasu
 
Harari to fuwari to maichiru hanabira
Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou
Ano toki ano basho modotte iku you de
Kokoro ga furueteru
| japanese =
| japanese =
君からもらった言葉へ
YES, I just believe Just believe Just believe in you
返すタイミング無くして
遠く離れていても夢が
ズルいだけにはなりたくないから
If, you just believe Just believe Just believe in me
二人を繋いでいくよ


声にならない想いを
探し求めてた 答えがきっとここにあるはず
聞いてくれたら
君と僕が 僕と君が 会えたキセキは
不器用でも素直になるでしょう
ずっと昔から...


心の扉を少し開けば
はらりとふわりと舞い散る花びら
この想いに理由は いらないはずでしょう
重なる思いに言葉を尽くそう
言葉にできない気持ちがあるから
あの時あの場所戻って行くようで
黄昏時に身を任せる
心が震えてる


暮れ残る花を照らす 星明かりが舞う
YES, I just believe Just believe Just believe in you
悠久の時に 二人は魅せられて
思い伝えてみてわかるよ
暮れ残る花を照らす いま空に輝く
If, you just believe Just believe Just believe in me
一瞬が永遠になる
変わらず側にいてほしい
空が晴れるように
 
手加減無しだった 悲しみそっと和らいでいく
君と僕が 僕と君が 会える瞬間
ずっと待っていた
 
夢は果てしなく続いて行くから
重なる思いに言葉を尽くそう
始まるキセキを信じて君と今
心が動き出す
 
はらりとふわりと舞い散る花びら
重なる思いに言葉を尽くそう
あの時あの場所戻って行くようで
心が震えてる
| english =
| english =
The words that I received from you
Yes, I just believe, just believe, just believe in you
I lost the timing to reply to them
Even if the dream is so far away
Only because I do not want to be unfair
If, you just believe, just believe, just believe in me
It connects you and me


If my soundless thoughts
Looking for something, the answer must be here
Are heard
You and me, me and you
They would become clumsy but honest, right?
A miracle that we met was destined from long long time ago


If the door to my heart is opened slightly
Flower petals are fluttering down softly
Then there should not be any reason for these thoughts to exist, right?
Let's express in words our overlapping thoughts
Because I have feelings that cannot be expressed in words
Feel like going back to that place and that time
I can only give myself up to the twilight
My heart is trembling


The lingering twilight faintly illuminates the flower as the starlight dances
Yes, I just believe, just believe, just believe in you
And the couple is captivated in perpetuity
If you tell your mind and you know
The lingering twilight faintly illuminates the flower and now it glitters in the sky
If, you just believe, just believe, just believe in me
The moment becomes eternity
Wish you are not gonna change and stand by me
So as to clear up the sky
Harsh sadness is slowly calming down
You and me, me and you
I've been waiting for the moment we meet
 
The dream continues endlessly
Let's express in words our overlapping thoughts
Believe in that the miracle is about to start with you
My heart is moving
 
Flower petals are fluttering down softly
Let's express in words our overlapping thoughts
I want to go back to that time and that place
My heart is trembling
}}
}}
{{clear}}
{{clear}}
== CD Info ==
=== Normal edition CD+DVD track listing ===
[[Image:Opening52cd.jpg‎|thumb|left|180px|]]
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|}}
{{TrackListingItem|2|星合|Hoshiai|Stars aligned|}}
{{TrackListingItem|3|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|}}
{{TrackListingItem|4|雨上がり架かる虹|Ameagari kakaru niji|Rainbow over the Rain|}}
{{TrackListingItem|5|12cm|12cm|12cm|}}
{{EndTable}}
'''DVD''': "12cm", "Hoshiai", and "JUST BELIEVE YOU" Music Video and making-of
{{clearleft}}
=== Detective Conan edition CD track listing ===
[[Image:Opening52dc.jpg‎|thumb|left|180px|]]
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|}}
{{TrackListingItem|2|星合|Hoshiai|Stars aligned|}}
{{TrackListingItem|3|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|}}
{{TrackListingItem|4|雨上がり架かる虹|Ameagari kakaru niji|Rainbow over the Rain|}}
{{TrackListingItem|5|12cm|12cm|12cm|}}
{{EndTable}}
'''Extra''': ''Detective Conan'' original eco bag
{{clearleft}}
=== Digital edition track listing ===
[[Image:Opening52digital.jpg‎|thumb|left|180px|]]
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|}}
{{TrackListingItem|2|星合|Hoshiai|Stars aligned|}}
{{TrackListingItem|3|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|}}
{{TrackListingItem|4|雨上がり架かる虹|Ameagari kakaru niji|Rainbow over the Rain|}}
{{TrackListingItem|5|12cm|12cm|12cm|}}
{{TrackListingItem|6|星合 piano arrange ver. withかてぃん|Hoshiai piano arrange ver. with Katin|Stars aligned piano arrange ver. with Katin|}}
{{EndTable}}
{{clearleft}}
== Gallery ==
==== TV ====
<gallery widths=180px perrow=5>
File:Op52-1.jpg|Castle
File:Op52-2.jpg|Door transition
File:Op52-3.jpg|Main logo
File:Op52-4.jpg|Conan with police in the background
File:Op52-5.jpg|Heiji and Kazuha
File:Op52-6.jpg|Sonoko and Makoto
File:Op52-7.jpg|Sato and Takagi
File:Op52-8.jpg|Chiba and Miike
File:Op52-9.jpg|Yumi and Shukichi
File:Op52-10.jpg|Shiratori and Kobayashi
File:Op52-11.jpg|Kogoro and Eri
File:Op52-12.jpg|Yusaku and Yukiko
File:Op52-13.jpg|Conan in the park
File:Op52-14.jpg|Ran
File:Op52-15.jpg|Conan
File:Op52-16.jpg|Shinichi
File:Op52-17.jpg|Ran
File:Op52-18.jpg|Shinichi
File:Op52-19.jpg|Shinichi and Ran
File:Op52-20.jpg|Shinichi and Ran meeting
</gallery>
== Trivia ==
*The full version of this song uses samples from [[Mai Kuraki]]'s [[Secret of my heart]], which is the 9th closing of the anime. This opening also features Ran wearing the same white shirt from the closing.


== See also ==
== See also ==
Line 116: Line 271:
== References ==
== References ==
<references/>
<references/>
* '''Lyrics'''
* Lyrics
# TV size lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]].
# Japanese, English and Romaji lyrics from Animesonglyrics.com: [https://animesonglyrics.com/detective-conan/just-believe-you JUST BELIEVE YOU]. Retrieved on January 10, 2021.
 
{{Opening Themes}}
{{Closing Themes}}


[[Category: Closing songs]]
[[Category:Opening songs]]
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
[[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]]


[[de:Ending 62]]
[[de:Opening 52]]
[[zh:OP52]]

Latest revision as of 05:38, 15 February 2026

Chronology
‹  Makka na Lip List of Songs ZERO kara Hajimete  ›
Opening 52

Information
Original title: JUST BELIEVE YOU
Artist: all at once
Episodes: 983~999
Official Video
CD Info
Release date: October 3, 2020 (digital single)
January 27, 2021 (EP)
CDs: 1
Tracks: 5 (normal and Conan ed.)
6 (digital ed.)
Original Cost: 1,600円
2,300円 (Conan ed.)
CD Number: JBCZ-9106
JBCZ-9107 (Conan ed.)
Record Label: Being
Oricon chart peak: #37 (Weekly)[1]

JUST BELIEVE YOU is a single by all at once that was released as a digital download on October 3, 2020. The titular song is the 52nd opening of the anime. An EP under the same name was released on January 27, 2021.

Detective Conan opening info

Cast

Conan's opening speech

Japanese

"拾う謎解きクエスチョン! ハートの秘密に推理のキセキ!"

(Find the question that solves the mystery! Apply miraculous detective skills to the secrets of the heart!)

English

"Find the question that solve the mystery. Apply miraculous deductions to the secrets of the heart"

Catalan (Catalonia)

"Troba la pregunta que resol el misteri. El miracle de les deduccions obre els secrets del cor"

(Find the question that solve the mystery. The deduction miracle open the secrets of the heart)

French (Subtitled version)

"Des questions révélatrices pour un raisonnement miraculeux"

(Telltale questions for a miraculous reasoning)

Thai

"คําถามที่ใช้ไขปริศนา ความลับในใจเเละปาฏิหาริย์เเห่งการสืบสวน!"

("Questions used to solve puzzles. The secret inside the heart and the miracle of investigation!")

Artists

  • Performer: all at once
  • Lyrics: Mai Kuraki
  • Composer: Aika Ohno, Giorgio Cancemi
  • Arrangement: Giorgio Cancemi

Staff

Song info

Lyrics

Conan with police in the background
Conan in the park
Shinichi and Ran
Shinichi and Ran meeting

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:YES, I just believe

Just believe Just believe in you Tooku hanareteitemo yume ga If, you just believe Just believe Just believe in me Futari wo tsunaide yuku yo

Sagashimotometeta Kotae ga kitto koko ni aru hazu Kimi to boku ga boku to kimi ga aeta kiseki wa Zutto mukashi kara…

Harari to fuwari to maichiru hanabira Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou Ano toki ano basho modotte iku you de Kokoro ga furueteru

YES, I just believe Just believe Just believe in you Omoi tsutaete mite wakaru yo If, you just believe Just believe Just believe in me Kawarazu soba ni ite hoshii

Tekagen nashi datta Kanashimi sotto yawaraide yuku Kimi to boku ga boku to kimi ga aeru shunkan Zutto matteita

Yume wa hateshi naku tsuzuite yuku kara Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou Hajimaru kiseki wo shinjite kimi to ima Kokoro ga ugokidasu

Harari to fuwari to maichiru hanabira Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou Ano toki ano basho modotte iku you de

Kokoro ga furueteru}}
{{#lyrics:Yes, I just believe, just believe, just believe in you

Even if the dream is so far away If, you just believe, just believe, just believe in me It connects you and me

Looking for something, the answer must be here You and me, me and you A miracle that we met was destined from long long time ago

Flower petals are fluttering down softly Let's express in words our overlapping thoughts Feel like going back to that place and that time My heart is trembling

Yes, I just believe, just believe, just believe in you If you tell your mind and you know If, you just believe, just believe, just believe in me Wish you are not gonna change and stand by me Harsh sadness is slowly calming down You and me, me and you I've been waiting for the moment we meet

The dream continues endlessly Let's express in words our overlapping thoughts Believe in that the miracle is about to start with you My heart is moving

Flower petals are fluttering down softly Let's express in words our overlapping thoughts I want to go back to that time and that place

My heart is trembling}}
{{#lyrics:YES, I just believe Just believe Just believe in you

遠く離れていても夢が If, you just believe Just believe Just believe in me 二人を繋いでいくよ

探し求めてた 答えがきっとここにあるはず 君と僕が 僕と君が 会えたキセキは ずっと昔から...

はらりとふわりと舞い散る花びら 重なる思いに言葉を尽くそう あの時あの場所戻って行くようで 心が震えてる

YES, I just believe Just believe Just believe in you 思い伝えてみてわかるよ If, you just believe Just believe Just believe in me 変わらず側にいてほしい

手加減無しだった 悲しみそっと和らいでいく 君と僕が 僕と君が 会える瞬間 ずっと待っていた

夢は果てしなく続いて行くから 重なる思いに言葉を尽くそう 始まるキセキを信じて君と今 心が動き出す

はらりとふわりと舞い散る花びら 重なる思いに言葉を尽くそう あの時あの場所戻って行くようで

心が震えてる}}












}}

CD Info

Normal edition CD+DVD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU
2 星合 Hoshiai Stars aligned
3 Take mo’ Chance Take mo’ Chance Take mo’ Chance
4 雨上がり架かる虹 Ameagari kakaru niji Rainbow over the Rain
5 12cm 12cm 12cm

DVD: "12cm", "Hoshiai", and "JUST BELIEVE YOU" Music Video and making-of

Detective Conan edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU
2 星合 Hoshiai Stars aligned
3 Take mo’ Chance Take mo’ Chance Take mo’ Chance
4 雨上がり架かる虹 Ameagari kakaru niji Rainbow over the Rain
5 12cm 12cm 12cm

Extra: Detective Conan original eco bag

Digital edition track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU
2 星合 Hoshiai Stars aligned
3 Take mo’ Chance Take mo’ Chance Take mo’ Chance
4 雨上がり架かる虹 Ameagari kakaru niji Rainbow over the Rain
5 12cm 12cm 12cm
6 星合 piano arrange ver. withかてぃん Hoshiai piano arrange ver. with Katin Stars aligned piano arrange ver. with Katin

TV

Trivia

  • The full version of this song uses samples from Mai Kuraki's Secret of my heart, which is the 9th closing of the anime. This opening also features Ran wearing the same white shirt from the closing.

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Animesonglyrics.com: JUST BELIEVE YOU. Retrieved on January 10, 2021.
Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061