Jump to content

JUST BELIEVE YOU: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
mNo edit summary
 
(46 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 5: Line 5:
| english-title  =  
| english-title  =  
| artist          = [[all at once]]
| artist          = [[all at once]]
| episodes        = [[Kid vs. Komei: The Targeted Lips|983]]~???
| episodes        = [[Kid vs. Komei: The Targeted Lips|983]]~[[Troublesome Kindness|999]]
| video          = AF2t8IGQkPo
| video          = AF2t8IGQkPo
| release-date    = October 3, 2020
| release-date    = October 3, 2020 (digital single)<br>January 27, 2021 (EP)
| chart-peak      =
| chart-peak      = #37 (Weekly)<ref>https://www.oricon.co.jp/prof/763733/products/</ref>
| cds            =
| cds            = 1
| tracks          =
| tracks          = 5 (normal and Conan ed.)<br>6 (digital ed.)
| cost            =
| cost            = 1,600円<br>2,300円 (Conan ed.)
| number          =
| number          = JBCZ-9106<br>JBCZ-9107 (Conan ed.)
| record-label    = Being
| record-label    = Being
| prev-song      = Makka na Lip
| prev-song      = Makka na Lip
| next-song      =
| next-song      = ZERO kara Hajimete
| footnotes      =
| footnotes      =
}}
}}
'''JUST BELIEVE YOU''' is a single by [[all at once]] that was released as a digital download on October 3, 2020. The titular song is the 52nd opening of the anime.
'''JUST BELIEVE YOU''' is a single by [[all at once]] that was released as a digital download on October 3, 2020. The titular song is the 52nd opening of the anime. An EP under the same name was released on January 27, 2021.


== Detective Conan opening info ==
== Detective Conan opening info ==
Line 46: Line 46:


=== Conan's opening speech ===
=== Conan's opening speech ===
{{cquote|"拾う謎解きクエスチョン! ハートの秘密に推理の奇跡!" (Find the question that solves the mystery! Apply miraculous detective skills to the secrets of the heart!) }}
==== Japanese ====
{{cquote|"拾う謎解きクエスチョン! ハートの秘密に推理のキセキ!"
(Find the question that solves the mystery! Apply miraculous detective skills to the secrets of the heart!) }}
 
==== English ====
{{cquote|"Find the question that solve the mystery. Apply miraculous deductions to the secrets of the heart"}}
 
==== Catalan (Catalonia) ====
{{cquote|"Troba la pregunta que resol el misteri. El miracle de les deduccions obre els secrets del cor"
(Find the question that solve the mystery. The deduction miracle open the secrets of the heart)}}
 
==== French (Subtitled version) ====
{{cquote|"Des questions révélatrices pour un raisonnement miraculeux"
(Telltale questions for a miraculous reasoning)}}
 
====Thai ====
{{cquote|"คําถามที่ใช้ไขปริศนา ความลับในใจเเละปาฏิหาริย์เเห่งการสืบสวน!"
("Questions used to solve puzzles. The secret inside the heart and the miracle of investigation!")}}
 
=== Artists ===
* '''Performer''': all at once
* '''Lyrics''': [[Mai Kuraki]]
* '''Composer''': Aika Ohno, Giorgio Cancemi
* '''Arrangement''': Giorgio Cancemi


=== Staff ===
=== Staff ===
* '''Storyboard''': [[Yochika Kanpaku]]
* '''Storyboard''': [[Haruchika Kanatsumi]]
* '''Technical Director''': [[Satoshi Kosaka]]
* '''Technical Director''': [[Tomochi Kosaka]]
* '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
* '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
* '''Animation Director''':[[Nobuyuki Iwai]]
* '''Animation Director''': [[Nobuyuki Iwai]]
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Nariyuki Takahashi]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Ayu Imoto]], [[Satoshi Kosaka]]
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Nariyuki Takahashi]], [[Hiroyuki Horiuchi]], [[Ayu Imoto]], [[Tomochi Kosaka]]
* '''In-between''': [[Shizuka Okumoto]]
* '''In-between Check''': [[Shizuka Okumoto]]
* '''3D CGI''': [[Shun Takao]], [[Takahiro Fukuda]], [[Hiroyuki Seki]]
* '''3D CGI''': [[Shun Takao]], [[Takahiro Fukuda]], [[Hiroyuki Seki]]


Line 65: Line 88:
{{Lyrics
{{Lyrics
| romaji =
| romaji =
YES, I just believe
YES, I just believe
Just believe
Just believe
Line 110: Line 134:
Kokoro ga furueteru
Kokoro ga furueteru
| japanese =
| japanese =
はらりとふわりと 舞い散る花びら
YES, I just believe Just believe Just believe in you
重なる想いに 言葉を尽くそう
遠く離れていても夢が
あの時あの場所 戻ってくようで
If, you just believe Just believe Just believe in me
二人を繋いでいくよ
 
探し求めてた 答えがきっとここにあるはず
君と僕が 僕と君が 会えたキセキは
ずっと昔から...
 
はらりとふわりと舞い散る花びら
重なる思いに言葉を尽くそう
あの時あの場所戻って行くようで
心が震えてる
心が震えてる


Yes I just believe
YES, I just believe Just believe Just believe in you
just believe 
思い伝えてみてわかるよ
just believe in you
If, you just believe Just believe Just believe in me
遠く離れてもいても夢が
変わらず側にいてほしい


If you just believe
手加減無しだった 悲しみそっと和らいでいく
just believe
君と僕が 僕と君が 会える瞬間
just believe in me
ずっと待っていた
2人を繋いでゆくよ


探し求めてた
夢は果てしなく続いて行くから
答えがきっとここにあるはず
重なる思いに言葉を尽くそう
君と 僕が
始まるキセキを信じて君と今
僕と 君が
心が動き出す
会えた奇跡は ずっと 
昔から


はらりとふわりと 舞い散る花びら
はらりとふわりと舞い散る花びら
重なる想いに 言葉を尽くそう
重なる思いに言葉を尽くそう
あの時あの場所 戻ってくようで
あの時あの場所戻って行くようで
心が震えてる
心が震えてる
| english =
| english =
Flower leaves are fluttering down softly
Yes, I just believe, just believe, just believe in you
Express words each other in ourselves
Even if the dream is so far away
Feel like going back to that place and that time
If, you just believe, just believe, just believe in me
My heart is moving
 
Yes, I just believe just believe just believe in you
If dream is so far away
If, you just believe just believe just believe in me
It connects you and me
It connects you and me


Looking for something the answer must be here
Looking for something, the answer must be here
You and me, me and you, it has been miracle to meet you and me
You and me, me and you
From long long time ago
A miracle that we met was destined from long long time ago


Flower leaves are fluttering down softly
Flower petals are fluttering down softly
Express words each other in ourselves
Let's express in words our overlapping thoughts
Feel like going back to that place and that time
Feel like going back to that place and that time
My heart is trembling
Yes, I just believe, just believe, just believe in you
If you tell your mind and you know
If, you just believe, just believe, just believe in me
Wish you are not gonna change and stand by me
Harsh sadness is slowly calming down
You and me, me and you
I've been waiting for the moment we meet
The dream continues endlessly
Let's express in words our overlapping thoughts
Believe in that the miracle is about to start with you
My heart is moving
My heart is moving
Flower petals are fluttering down softly
Let's express in words our overlapping thoughts
I want to go back to that time and that place
My heart is trembling
}}
}}
{{clear}}
{{clear}}
== CD Info ==
=== Normal edition CD+DVD track listing ===
[[Image:Opening52cd.jpg‎|thumb|left|180px|]]
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|}}
{{TrackListingItem|2|星合|Hoshiai|Stars aligned|}}
{{TrackListingItem|3|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|}}
{{TrackListingItem|4|雨上がり架かる虹|Ameagari kakaru niji|Rainbow over the Rain|}}
{{TrackListingItem|5|12cm|12cm|12cm|}}
{{EndTable}}
'''DVD''': "12cm", "Hoshiai", and "JUST BELIEVE YOU" Music Video and making-of
{{clearleft}}
=== Detective Conan edition CD track listing ===
[[Image:Opening52dc.jpg‎|thumb|left|180px|]]
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|}}
{{TrackListingItem|2|星合|Hoshiai|Stars aligned|}}
{{TrackListingItem|3|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|}}
{{TrackListingItem|4|雨上がり架かる虹|Ameagari kakaru niji|Rainbow over the Rain|}}
{{TrackListingItem|5|12cm|12cm|12cm|}}
{{EndTable}}
'''Extra''': ''Detective Conan'' original eco bag
{{clearleft}}
=== Digital edition track listing ===
[[Image:Opening52digital.jpg‎|thumb|left|180px|]]
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|JUST BELIEVE YOU|}}
{{TrackListingItem|2|星合|Hoshiai|Stars aligned|}}
{{TrackListingItem|3|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|Take mo’ Chance|}}
{{TrackListingItem|4|雨上がり架かる虹|Ameagari kakaru niji|Rainbow over the Rain|}}
{{TrackListingItem|5|12cm|12cm|12cm|}}
{{TrackListingItem|6|星合 piano arrange ver. withかてぃん|Hoshiai piano arrange ver. with Katin|Stars aligned piano arrange ver. with Katin|}}
{{EndTable}}
{{clearleft}}


== Gallery ==
== Gallery ==
==== CD ====<!--
<gallery widths=200px heights=200px>
</gallery>-->
==== TV ====
==== TV ====
<gallery widths=180px perrow=5>
<gallery widths=180px perrow=5>
Line 187: Line 264:


== Trivia ==
== Trivia ==
*The full version of this song uses samples from [[Mai Kuraki]]'s [[Secret of my heart]]. This opening also features Ran wearing the same shirt from the 9th closing theme.
*The full version of this song uses samples from [[Mai Kuraki]]'s [[Secret of my heart]], which is the 9th closing of the anime. This opening also features Ran wearing the same white shirt from the closing.


== See also ==
== See also ==
Line 193: Line 270:


== References ==
== References ==
 
<references/>
* Lyrics
# Japanese, English and Romaji lyrics from Animesonglyrics.com: [https://animesonglyrics.com/detective-conan/just-believe-you JUST BELIEVE YOU]. Retrieved on January 10, 2021.
{{Opening Themes}}
{{Opening Themes}}


Line 201: Line 280:


[[de:Opening 52]]
[[de:Opening 52]]
[[zh:OP52]]

Latest revision as of 05:38, 15 February 2026

Chronology
‹  Makka na Lip List of Songs ZERO kara Hajimete  ›
Opening 52

Information
Original title: JUST BELIEVE YOU
Artist: all at once
Episodes: 983~999
Official Video
CD Info
Release date: October 3, 2020 (digital single)
January 27, 2021 (EP)
CDs: 1
Tracks: 5 (normal and Conan ed.)
6 (digital ed.)
Original Cost: 1,600円
2,300円 (Conan ed.)
CD Number: JBCZ-9106
JBCZ-9107 (Conan ed.)
Record Label: Being
Oricon chart peak: #37 (Weekly)[1]

JUST BELIEVE YOU is a single by all at once that was released as a digital download on October 3, 2020. The titular song is the 52nd opening of the anime. An EP under the same name was released on January 27, 2021.

Detective Conan opening info

Cast

Conan's opening speech

Japanese

"拾う謎解きクエスチョン! ハートの秘密に推理のキセキ!"

(Find the question that solves the mystery! Apply miraculous detective skills to the secrets of the heart!)

English

"Find the question that solve the mystery. Apply miraculous deductions to the secrets of the heart"

Catalan (Catalonia)

"Troba la pregunta que resol el misteri. El miracle de les deduccions obre els secrets del cor"

(Find the question that solve the mystery. The deduction miracle open the secrets of the heart)

French (Subtitled version)

"Des questions révélatrices pour un raisonnement miraculeux"

(Telltale questions for a miraculous reasoning)

Thai

"คําถามที่ใช้ไขปริศนา ความลับในใจเเละปาฏิหาริย์เเห่งการสืบสวน!"

("Questions used to solve puzzles. The secret inside the heart and the miracle of investigation!")

Artists

  • Performer: all at once
  • Lyrics: Mai Kuraki
  • Composer: Aika Ohno, Giorgio Cancemi
  • Arrangement: Giorgio Cancemi

Staff

Song info

Lyrics

Conan with police in the background
Conan in the park
Shinichi and Ran
Shinichi and Ran meeting

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:YES, I just believe

Just believe Just believe in you Tooku hanareteitemo yume ga If, you just believe Just believe Just believe in me Futari wo tsunaide yuku yo

Sagashimotometeta Kotae ga kitto koko ni aru hazu Kimi to boku ga boku to kimi ga aeta kiseki wa Zutto mukashi kara…

Harari to fuwari to maichiru hanabira Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou Ano toki ano basho modotte iku you de Kokoro ga furueteru

YES, I just believe Just believe Just believe in you Omoi tsutaete mite wakaru yo If, you just believe Just believe Just believe in me Kawarazu soba ni ite hoshii

Tekagen nashi datta Kanashimi sotto yawaraide yuku Kimi to boku ga boku to kimi ga aeru shunkan Zutto matteita

Yume wa hateshi naku tsuzuite yuku kara Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou Hajimaru kiseki wo shinjite kimi to ima Kokoro ga ugokidasu

Harari to fuwari to maichiru hanabira Kasanaru omoi ni kotoba wo tsukusou Ano toki ano basho modotte iku you de

Kokoro ga furueteru}}
{{#lyrics:Yes, I just believe, just believe, just believe in you

Even if the dream is so far away If, you just believe, just believe, just believe in me It connects you and me

Looking for something, the answer must be here You and me, me and you A miracle that we met was destined from long long time ago

Flower petals are fluttering down softly Let's express in words our overlapping thoughts Feel like going back to that place and that time My heart is trembling

Yes, I just believe, just believe, just believe in you If you tell your mind and you know If, you just believe, just believe, just believe in me Wish you are not gonna change and stand by me Harsh sadness is slowly calming down You and me, me and you I've been waiting for the moment we meet

The dream continues endlessly Let's express in words our overlapping thoughts Believe in that the miracle is about to start with you My heart is moving

Flower petals are fluttering down softly Let's express in words our overlapping thoughts I want to go back to that time and that place

My heart is trembling}}
{{#lyrics:YES, I just believe Just believe Just believe in you

遠く離れていても夢が If, you just believe Just believe Just believe in me 二人を繋いでいくよ

探し求めてた 答えがきっとここにあるはず 君と僕が 僕と君が 会えたキセキは ずっと昔から...

はらりとふわりと舞い散る花びら 重なる思いに言葉を尽くそう あの時あの場所戻って行くようで 心が震えてる

YES, I just believe Just believe Just believe in you 思い伝えてみてわかるよ If, you just believe Just believe Just believe in me 変わらず側にいてほしい

手加減無しだった 悲しみそっと和らいでいく 君と僕が 僕と君が 会える瞬間 ずっと待っていた

夢は果てしなく続いて行くから 重なる思いに言葉を尽くそう 始まるキセキを信じて君と今 心が動き出す

はらりとふわりと舞い散る花びら 重なる思いに言葉を尽くそう あの時あの場所戻って行くようで

心が震えてる}}












}}

CD Info

Normal edition CD+DVD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU
2 星合 Hoshiai Stars aligned
3 Take mo’ Chance Take mo’ Chance Take mo’ Chance
4 雨上がり架かる虹 Ameagari kakaru niji Rainbow over the Rain
5 12cm 12cm 12cm

DVD: "12cm", "Hoshiai", and "JUST BELIEVE YOU" Music Video and making-of

Detective Conan edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU
2 星合 Hoshiai Stars aligned
3 Take mo’ Chance Take mo’ Chance Take mo’ Chance
4 雨上がり架かる虹 Ameagari kakaru niji Rainbow over the Rain
5 12cm 12cm 12cm

Extra: Detective Conan original eco bag

Digital edition track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU JUST BELIEVE YOU
2 星合 Hoshiai Stars aligned
3 Take mo’ Chance Take mo’ Chance Take mo’ Chance
4 雨上がり架かる虹 Ameagari kakaru niji Rainbow over the Rain
5 12cm 12cm 12cm
6 星合 piano arrange ver. withかてぃん Hoshiai piano arrange ver. with Katin Stars aligned piano arrange ver. with Katin

TV

Trivia

  • The full version of this song uses samples from Mai Kuraki's Secret of my heart, which is the 9th closing of the anime. This opening also features Ran wearing the same white shirt from the closing.

See also

References

  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Animesonglyrics.com: JUST BELIEVE YOU. Retrieved on January 10, 2021.
Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061