Ai wa Kurayami no Naka de: Difference between revisions
| Line 245: | Line 245: | ||
=== CD === | === CD === | ||
<gallery widths=200px heights=200px> | <gallery widths=200px heights=200px> | ||
File: | File:Opening22.jpg|Front | ||
File:Op22back.jpg|Back | File:Op22back.jpg|Back | ||
File:Op22cd.jpg|CD | File:Op22cd.jpg|CD | ||
Revision as of 15:10, 10 September 2023
| ‹ Glorious Mind | List of Songs | Ichibyōgoto ni Love for you › |
| Opening 22 | |
| Original title: | 愛は暗闇の中で |
|---|---|
| English title: | Love is Within the Darkness |
| Artist: | ZARD feat. Aya Kamiki and Morishita Siyon from Naifu |
| Episodes: | 491~504 |
| Release date: | April 9, 2008 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,050円 1,260円 (limited ed.) |
| CD Number: | JBCJ-6012 JBCJ-6011 (limited ed.) |
| Record Label: | B-Gram RECORDS |
| Oricon chart peak: | #3 (Weekly) #90 (Yearly) |
Ai wa Kurayami no Naka de is the B-side of the single "Tsubasa o Hirogete" by ZARD that was released on April 9, 2008. The titular song is the 22nd opening of the anime. The song featured Aya Kamiki and Morishita Siyon from Naifu along with Izumi Sakai.
Detective Conan opening info
Cast
Conan's Opening Speech
Japanese
| “ | "ヒリヒリするようなサスペンス。暗闇に走る赤い叫びと黒い弾丸。"
("The tingling suspense is building. Running in the darkness, a red scream and a black shot.") |
„ |
Catalan (Catalonia)
| “ | "Una intriga que fa posar la pell de gallina. Enmig de la foscor, un crit vermell i una bala negra."
("A suspense that makes me flesh crawl. In the darkness, a red scream and a black bullet.") |
„ |
Indonesian (subtitled version)
| “ | "Ketegangan yang panas. Jeritan merah dan peluru hitam melesat menembus kegelapan"
("Sizzling hot suspense. A red scream and black bullet whizz through the darkness.") |
„ |
Vietnamese
| “ | "Cảm giác rạo rực đang dâng trào. Chạy trong bóng đêm, tiếng gào thét và một phát súng" (Ep 491 - 499, 503 - 504) "Sự rạo rực đang nâng cao. Trong bóng đêm là tiếng thét và một phát súng" (Ep 501) "Cảm giác rạo rực đang dâng trào. Trong bóng đêm là tiếng thét và một phát súng" (Ep 502) ("The tingling suspense is building. Running in the darkness, a scream and a shot.") |
„ |
| “ | "Màn đuổi bắt nghẹt thở. Viên đạn đen và tiếng thét đỏ xuyên màn đêm."
("A breathtaking chase. The black bullet and a red scream through the night.") |
„ |
Japanese
| “ | "การฆาตกรรมที่หน้าขนลุก เงาสีแดงและลูกปืนสีดําที่เคลื่อนไหวในความมืด"
("Horrible Murder Red shadows and black bullets moving in the darkness.") |
„ |
| “ | "การสืบคดีที่แสนจะร้าวใจ เสียงร้องกับกระสุนสีดําท่ามกลางความมืด"
("A heartbreaking investigation A cry with a black bullet in the darkness") |
„ |
Artists
- Performer: ZARD
- Lyrics: Izumi Sakai
- Composer: Seiichiro Kuribayashi
- Arrangement: Siyon Morishita
Staff
- Animation Director - Keiko Sasaki
- Key Animation - Hiroyuki Horiuchi, Kumiko Shishido
- CG Design - Jin Nishiyama
Song Info
Aya Kamiki is also featured on vocals with the band.
This is a newly arranged version of an old ZARD song, and the melody itself comes from "Empty Days" by Japanese metal band BLIZZARD.
Chart placement
- #3 (Weekly)
- #90 (Yearly)
Lyrics
{{#tabs:lyrics|
Odoru It's gonna be a great night, yeah〜
Kakenukeru Freeway Kono omoi To be your slave Oh, you crazy rainy night, no one care Sunao ni nare Night nureta Memories Konna ni mo For you Kanjiteru But you're so cold Oh! Tonight and everynight, you'd be mine Meutsuri ki ni naru koi no kakehiki
Ai wa tesaguri kurayami no naka de Odoru It's gonna be a great night, yeah〜 Ai wa kimagure Beat ni dakare Mitsumete In your eyes oh, yeah
Yoake no Highway Tsubuyaita To change your mind Toki wa hito no kimochi yori hayaku sugiru Nichiyoubi wa kanojo ni ageru Kono mama konai no ka to Ikite iru kagiri asa ga kuru Oh, razy crazy night, no one care Amaku setsunai kokoro ni In my dream
Ai wa maboroshi kurayami no naka de Odoru It's gonna be a great night, yeah Ai wa furuete Beat ni dakare Kono mama In your eyes oh, yeah
Ai wa tesaguri kurayami no naka de Odoru It's gonna be a great night, yeah〜 Ai wa kimagure Beat ni dakare Mitsumete In your eyes
Ai wa maboroshi kurayami no naka de Odoru It's gonna be a great night, yeah Ai wa furuete Beat ni dakare
Kono mama In your eyes oh, yeah}}(It’s gonna be a great night, yeah)
Racing on the freeway I want to be your slave Oh, you, crazy rainy night, no one cares Night, open your heart, memories are drenched
I feel for you So much but you’re so cold Oh! Tonight and every night, you’d be mine I can’t get you out of my head, it’s love’s plan
Love is an like grasping blindly, it dances In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah… Love is an impulse, held in the beat’s arms Watch me in your eyes, oh yeah
On the dawn highway I muttered to change your mind Time is much faster than people’s emotions I’ll give Sunday to her
Will the morning still come now? As long as I’m alive, it will come Oh, crazy crazy night, no one cares In my dream a bittersweet heart
Love is an illusion, it dances In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah… Love shivers, held in the beat’s arms In your eyes like this, oh yeah
Love is like grasping blindly, it dances In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah… Love is an impulse, held in the beat’s arms Watch me in your eyes
Love is an illusion, it dances In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah… Love shivers, held in the beat’s arms
In your eyes like this, oh yeah}}踊る It's gonna be a great night, yeah〜
駆け抜ける Freeway この想い To be your slave Oh, you crazy rainy night, no one care 素直になれ Night 濡れた Memories こんなにも For you 感じてる But you're so cold Oh! Tonight and everynight, you'd me mine 目移り気になる 恋のかけひき
愛は手さぐり 暗闇のなかで 踊る It's gonna be a great night, yeah〜 愛は気まぐれ Beatに抱かれ 見つめて In your eyes oh, yeah
夜明けの Highway つぶやいた To change your mind 時は人の気持ちより 早くすぎる 日曜日は彼女にあげる このまま来ないのかと 生きている限り 朝が来る Oh, razy crazy night, no one care 甘く切ない心に In my dream
愛は まぼろし 暗闇の中で 踊る It's gonna be a great night, yeah 愛はふるえて Beatに抱かれ このまま In your eyes oh, yeah
愛は手さぐり 暗闇のなかで 踊る It's gonna be a great night, yeah〜 愛は気まぐれ Beatに抱かれ 見つめて In your eyes
愛は まぼろし 暗闇の中で 踊る It's gonna be a great night, yeah 愛はふるえて Beatに抱かれ
このまま In your eyes oh, yeah}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 翼を広げて | Tsubasa wo Hirogete | Spread My Wings | 4:33 |
| 2 | 愛は暗闇の中で | Ai wa Kurayami no Naka de | Love is Within the Darkness | 4:38 |
| 3 | 翼を広げて(Instrumental) | Tsubasa wo Hirogete (Instrumental) | Spread My Wings (Instrumental) | 4:34 |
| 4 | 愛は暗闇の中で(Instrumental) | Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental) | Love is Within the Darkness (Instrumental) | 4:34 |
First press limited edition CD+DVD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 翼を広げて | Tsubasa wo Hirogete | Spread My Wings | 4:33 |
| 2 | 愛は暗闇の中で | Ai wa Kurayami no Naka de | Love is Within the Darkness | 4:38 |
| 3 | 翼を広げて(Instrumental) | Tsubasa wo Hirogete (Instrumental) | Spread My Wings (Instrumental) | 4:34 |
| 4 | 愛は暗闇の中で(Instrumental) | Ai wa Kurayami no Naka de (Instrumental) | Love is Within the Darkness (Instrumental) | 4:34 |
DVD: "Kitto Wasurenai" LIVE video (from "ZARD What a beautiful memory" 9/14 Nippon Budokan held in 2007).
Gallery
CD
-
Front
-
Back
-
CD
-
Card (Front)
-
Card (Back)
TV
-
Vermouth's Harley-Davidson V-Rod
-
Main logo
-
Vermouth
-
Akai's driving his Chevrolet C-1500
-
Gin
-
Vodka
-
Gin's Porsche 356 A
-
Chianti
-
Korn
-
Kir
-
FBI
-
Eisuke, Ran, and Sonoko
-
Eisuke and Kir
-
Gin and Vodka
-
Vermouth, Kir, Chianti, and Korn
-
Conan, the FBI, the CIA, and the Black Organization (Episodes 491-503)
-
Conan, Akai, Kir, Vermouth, Gin, and Vodka (Episode 504)
Trivia
- In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 12th.[1]
References
- ^ "Broadcast 1000th Anniversary Project". YTV. 2021-03-22. Archived from the original on 2021-03-22. http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html. Retrieved on July 30, 2023.
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Animelyrics.com: Ai wa kurayami no naka de by Kikyosama. Retrieved on August 21, 2011.
- English translation from JpopAsia.com: Lyrics Ai Wa Kurayami No Naka De - ZARD. Retrieved on August 5, 2015.
See also
| Detective Conan Opening Themes | ||
|---|---|---|
| Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 | ||

