Everything OK!!: Difference between revisions
| Line 53: | Line 53: | ||
{{cquote|"แสงแดดอันสดใสในยามเช้า เป็นจุดเริ่มต้นของความรักและคดีปริศนา" | {{cquote|"แสงแดดอันสดใสในยามเช้า เป็นจุดเริ่มต้นของความรักและคดีปริศนา" | ||
(A sun ray announce the morning! Saturday, it's love and case)}} | (A sun ray announce the morning! Saturday, it's love and case)}} | ||
=== Artists === | |||
* '''Performer''': Cellchrome | |||
* '''Lyrics''': Yosuke | |||
* '''Composer''': Atsushi Yamaguchi | |||
* '''Arrangement''': Nobuyuki Nakatani, Yuuki Odagiri | |||
=== Staff === | === Staff === | ||
Revision as of 04:55, 9 December 2021
| ‹ Lie, Lie, Lie, | List of Songs | Countdown › |
| Opening 46 | |
| Original title: | Everything OK!! |
|---|---|
| Artist: | Cellchrome |
| Episodes: | 887~902 |
| Release date: | March 14, 2018 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 2 (regular and Cellchrome ed.) 4 (Conan ed.) |
| Original Cost: | 1,080円 1,500円 (Conan ed.) 1,080円 (Cellchrome ed.) |
| CD Number: | JBCZ-6076 JBCZ-6077 (Conan ed.) JBCZ-6078 (Cellchrome ed.) |
| Record Label: | Being |
| Oricon chart peak: | 43 |
Everything OK!! is a single by Cellchrome that was released on March 14, 2018. The titular song is the 46th opening of the anime.
Detective Conan opening info
Cast
Gadgets
Conan's opening speech
Japanese
| “ | "明るい日差しを感じてモーニング!恋も事件も土曜がスタート!"
(Feel that bright morning sunlight! Saturday is when the love and cases start!) |
„ |
Catalan dubbing (Catalonia)
| “ | "Comença un nou dia amb un sol esplèndid! És l'hora de l'amor i dels misteris!"
(A new day begins with a splendid sun! It's time for love and mysteries!) |
„ |
French (Subtitled version)
| “ | "Un rayon de soleil m'annonce le matin! Le samedi, c'est amour et enquête!"
(A sun ray announce the morning! Saturday, it's love and case) |
„ |
Spanish (Spain)
Subtitled version for episode 898
| “ | "¡Siente los intensos rayos de sol de la mañana! ¡El sábado es cuando surgen los casos y el amor!"
(Feel the intense morning rays of sunlight! Saturday is when cases and love come up!) |
„ |
Thai (Subtitled version)
| “ | "แสงแดดอันสดใสในยามเช้า เป็นจุดเริ่มต้นของความรักและคดีปริศนา"
(A sun ray announce the morning! Saturday, it's love and case) |
„ |
Artists
- Performer: Cellchrome
- Lyrics: Yosuke
- Composer: Atsushi Yamaguchi
- Arrangement: Nobuyuki Nakatani, Yuuki Odagiri
Staff
- Storyboard: Toshimasa Suzuki
- Technical Director: Toshimasa Suzuki
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Effects Animation Director: Takashi Hashimoto
- Key Animation: Chikashi Kubota, Kosuke Iwanaga, Nobuyuki Iwai, Shinsuke Ishikawa, Yuko Iwasa, Akiko Motoyoshi, Lunch BOX, Hiroyasu Oda, Masahiko Komino, Yusaku Nagahama
- 2D Composite: Tatsuo Noguchi
Song info
Lyrics




{{#tabs:lyrics|
Kizukareru mae ni tobidashite ikou Itsumo urusai hito Nemutchaeba mou jamamono wa inai
Mondai darake no machi de Knock Out! Uchikowasu tameiki to souon Yuku hito no kage yatsu wo Rock On! Susumu ude no tokei wa
(s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) Kauntodaun (s.a.t.u.r.d.a.y.) Kowase Bad Day!
Everything OK!! Hashiridase kimi no te wo totte Zutto futari de kono machi ni mou Goodbye Asu e Go Now Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro e Sakebu kokoro de "I just wanna get the truth!!"
LOOK UP!! Te wo nobashite Wakaranai koto ni tobikonde ikou Itsumo tamerau hito Susumu saki ni iiwake wa iranai
Fuan darake no machi wo Knock Out! Surechigau hito no me wo oikoshi Yuku biru no kage asu wo Lock On! Hey, What's Up? Tsugi no yotei wa
(s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) Shainingu daun (s.a.t.u.r.d.a.y.) Tsukame Good Day!
Everything OK!! Hashiridase boku no te wo totte Zutto futari de kono basho ni mou Goodbye Tobase High Way Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro e Sakebu kokoro de "I just wanna be with you!!"
Donna kotoba mo mou iranai Koko ni kotae wa nai, tsukisusumu On My Way (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) Oh Oh Oh (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) On My Way (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) (s.a.t.u.r.d.a.y.) Kowase Bad Day!
Everything OK!! Hashiridase kimi no te wo totte Zutto futari de kono machi ni mou Goodbye Asu e Go Now Everything OK!! Mayou made yukeru tokoro e Sakebu kokoro de "I just wanna get the truth!!"
(wow wow) get the truth!! (wow wow) get the truth!! (wow wow) get the truth!! (wow wow)
get the truth!!}}Let's rush out before we are discovered The person who is always noisy Is no longer a nuisance once asleep
Knock out the problem-ridden streets! Break the sighs and noises Rock on the silhouettes of pedestrians! Advance the wristwatch and
(s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) Countdown (s.a.t.u.r.d.a.y.) Break the bad day!
Everything OK!! Run and I will take your hand We will say goodbye to this town and be together always Go now tomorrow Everything OK!! Go forth as far as we can until we get lost And shout from the heart "I just wanna get the truth!!"
Look up!! Extend your hand Let's plunge into the unknown The person who is always hesitating Do not need excuses before advancing
Knock out the anxiety-ridden streets! Overtake the eyes of passers-by Lock on tomorrow with the moving shadows of the buildings Hey, what's up? The next plan is
(s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) Shining down (s.a.t.u.r.d.a.y.) Seize the good day!
Everything OK!! Run and take my hand We will say goodbye to this place and be together always Fly the high way Everything OK!! Go forth as far as we can until we get lost And shout from the heart "I just wanna be with you!!"
There is no longer any need for words There are no answers here, only to push forward on my way (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) Oh oh oh (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) On my way (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) (s.a.t.u.r.d.a.y.) Break the bad day!
Everything OK!! Run and I will take your hand We will say goodbye to this town and be together always Go now tomorrow Everything OK!! Go forth as far as we can until we get lost And shout from the heart "I just wanna get the truth!!"
(wow wow) Get the truth!! (wow wow) Get the truth!! (wow wow) Get the truth!! (wow wow)
Get the truth!!}}気付かれる前に飛び出していこう いつもうるさい人 眠っちゃえばもう邪魔者はいない
問題だらけの街でKnock Out! 打ち壊す溜息と騒音 行く人の影 ヤツをRock On! 進む腕の时计は
(s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) カウントダウン (s.a.t.u.r.d.a.y.) 壊せBad Day!
Everything OK!! 走りだせ 君の手を取って ずっと二人で この街にもうGoodbye 明日へGo Now Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ 叫ぶ心で"I just wanna get the truth!!"
LOOK UP!! 手を伸ばして 分からない事に飛び込んでいこう いつもためらう人 進む先に言い訳はいらない
不安だらけの街をKnock Out! すれ違う人の目を追い越し 行くビルの影 明日をLock On! Hey, What's Up? 次の予定は
(s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) シャイニングダウン (s.a.t.u.r.d.a.y.) 掴めGood Day!
Everything OK!! 走りだせ 僕の手を取って ずっと二人で この場所にもうGoodbye 飛ばせHigh Way Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ 叫ぶ心で"I just wanna be with you!!"
どんな言葉ももういらない ここに答えは無い、突き進むOn My Way (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) Oh Oh Oh (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) On My Way (s.a.t.u.r.d.a.y. Go! Go!) (s.a.t.u.r.d.a.y.) 壊せBad Day!
Everything OK!! 走りだせ 君の手を取って ずっと二人で この街にもうGoodbye 明日へGo Now Everything OK!! 迷うまで 行けるところへ 叫ぶ心で"I just wanna get the truth!!"
(wow wow) get the truth!! (wow wow) get the truth!! (wow wow) get the truth!! (wow wow)
get the truth!!}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Everything OK!! | Everything OK!! | Everything OK!! | |
| 2 | Hands Up | Hands Up | Hands Up |
First press bonus DVD: "Everything OK!!" Music Video and making-of
Detective Conan edition CD+DVD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Everything OK!! | Everything OK!! | Everything OK!! | |
| 2 | Everything OK!! (TV SIZE) | Everything OK!! (TV SIZE) | Everything OK!! (TV Size) | |
| 3 | Everything OK!! (カラオケ) | Everything OK!! (Karaoke) | Everything OK!! (Karaoke) | |
| 4 | Hands Up | Hands Up | Hands Up |
DVD: Detective Conan opening creditless version
Extras: Newly-drawn anime design CD jacket
Cellchrome edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Everything OK!! | Everything OK!! | Everything OK!! | |
| 2 | Hands Up | Hands Up | Hands Up |
Extras: Additional reversible CD jacket enclosed
Gallery
CD
TV
-
Main logo
-
Shinichi and Ran arguing
-
Shinichi
-
Ran
-
Ran
-
Shinichi
-
Conan
-
Young Shinichi
-
Young Ran
-
Young Shinichi and Ran running
-
Young Shinichi and Ran running past Tohto Tower
-
Rainbow Bridge
-
Ran running
-
Shinichi running
-
Young Ran and Shinichi
-
Shinichi and Ran running towards each other
-
Shinichi and Ran reconciled
-
Shinichi holding Ran's hand
-
Conan
-
Conan looking at Rainbow Bridge
See also
References
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
| Detective Conan Opening Themes | ||
|---|---|---|
| Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 | ||
