Difference between revisions of "Nazo (La PomPon)"
From Detective Conan Wiki
(→Lyrics) |
|||
| Line 31: | Line 31: | ||
== Song info == | == Song info == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
| + | {{Lyrics | ||
| + | | romaji = | ||
| + | Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono | ||
| + | Odoru raito mitsumete wasurenai ahh | ||
| + | Nazo ga tokete yuku | ||
| + | |||
| + | Kimi wa mada utagau koto naku | ||
| + | Tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto | ||
| + | Namida-afure tomaranakute | ||
| + | Ushinau koto dake wo oshiete yuku tsumori | ||
| + | |||
| + | Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga | ||
| + | Donna keiken shite mo yappari mayou no yo | ||
| + | Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono | ||
| + | Odoru raito mitsumete wasurenai ahh | ||
| + | Nazo ga tokete yuku | ||
| + | |||
| + | Kimi ga tada miushinau toki wa | ||
| + | Yariba no nai omoi wo kanji kagami to naru | ||
| + | Waza to ja naku hirameku no yo | ||
| + | Fushigi na shigunaru ga watashi ni shikakeru no | ||
| + | |||
| + | Mou sugu watashi no moto ni haato ga todoku | ||
| + | Da kedo kono muna-sawagi ima sugu aitakute | ||
| + | Nazo meku anata no ai wo te ni ireta toki | ||
| + | Sekai wa umarekawaru mezametara ahh | ||
| + | Mugen ni hirogaru | ||
| + | |||
| + | Sukoshi demo tsutaetakute itamu kokoro ga | ||
| + | Donna keiken shite mo yappari mayou no yo | ||
| + | Kono yo de anata no ai wo te ni ireru mono | ||
| + | Odoru raito mitsumete wasurenai ahh | ||
| + | Nazo ga tokete yuku | ||
| + | Nazo ga tokete yuku | ||
| + | | english = | ||
| + | In this world, your love is something I want to attain | ||
| + | I can't forget the dancing lights that I gazed upon, ahh | ||
| + | The mystery solves | ||
| + | |||
| + | Without a doubt | ||
| + | You spent the days you call friends, even now | ||
| + | My tears flow, not stopping | ||
| + | The only thing you were supposed to teach me was loss | ||
| + | |||
| + | My aching heart wants to tell you, even if its just a little | ||
| + | No matter what kind of experiences I have, I still become lost | ||
| + | In this world, your love is something I want to attain | ||
| + | I can't forget the dancing lights that I gazed upon, ahh | ||
| + | The mystery solves | ||
| + | |||
| + | When you lose sight of things | ||
| + | You feel as though you have no place, it reflects upon you | ||
| + | It's not on purpose, but it flashes to me | ||
| + | You send mysterious signals to me | ||
| + | |||
| + | Your heart is about to reach me | ||
| + | The ache in my chest wants to meet you now | ||
| + | When I finally have your enegmatic love in my hands | ||
| + | The world will be reborn when it awakens, ahh | ||
| + | It will spread to infinity | ||
| + | |||
| + | My aching heart wants to tell you, even it its just a little | ||
| + | No matter what kind of experiences I have, I still become lost | ||
| + | In this world, your love is something I want to attain | ||
| + | I can't forget the dancing lights that I gazed upon, ahh | ||
| + | The mystery solves, | ||
| + | The mystery solves... | ||
| + | | japanese = | ||
| + | この世であなたの愛を手に入れるもの | ||
| + | 踊るライト見つめて忘れない ahh | ||
| + | 謎がとけてゆく | ||
| + | |||
| + | 君はまだ 疑うことなく | ||
| + | 友達と呼べた日々過ごし 今もずっと | ||
| + | 涙あふれ止まらなくて | ||
| + | 失うことだけを教えてゆくつもり | ||
| + | |||
| + | 少しでも伝えたくて 傷む心が | ||
| + | どんな経験しても やっぱり迷うのよ | ||
| + | この世であなたの愛を手に入れるもの | ||
| + | 踊るライト見つめて忘れない ahh | ||
| + | 謎がとけてゆく | ||
| + | |||
| + | 君がただ 見失う時は | ||
| + | やり場のない想いを感じ 鏡となる | ||
| + | わざとじゃなく ひらめくのよ | ||
| + | 不思議なシグナルが 私に仕掛けるの | ||
| + | |||
| + | もうすぐ私のもとにハートが届く | ||
| + | だけどこの胸騒ぎ 今すぐ会いたくて | ||
| + | 謎めくあなたの愛を手に入れたとき | ||
| + | 世界は生まれ変わる 目覚めたら ahh | ||
| + | 無限に広がる | ||
| + | |||
| + | 少しでもつ伝えたくて 傷む心が | ||
| + | どんな経験しても やっぱり迷うのよ | ||
| + | この世であなたの愛を手に入れるもの | ||
| + | 踊るライト見つめて忘れない ahh | ||
| + | 謎がとけてゆく | ||
| + | 謎がとけてゆく | ||
| + | }} | ||
| + | {{clear}} | ||
== CD info == | == CD info == | ||
Revision as of 19:25, 2 August 2015
- This article is about the opening theme "Nazo" performed by La PomPon. For the earlier opening theme of the same name performed by Miho Komatsu, see Nazo.
| ‹ WE GO | List of Songs | |
| Opening 41 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | La PomPon |
| Episodes: | 790~??? |
| Release date: | September 16, 2015 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 6 5 (limited ed.) 4 (solo ed.) |
| Original Cost: | 1,111円 1,667円 (limited ed.) 926円 (solo ed.) |
| CD Number: | JBCZ-4018 JBCZ-6023 (limited ed.) JBCZ-6024 (Conan ed.) JBCZ-6025 (Yukino solo) JBCZ-6026 (Kiri solo) JBCZ-6027 (Rima solo) JBCZ-6028 (Karen solo) JBCZ-6029 (Misaki solo) JBCZ-6030 (Hina solo) |
| Record Label: | Being, Inc. |
Nazo is a double A side single by La PomPon that will be released on September 16, 2015. It is a cover of the song by the same name by Miho Komatsu.
Detective Conan opening info
Cast
Conan's opening speech
Staff
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 謎 | Nazo | Mystery | |
| 2 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ | |
| 3 | ロッポンギ音頭 | Roppongi Ondo | Roppongi Ondo | |
| 4 | 謎 -Instrumental- | Nazo -Instrumental- | Mystery -Instrumental- | |
| 5 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | |
| 6 | ロッポンギ音頭 -Instrumental- | Roppongi Ondo -Instrumental- | Roppongi Ondo -Instrumental- |
First press limited edition CD+DVD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ | |
| 2 | 謎 | Nazo | Mystery | |
| 3 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -remix- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -remix- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -remix- | |
| 4 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | |
| 5 | 謎 -Instrumental- | Nazo -Instrumental- | Mystery -Instrumental- |
DVD: "Nazo" Music Video/Making of "Nazo"
First press limited edition CD (Conan edition)
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 謎 | Nazo | Mystery | |
| 2 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ | |
| 3 | 謎 (TV SIZE) | Nazo (TV SIZE) | Mystery (TV SIZE) | |
| 4 | 謎 -love remix- | Nazo -love remix- | Mystery -love remix- | |
| 5 | 謎 -Instrumental- | Nazo -Instrumental- | Mystery -Instrumental- | |
| 6 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- |
Solo Member Edition CDs
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 謎 | Nazo | Mystery | |
| 2 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ | |
| 3 | 謎 -Instrumental- | Nazo -Instrumental- | Mystery -Instrumental- | |
| 4 | ヤダ!嫌だ!ヤダ! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | Yada! Iyada! Yada! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- | No! No Way! No! ~Sweet Teens ver.~ -Instrumental- |
Gallery
CD
TV
See also
References
| Detective Conan Opening Themes | ||
|---|---|---|
| Opening 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 | ||