Sissy Sky: Difference between revisions
| Line 45: | Line 45: | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
* '''Storyboard''': [[ | * '''Storyboard''': [[Tomochi Kosaka]] | ||
* '''Technical Director''': [[ | * '''Technical Director''': [[Tomochi Kosaka]] | ||
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] | * '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]] | ||
* '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Ayu Imoto]], [[Kyoko Yoshimi]], [[Hirona Okada]], [[Hirohide Shikishima]], [[Kasumi Wada]] | * '''Key Animation''': [[Hiroyuki Notake]], [[Ayu Imoto]], [[Kyoko Yoshimi]], [[Hirona Okada]], [[Hirohide Shikishima]], [[Kasumi Wada]] | ||
Revision as of 03:12, 18 February 2022
| ‹ Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | List of Songs | Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu › |
| Closing 60 | |
| Original title: | Sissy Sky |
|---|---|
| Artist: | Airi Miyakawa |
| Episodes: | 952~964 |
| Release date: | November 6, 2019 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 2 3 (limited and Conan ed.) |
| Original Cost: | 1,000円 1,800円 (limited and Conan ed.) |
| CD Number: | JBCN-6001 JBCN-4001 (limited ed.) JBCN-6002 (Conan ed.) |
| Record Label: | NiM RECORDS |
| Oricon chart peak: | 20 |
Sissy Sky is a single by Airi Miyakawa that was released on November 6, 2019. The titular song is the 60th closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Case references
- Episode 129: The Girl from the Black Organization and the University Professor Murder Case
- Episode 246-247: The Mystery in the Net
Artists
- Performer: Airi Miyakawa
- Lyrics: aireen
- Composer: Tomohiro Akiura
- Arrangement: Tomohiro Akiura, Yusuke Miyazaki
Staff
- Storyboard: Tomochi Kosaka
- Technical Director: Tomochi Kosaka
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Hiroyuki Notake, Ayu Imoto, Kyoko Yoshimi, Hirona Okada, Hirohide Shikishima, Kasumi Wada
- In-between Check: Masahiko Taniguchi
Song info
Lyrics




{{#tabs:lyrics|
Hiroin kidori de ano ko wa tsubuyaite Mikake damashi no aijou karappo no kokoro Doushite hoshigaru no
"Daijoubu da yo" nante Musekinin na kotoba yubisaki de tobashite Nifun shitara wasurete aozora kamera wo muketeita
Netsu no nai itami to yasashisa de Somaru nigoru hitorigoto no sekai Onegai hontou no kimochi wo nee oshiete
Gunjou chitte mou taimurain Riaru ja naindatte? Toumei ni ochiru namida Dare no me ni mo miete inainda
Sora ni sakende mitatte henji wa nai Kotoba no ura de hiza wo kakaeteru koe sagashite Ima sugu hora ai ni yuku kara
"Owari ni shitai" nante Nageyari ni natte watashi ga kowaretara Mada yoridokoro sagashi tsuzukeru ano ko wa Donna kao suru darou
"Chotto wakaru yo" nante Muriyari na kyoukan tekitou na aizuchi Yasashii furi de tsutsumikakushita naifu wo mukeru ka na
Watashi igai shiranai kono kizu wo Tsuyoku fukaku aiseru hazu nainda Douse minna mo sou desho? Nanka itte
Yuujou gokko mou mai sutairu Nukedasenaindatte Migi no hoho ni tsutau namida Dare no me ni mo misetaku nainda
Sora ni sakende mitatte henji wa nai Kotoba no ura de hiza wo kakaeteru koe sagashite Ima tonari ni ite hoshii na
Douse hitori toka Iwanaide tokeatte mitai Akiramerarenai mada
Gunjou chitte mou taimurain Riaru ja naindatte? Toumei ni ochiru namida Mou miteminufuri dekinainda
Dakara Gunjou chitte mou taimurain Riaru ja naindatte? Toumei ni ochiru namida Dare no me ni mo miete inainda
Sora ni sakende mitatte henji wa nai Dakedo shitteru yo hiza wo kakaeteru kimi no koto wo
Ima sugu hora ai ni yuku kara}}That girl who fancied herself as the heroine muttered Why would anyone desire A pretend love and an empty heart?
"It's alright" Irresponsible words like that are spread via fingertips And they are forgotten within 2 minutes as the camera points towards the blue sky
Tainted and polluted by passionless pain and kindness The world has become one of monologues Please, I beg of you, teach me about true feelings
Dissolving into the ultramarine, everything is in the timeline already What then, about the real world? Nobody can see The transparent fallen tears
There is no reply when I try to scream at the sky Behind the words, I clung my knees and searched for the voice That would say, "look, I'm coming to you right away"
"I want it to end" If I become broken and said words like that carelessly To that girl who is still continuously searching for emotional support What kind of face would she make?
"I kind of get it" Forced empathy and perfunctory interjections like that Makes me wonder whether I should just turn towards the knife camouflaged by tenderness
I am not supposed to be able to love strongly and deeply This wound that nobody but me knows of Anyhow, isn't that the case for everybody? Is something I would say
Make-believe friendship is already my style Because I can't break free from it I don’t want anybody to see The tear that flowed down my right cheek
There is no reply when I try to scream at the sky Behind the words, I clung my knees and searched for the voice That would say, "how I wish I'm beside you right now"
Don't say things like "after all, I'll be alone" Just to blend together It is still too early to give up
Dissolving into the ultramarine, everything is in the timeline already What then, about the real world? It is no longer possible to pretend not to see The transparent fallen tears
Therefore Dissolving into the ultramarine, everything is in the timeline already What then, about the real world? Nobody can see The transparent fallen tears
There is no reply when I try to scream at the sky But I know about you clinging to your knees
And so I'm coming to you right away}}ヒロイン気取りであの子は呟いて 見かけ騙しの愛情 空っぽの心 どうして欲しがるの 「大丈夫だよ」なんて 無責任な言葉 指先で飛ばして 2分したら忘れて蒼空 カメラを 向けていた 熱のない痛みと優しさで 染まる 濁る 独り言の世界 お願い 本当の気持ちを ねえ教えて 群青散って もうタイムライン リアルじゃないんだって? 透明に 落ちる涙 誰の目にも見えていないんだ 空に叫んでみたって 返事はない 言葉の裏で 膝を抱えてる声探して いま すぐほら 会いに行くから 「終わりにしたい」なんて 投げやりになって 私が壊れたら まだよりどころ探し 続けるあの子は どんな顔するだろう 「ちょっとわかるよ」なんて 無理矢理な共感 適当な相槌 優しいふりで包み隠した ナイフを 向けるかな 私以外 知らないこの傷を 強く 深く 愛せるはずないんだ どうせ みんなもそうでしょ?何か言って 友情ごっこ もうマイスタイル 抜け出せないんだって 右の頬に 伝う涙 誰の目にも見せたくないんだ 空に叫んでみたって 返事はない 言葉の裏で 膝を抱えてる声探して いま 隣に いてほしいな どうせ一人とか 言わないで 溶け合ってみたい 諦められない まだ 群青散って もうタイムライン リアルじゃないんだって? 透明に 落ちる涙 もう 見て見ぬふりできないんだ だから 群青散って もうタイムライン リアルじゃないんだって? 透明に 落ちる涙 誰の目にも見えていないんだ 空に叫んでみたって 返事はない だけど知ってるよ 膝を抱えてる君のことを
いま すぐほら 会いにゆくから}}
}}
CD Info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Sissy Sky | Sissy Sky | Sissy Sky | |
| 2 | アマイロ | Amairo | Flax Color |
First press limited edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Sissy Sky | Sissy Sky | Sissy Sky | |
| 2 | アマイロ | Amairo | Flax Color | |
| 3 | 夕立ち | Yūdachi | Evening Rain |
Extras: Acrylic stand (Random one out of three, featuring figures drawn by Airi Miyakawa)
Detective Conan edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Sissy Sky | Sissy Sky | Sissy Sky | |
| 2 | アマイロ | Amairo | Flax Color | |
| 3 | Sissy Sky (TV Edit) | Sissy Sky (TV Edit) | Sissy Sky (TV Edit) |
Extras: Acrylic stand (Random one out of two, featuring Conan Edogawa and Ai Haibara)
Gallery
CD
TV
-
Professor Agasa finding Haibara collapsed outside the Kudo residence
-
Haibara bringing a plate of watermelon to Mitsuhiko, Genta, and Ayumi
-
Haibara introducing herself to Ran, with Sonoko in tow
-
Haibara crying at Conan
-
Side profile of Haibara
-
Haibara alone
-
Haibara lying down
-
Haibara with a mug
-
Haibara and Conan
-
Conan talking to Haibara
-
Haibara walking in the rain
-
Haibara screaming
-
Haibara alone in a field
-
Ayumi, Genta, and Mitsuhiko
-
Professor Agasa
-
Haibara contented
-
Professor Agasa's Volkswagen Beetle
Trivia
- In a departure from the usual focus on Conan/Shinichi and Ran, this closing featured Haibara as the spotlight character.
- Together with ANSWER, this closing marked the first time in Detective Conan where both the opening and closing theme songs were respectively sung by members of the same family.
- Naeko is seen singing the song while in a karaoke box in episode 971.[1]
- In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 7th.[2]
References
- ^ Episode 971: The Target is the Metropolitan Police Traffic Department
- ^ "Broadcast 1000th Anniversary Project". ytv.co.jp. 2021. https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/. Retrieved on 9 Mar. 2021.
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||