Muteki na Heart
| ‹ RAIN MAN | List of Songs | Kimi e no Uso › |
| Closing 48 | |
| Original title: | 無敵なハート |
|---|---|
| English title: | Invincible Heart |
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 750~762 |
| Release date: | August 27, 2014 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,080円 1,300円 (limited ed.) 1,543円 (FC & Musing) |
| CD Number: | VNCM-6038 VNCM-6036 (limited ed. A) VNCM-6037 (limited ed. B) VNCF-6038 (FC & Musing) |
| Record Label: | NORTHERN MUSIC |
| Oricon chart peak: | 5 |
Muteki na Heart is a song from a Double A-side single by Mai Kuraki that was released on August 27, 2014. The titular song is the 48th closing of the anime and is used as insert song in The Disappearance of Conan Edogawa: The Worst Two Days in History.
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Mai Kuraki
- Lyrics: Mai Kuraki
- Composer: Takahiro Hiraga, Yue Mochizuki
- Arrangement: Shun Sato, Jinichi Tajiri
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Nobuyuki Iwai
Song info
Lyrics




Itsushika jibun miushinatteta "daijoubu" tte hontou wa uso
Iiwake nante mou dou ni mo naranai
Kokoro ga odoru you janakya ne
Kokoro ni hitotsu zutsu hi wo tomoshite kita kedo
Gomen tameiki tsui chatta kono mama ja kiesou
Muteki na HEART sawagidashite
Saa kokoro hodoite respect yourself
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni be back
Atarashii sekai tobikonde mite gyappu marugoto kanousei ni naru
Koukai no ato yori mae ni susumitaishi
Kotoba yori kimochi ga hoshii
Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte
Muteki na HEART mezamesasete
Mou maketerarenai revives my heart
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!
Muteki wa sou afureru omezari ni kanjou aijou kisouko mekou (cheers!)
Aruki wa nai mou nigerarenai shinjitsu o jibun ni mitsukete shikanai (cheers!)
Mada mada kono saki jibun shidai kotoshii kanjite yo wa kanjitai (cheers!)
Shinjiru noko jiyuu to isshin muteki na heart motto susumeba ii jan
Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo
Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte
Muteki na HEART sawagidashite
Saa kokoro hodoite respect yourself
Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni
INVINCIBLE HEART mezamesasete
Osoreru koto nai revives my heart
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!
Before I knew it I'd lost sight of myself
When I said "I'm okay" I was really lying
Excuses are useless now
We just have to let our hearts dance
I lit a fire in each of our hearts
But sorry, I let out a sigh
And so they might go out
We have invincible HEARTS, make some noise
Go on, set your heart free, respect yourself
If I can be my true self
Then the part of me that was deep in my dreams will be back
Try and take the plunge into a new world
And all those gaps will become possibilities
I'd rather move forward than regret
I'd rather have feelings than words
The person I'll be tomorrow might change unexpectedly
Look, it might be dangerous
But shake off your doubt
Awaken my INVINCIBLE HEART
I can't be defeated now, it revives my heart
Once I've cried all my tears
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!
The person I'll be tomorrow might change unexpectedly
Look, it might be dangerous
But shake off your doubt
We have invincible HEARTS, make some noise
Go on, set your heart free, respect yourself
If I can be my true self
Then the part of me that was deep in my dreams
Awaken my INVINCIBLE HEART
There's nothing to be afraid of, it revives my heart
Once I've cried all my tears
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!
いつしか自分見失ってた 「大丈夫」って 本当は嘘
言い訳なんて もうどうにもならない
心が踊るようじゃなきゃね
心にひとつずつ 火を灯してきたけど
ごめん ため息ついちゃった このままじゃ消えそう
無敵なHEART 騒ぎだして
さあ 心ほどいて respect yourself
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に be back
新しい世界飛び込んでみて ギャップ丸ごと 可能性になる
後悔の後より 前に進みたいし
言葉より気持ちが欲しい
案外明日の 自分自身変わるかも
見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って
無敵なHEART 目覚めさせて
もう 負けてられない revives my heart
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!
案外明日の 自分自身変わるかも
見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って
無敵なHEART 騒ぎだして
さあ 心ほどいて respect yourself
本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に
INVINCIBLE HEART 目覚めさせて
恐れることない revives my heart
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!
CD info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無敵なハート | Muteki na Haato | Invincible Heart | |
| 2 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 3 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Haato ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ | |
| 4 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無敵なハート | Muteki na Haato | Invincible Heart | |
| 2 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 3 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Haato ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ | |
| 4 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ |
DVD: "Muteki na Heart" Music Clip
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 2 | 無敵なハート | Muteki na Haato | Invincible Heart | |
| 3 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | |
| 4 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Haato ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ |
DVD: "STAND BY YOU" Music Clip
First press limited edition CD+DVD track listing (FC & Musing)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無敵なハート | Muteki na Haato | Invincible Heart | |
| 2 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 3 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Haato ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ | |
| 4 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ |
DVD: "Muteki na Heart" Music Clip and Making Of, Mai Kuraki Mobile Standby Screen Download
Gallery
CD
TV
-
A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land
-
Ran
-
Ran's lipsyncing the lyrics "hontō wa uso"
-
Ran is walking on the beach
-
Conan
-
Shinichi
-
"Respect yourself"
-
Ran is lying down and looking up at the sky
-
"Invincible heart"
-
Ran with the words "revives my heart"
-
Ran is sitting down under a tree
-
Ran
References
- Lyrics
- TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by chris78.
- English translation by Seru
- Full Japanese and Romaji lyrics provided by Anime Lyrics.com: Muteki na Heart - Mai Kuraki. Retrieved on August 5, 2015.
- Full English translation provided by Kyoko Sagaki: Mai Kuraki - "Muteki na Haato". Retrieved on August 5, 2015.
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 | ||