Difference between revisions of "TOWA ~Towa ni Kaze ni Noru~"
From Detective Conan Wiki
m (→Staff) |
m (→References) |
||
| (9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 4: | Line 4: | ||
| image = Ending74.jpg | | image = Ending74.jpg | ||
| original-title = TOWA 〜永久に風に乗る〜 | | original-title = TOWA 〜永久に風に乗る〜 | ||
| − | | english-title = TOWA ~ | + | | english-title = TOWA ~Eternally Riding the Wind~ |
| artist = [[Mai Kuraki]] | | artist = [[Mai Kuraki]] | ||
| episodes = 1188~???? | | episodes = 1188~???? | ||
| Line 41: | Line 41: | ||
{{char|Conan Edogawa}} | {{char|Conan Edogawa}} | ||
}} | }} | ||
| − | |||
=== Artists === | === Artists === | ||
| Line 58: | Line 57: | ||
== Song info == | == Song info == | ||
| − | === Lyrics === | + | === Lyrics === |
| − | + | (Note: These are TV size lyrics as the full song has not been released as of January 2026.) | |
| + | {{lyrics | ||
|romaji= | |romaji= | ||
| + | Toki wa nagare nandome no | ||
| + | Sakura ni deau no | ||
| + | Kimi machiwabi kono mune ga | ||
| + | Saku hana no you ni | ||
| + | Towa ni kaze no noru | ||
| + | Aitakute aenai kimochi ga | ||
| + | Zutto zutto tsuzuite wa | ||
| + | Nando mo wasure you to mo shita | ||
| + | |||
| + | Oshiete kureta | ||
| + | Takusan no yasashii kimochi | ||
| + | Hanarenai de | ||
| + | |||
| + | Towa ni kaze ni noru | ||
| + | |english= | ||
| + | <!-- This translation was written such that it fits the original melody. Some bad wording/inaccurate translations may have been intentional. --> | ||
| + | Time is flowing by, how many times have I | ||
| + | Seen those cherry blossoms appear | ||
| + | I wearily wait for you, and this heart of | ||
| + | Mine is like a blooming flower | ||
| + | Eternally riding the wind | ||
| + | |||
| + | Longing to meet you, and feelings of not meeting you | ||
| + | They keep continuing on and on | ||
| + | Many times now, I've even tried to forget it | ||
| + | |||
| + | In the past, you had taught me | ||
| + | The existence of many cherishing feelings | ||
| + | So please, don't part from me | ||
| + | |||
| + | Eternally riding the wind | ||
|japanese= | |japanese= | ||
| + | 時は流れ 何度目の | ||
| + | 桜に出会うの | ||
| + | 君待ちわびこの胸が | ||
| + | 咲く花のように | ||
| + | 永久に風に乗る | ||
| + | |||
| + | 会いたくて 会えない気持ちが | ||
| + | ずっとずっと続いては | ||
| + | 何度も忘れようともした | ||
| + | |||
| + | 教えてくれた | ||
| + | 沢山の優しい気持ち | ||
| + | 離れないで | ||
| − | }} | + | 永久に風に乗る |
| + | }} | ||
== CD Info == | == CD Info == | ||
| Line 84: | Line 129: | ||
== References == | == References == | ||
| + | * Lyrics | ||
| + | # TV size Japanese lyrics from the [https://www.youtube.com/watch?v=B8FkXJWLE9g TMS YouTube video]. Retrieved January 17, 2026. | ||
| + | # TV size Romaji by [[User:Dubsfirkin 2|Fay]]. Edited by [[User:AvidConanContributor|AvidConanContributor]]. | ||
| + | # TV size English translation by [[User:AvidConanContributor|AvidConanContributor]]. | ||
== See also == | == See also == | ||
| Line 91: | Line 140: | ||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
| − | + | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | |
| + | [[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]] | ||
[[de:Ending 74]] | [[de:Ending 74]] | ||
[[zh:ED74]] | [[zh:ED74]] | ||
Latest revision as of 23:12, 20 January 2026
|
This page is currently being edited. Please consider helping the users to complete the page and fill in the missing pieces if you are able. |
| ‹ Fun! Fun! Fun! | List of Songs | |
| Closing 74 | |
| Original title: | TOWA 〜永久に風に乗る〜 |
|---|---|
| English title: | TOWA ~Eternally Riding the Wind~ |
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 1188~???? |
| CDs: | |
| Tracks: | |
| Original Cost: | |
| CD Number: | |
| Record Label: | NORTHERN MUSIC |
TOWA ~Towa ni Kaze ni Noru~ is a song written, composed, and performed by Mai Kuraki. The titular song is the 74th closing of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer / Lyrics / Composer: Mai Kuraki
- Arrangement : Shoko Mochiyama
Staff
- Storyboard: Nobuharu Kamanaka
- Technical Director: Kota Nakamura
- Chief Animation Director: Masatomo Sudo
- Animation Director: Nobuyuki Iwai
- Key Animation: Emi Kojima
- In-between Director: Hitomi Takahashi
- Color Coordination/Finishing Check: Fusako Nakao (wish)
- Background Art: Bihou
Song info
Lyrics
(Note: These are TV size lyrics as the full song has not been released as of January 2026.)
CD Info
Gallery
TV
References
- Lyrics
- TV size Japanese lyrics from the TMS YouTube video. Retrieved January 17, 2026.
- TV size Romaji by Fay. Edited by AvidConanContributor.
- TV size English translation by AvidConanContributor.
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||
