TOWA ~Towa ni Kaze ni Noru~: Difference between revisions
Dubsfirkin 2 (talk | contribs) No edit summary |
Added English translation |
||
| Line 4: | Line 4: | ||
| image = Ending74.jpg | | image = Ending74.jpg | ||
| original-title = TOWA 〜永久に風に乗る〜 | | original-title = TOWA 〜永久に風に乗る〜 | ||
| english-title = TOWA ~ | | english-title = TOWA ~Eternally Riding the Wind~ | ||
| artist = [[Mai Kuraki]] | | artist = [[Mai Kuraki]] | ||
| episodes = 1188~???? | | episodes = 1188~???? | ||
| Line 41: | Line 41: | ||
{{char|Conan Edogawa}} | {{char|Conan Edogawa}} | ||
}} | }} | ||
=== Artists === | === Artists === | ||
| Line 59: | Line 58: | ||
== Song info == | == Song info == | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
(Note: These are TV | (Note: These are TV size lyrics as the full song has not been released as of January 2026.) | ||
{{lyrics | {{lyrics | ||
|romaji= | |romaji= | ||
| Line 77: | Line 76: | ||
Towa ni kaze ni noru | Towa ni kaze ni noru | ||
|english= | |||
<!-- This translation was written such that it fits the original melody. Some bad wording/inaccurate translations may have been intentional. --> | |||
Time just flows past—how many times has it been | |||
Since I saw those cherry blossoms | |||
I wearily wait for you, and this heart of | |||
Mine is like a blooming flower | |||
Eternally riding the wind | |||
Longing to meet you, and feelings of not meeting you | |||
This struggle keeps on continuing | |||
Many times now, I've even tried to forget it | |||
In the past, you had taught me | |||
The existence of many cherishing feelings | |||
So don't you leave me now | |||
Eternally riding the wind | |||
|japanese= | |japanese= | ||
時は流れ 何度目の | 時は流れ 何度目の | ||
| Line 113: | Line 129: | ||
== References == | == References == | ||
* TV | * Lyrics | ||
# TV size Japanese lyrics from the [https://www.youtube.com/watch?v=B8FkXJWLE9g TMS YouTube video]. Retrieved January 17, 2026. | |||
# TV size Romaji by [[User:Dubsfirkin 2|Fay]]. | |||
# TV size English translation by [[User:AvidConanContributor]] | |||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
Revision as of 00:51, 18 January 2026
|
This page is currently being edited. Please consider helping the users to complete the page and fill in the missing pieces if you are able. |
| ‹ Fun! Fun! Fun! | List of Songs | |
| Closing 74 | |
| Original title: | TOWA 〜永久に風に乗る〜 |
|---|---|
| English title: | TOWA ~Eternally Riding the Wind~ |
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 1188~???? |
| CDs: | |
| Tracks: | |
| Original Cost: | |
| CD Number: | |
| Record Label: | NORTHERN MUSIC |
TOWA ~Towa ni Kaze ni Noru~ is a song written, composed, and performed by Mai Kuraki. The titular song is the 74th closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer / Lyrics / Composer: Mai Kuraki
- Arrangement : Shoko Mochiyama
Staff
- Storyboard: Nobuharu Kamanaka
- Technical Director: Kota Nakamura
- Chief Animation Director: Masatomo Sudo
- Animation Director: Nobuyuki Iwai
- Key Animation: Emi Kojima
- In-between Director: Hitomi Takahashi
- Color Coordination/Finishing Check: Fusako Nakao (wish)
- Background Art: Bihou
Song info
Lyrics
(Note: These are TV size lyrics as the full song has not been released as of January 2026.) {{#tabs:lyrics|
Sakura ni deau no Kimi machiwabi kono mune ga Saku hana no you ni Towa ni kaze ni noru
Aitakute aenai kimochi ga Zutto zutto tsuzuite wa Nandomo wasure you tomoshita
Oshiete kureta Takusan no yasashii kimochi Hanarenai de
Towa ni kaze ni noru}}Since I saw those cherry blossoms I wearily wait for you, and this heart of Mine is like a blooming flower Eternally riding the wind
Longing to meet you, and feelings of not meeting you This struggle keeps on continuing Many times now, I've even tried to forget it
In the past, you had taught me The existence of many cherishing feelings So don't you leave me now
Eternally riding the wind}}桜に出会うの 君待ちわびこの胸が 咲く花のように 永久に風に乗る
会いたくて 会えない気持ちが ずっとずっと続いては 何度も忘れようともした
教えてくれた
沢山の優しい気持ち 離れないで永久に風に乗る}}
}}
CD Info
Gallery
TV
References
- Lyrics
- TV size Japanese lyrics from the TMS YouTube video. Retrieved January 17, 2026.
- TV size Romaji by Fay.
- TV size English translation by User:AvidConanContributor
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||
