Jump to content

Mushoku: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Skyechan (talk | contribs)
http://conan.aga-search.com/501-3-4-2-15cd.html
 
No edit summary
 
(40 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{InfoBox Music
{{InfoBox Music
| song            = Closing 15
| song            = Closing 15
| image          = Ending15.jpg
| image          = Ed15front.jpg
| video          = zJ2nxahr9Ic
| original-title  = 無色
| title           = Mushoku
| english-title   = Colourless
| artist          = [[Azumi Uehara]]
| artist          = [[Azumi Uehara]]
| episodes        = 288~299
| episodes        = [[Shinichi Kudo's New York Case|288]]~[[The Kanmon Strait of Friendship and Murderous Intent|299]]
| release-date    = September 11, 2002
| release-date    = September 11, 2002
| chart-peak      = #5 (Weekly)
| chart-peak      = #5 (Weekly)
| prev-song      = Yume mita ato de
| cds            = 1
| tracks          = 4
| cost            = 1,260円
| number          = GZCA-2050
| record-label    = GIZA studio
| prev-song      = Yume Mita Ato de
| next-song      = Overture
| next-song      = Overture
| footnotes      =  
| footnotes      =
}}
}}
'''Mushoku''' is a single by musician [[Azumi Uehara]]. The song is the 15th closing of the anime.
'''Mushoku''' is a single by musician [[Azumi Uehara]] that was released on September 11, 2002. The titular song is the 15th closing of the anime.


== Detective Conan closing info ==
== Detective Conan closing info ==
 
=== Cast ===
=== Character Appearances ===
 
{{Char Appearances|
{{Char Appearances|
{{Char|Ran Mouri}}
{{Char|Ran Mouri}}
{{Char|Conan Edogawa}}
{{Char|Conan Edogawa}}
{{Char|Hiroshi Agasa|display=Dr. Agasa}}
{{Char|Hiroshi Agasa}}
{{Char|Ayumi Yoshida}}
{{Char|Ayumi Yoshida}}
{{Char|Genta Kojima}}
{{Char|Genta Kojima}}
Line 27: Line 30:
}}
}}


== CD Track Listing ==
=== Artists ===
* '''Performer''': Azumi Uehara
* '''Lyrics''': Azumi Uehara
* '''Composer''': K's letters
* '''Arrangement''': Akihito Tokunaga
====In other languages====
*[[Detective Conan in Spain|Galician]]: Teresa Santamaría
=== Staff ===
* '''Storyboard''' - [[Masato Sato]]
* '''Technical Director''' - [[Masato Sato]]
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]]
* '''Key Animation''' - [[Seiji Muta]], [[Junko Yamanaka]]
 
== Song info ==
=== Chart placement ===
* #5 (Weekly)
 
=== Lyrics ===
[[Image:Ed15-4.JPG|250px|thumb|right|Ran stands on the beach]][[Image:Ed15-6.JPG|250px|thumb|right|Professor Agasa and the Detective Boys]][[Image:Ed15-7.JPG|250px|thumb|right|Ran's smiling at Conan]][[Image:Ed15-8.JPG|250px|thumb|right|Conan smiles back at Ran]]
{{Lyrics
| romaji =
Ikura naite mo namida tte mono wa
Kesshite kare yuku koto nado nai to shirimashita
 
Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa
Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou


Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide
Me ni utsuru mono ga subete yugami hajimeteta
Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku keredo
Hoshi ni te ga todoku hazunai doushite konna sora wa tooi
Kimi ni aitai
Kono hoshizora ga konna setsunai no wa
Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou
Kimi ga inaku natta nani mo kamo nakunatta
Me ni utsuru mono ga subete iro wo ushinatta
Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku itsumo
Ichiban taisetsu na hito to wa doushite issho ni irarenai
Kimi ni aitai
Sorosoro hi ga noboru machi ga zawameki dasu
Soshite hirogatteku mushoku no sekai ga
Kimi to awanakereba yokatta to koukai suru hi sae atta
Soshite ima kono sekai kara hoshizora ni mukatte tobitatsu
Yatto aeru ne
| english =
I learned that no matter how much you cry
Your tears will never dry up
The reason this starry sky shines so brightly
Must be because you're one of them
You're gone now, don't leave me alone
Everything I see has begun to warp
If I look up, the sky spreads out above me
The stars are shining, but
There's no way I can reach them
Why is the sky this far away?
I miss you
The reason this starry sky is so bittersweet
Must be because you're one of them
You're gone, everything is gone
Everything I see has lost its color
If I look up, the sky spreads out above me
The stars are always shining
Why can't I be with
The one I love most?
I miss you
The sun will soon rise, the town is stirring
And the colorless world that spreads out before me is...
There've been days I was full of regret
And wished I never met you
And now I'm going to leave this world
And fly up to the starry sky
To finally see you
| japanese =
いくら泣いても涙ってものは
決して枯れゆく事などないと知りました
この星空がこんな輝くのは
このどれかに君が居るからなのでしょう
君が居なくなった ねえ一人にしないで
目に映るものが 全て歪み始めてた
顔を上げれば空は広がり 星達は輝くけれど
星に手が届くはずない どうしてこんな空は遠い
君に会いたい
この星空がこんな切ないのは
このどれかに君が居るからなのでしょう
君が居なくなった 何もかも無くなった
目に映るものが 全て色を失った
顔を上げれば空は広がり 星達は輝くいつも
一番大切な人とは どうして一緒にいられない
君に会いたい
そろそろ日が昇る 街がざわめき出す
そして広がってく 無色の世界が
君と会わなければよかったと 後悔する日さえあった
そして今この世界から 星空に向かって飛び立つ
やっと会えるね
}}
{{clear}}
== CD info ==
=== CD track listing ===
{{BeginTable TrackListing}}
{{BeginTable TrackListing}}
{{TrackListingItem|1|無色|Mushoku|Colourless}}
{{TrackListingItem|1|無色|Mushoku|Colourless|4:16}}
{{TrackListingItem|2|無色(night clubbers mix)|Mushoku (night clubbers mix)|Colourless (night clubbers mix)}}
{{TrackListingItem|2|無色(night clubbers mix)|Mushoku (night clubbers mix)|Colourless (night clubbers mix)|4:16}}
{{TrackListingItem|3|Endless World|Endless World|Endless World}}
{{TrackListingItem|3|Endless World|Endless World|Endless World|3:49}}
{{TrackListingItem|4|無色(Instrumental)|Mushoku (Instrumental)|Colourless (Instrumental)}}
{{TrackListingItem|4|無色(Instrumental)|Mushoku (Instrumental)|Colourless (Instrumental)|4:14}}
{{EndTable}}
{{EndTable}}


== Chart info ==
=== Gallery ===
* #5 (Weekly)
==== CD ====
<gallery widths=200px heights=200px>
File:Ed15front.jpg|Front
File:Ed15back.jpg|Back
File:Ed15cd.jpg|CD
File:Ed15backdc.jpg|Back (Conan version)
</gallery>
 
==== TV ====
<gallery widths=180px perrow=5>
File:Ed15-1.JPG|The ocean
File:Ed15-2.JPG|Ran is riding the bike on the beach
File:Ed15-3.JPG|Ran is riding the bike through traffic
File:Ed15-4.JPG|Ran stands on the beach
File:Ed15-5.JPG|Ran
File:Ed15-6.JPG|Professor Agasa and the Detective Boys
File:Ed15-7.JPG|Ran's smiling at Conan
File:Ed15-8.JPG|Conan smiles back at Ran
</gallery>
 
== Trivia ==
* Starting with this ending, all other ending credits uses digital animation.
 
== References ==
<references/>


== Lyrics ==
* '''Lyrics'''
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=5949&show=0 Mushoku]. Retrieved on September 3, 2011.


== See also ==
== See also ==
* [[Music]]


* [[Music]]
{{Closing Themes}}


[[Category:Closing songs]]
[[Category:Closing songs]]
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
[[de:Ending 15]]
[[zh:ED15 無色]]

Latest revision as of 05:51, 12 February 2025

Chronology
‹  Yume Mita Ato de List of Songs Overture  ›
Closing 15

Information
Original title: 無色
English title: Colourless
Artist: Azumi Uehara
Episodes: 288~299
CD Info
Release date: September 11, 2002
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,260円
CD Number: GZCA-2050
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #5 (Weekly)

Mushoku is a single by musician Azumi Uehara that was released on September 11, 2002. The titular song is the 15th closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: Azumi Uehara
  • Lyrics: Azumi Uehara
  • Composer: K's letters
  • Arrangement: Akihito Tokunaga

In other languages

Staff

Song info

Chart placement

  • #5 (Weekly)

Lyrics

Ran stands on the beach
Professor Agasa and the Detective Boys
Ran's smiling at Conan
Conan smiles back at Ran

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Ikura naite mo namida tte mono wa

Kesshite kare yuku koto nado nai to shirimashita

Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou

Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide Me ni utsuru mono ga subete yugami hajimeteta

Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku keredo Hoshi ni te ga todoku hazunai doushite konna sora wa tooi Kimi ni aitai

Kono hoshizora ga konna setsunai no wa Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou

Kimi ga inaku natta nani mo kamo nakunatta Me ni utsuru mono ga subete iro wo ushinatta

Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku itsumo Ichiban taisetsu na hito to wa doushite issho ni irarenai Kimi ni aitai

Sorosoro hi ga noboru machi ga zawameki dasu Soshite hirogatteku mushoku no sekai ga

Kimi to awanakereba yokatta to koukai suru hi sae atta Soshite ima kono sekai kara hoshizora ni mukatte tobitatsu

Yatto aeru ne}}
{{#lyrics:I learned that no matter how much you cry

Your tears will never dry up

The reason this starry sky shines so brightly Must be because you're one of them

You're gone now, don't leave me alone Everything I see has begun to warp

If I look up, the sky spreads out above me The stars are shining, but There's no way I can reach them Why is the sky this far away? I miss you

The reason this starry sky is so bittersweet Must be because you're one of them

You're gone, everything is gone Everything I see has lost its color

If I look up, the sky spreads out above me The stars are always shining Why can't I be with The one I love most? I miss you

The sun will soon rise, the town is stirring And the colorless world that spreads out before me is...

There've been days I was full of regret And wished I never met you And now I'm going to leave this world And fly up to the starry sky

To finally see you}}
{{#lyrics:いくら泣いても涙ってものは

決して枯れゆく事などないと知りました

この星空がこんな輝くのは このどれかに君が居るからなのでしょう

君が居なくなった ねえ一人にしないで 目に映るものが 全て歪み始めてた

顔を上げれば空は広がり 星達は輝くけれど 星に手が届くはずない どうしてこんな空は遠い 君に会いたい

この星空がこんな切ないのは このどれかに君が居るからなのでしょう

君が居なくなった 何もかも無くなった 目に映るものが 全て色を失った

顔を上げれば空は広がり 星達は輝くいつも 一番大切な人とは どうして一緒にいられない 君に会いたい

そろそろ日が昇る 街がざわめき出す そして広がってく 無色の世界が

君と会わなければよかったと 後悔する日さえあった そして今この世界から 星空に向かって飛び立つ

やっと会えるね}}












}}

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 無色 Mushoku Colourless 4:16
2 無色(night clubbers mix) Mushoku (night clubbers mix) Colourless (night clubbers mix) 4:16
3 Endless World Endless World Endless World 3:49
4 無色(Instrumental) Mushoku (Instrumental) Colourless (Instrumental) 4:14

CD

TV

Trivia

  • Starting with this ending, all other ending credits uses digital animation.

References


  • Lyrics
  1. Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Mushoku. Retrieved on September 3, 2011.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374