Mushoku: Difference between revisions
http://conan.aga-search.com/501-3-4-2-15cd.html |
Dubsfirkin 2 (talk | contribs) No edit summary |
||
| (40 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{InfoBox Music | {{InfoBox Music | ||
| song = Closing 15 | | song = Closing 15 | ||
| image = | | image = Ed15front.jpg | ||
| | | original-title = 無色 | ||
| title | | english-title = Colourless | ||
| artist = [[Azumi Uehara]] | | artist = [[Azumi Uehara]] | ||
| episodes = 288~299 | | episodes = [[Shinichi Kudo's New York Case|288]]~[[The Kanmon Strait of Friendship and Murderous Intent|299]] | ||
| release-date = September 11, 2002 | | release-date = September 11, 2002 | ||
| chart-peak = #5 (Weekly) | | chart-peak = #5 (Weekly) | ||
| prev-song = Yume | | cds = 1 | ||
| tracks = 4 | |||
| cost = 1,260円 | |||
| number = GZCA-2050 | |||
| record-label = GIZA studio | |||
| prev-song = Yume Mita Ato de | |||
| next-song = Overture | | next-song = Overture | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
'''Mushoku''' is a single by musician [[Azumi Uehara]]. The song is the 15th closing of the anime. | '''Mushoku''' is a single by musician [[Azumi Uehara]] that was released on September 11, 2002. The titular song is the 15th closing of the anime. | ||
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
=== Cast === | |||
=== | |||
{{Char Appearances| | {{Char Appearances| | ||
{{Char|Ran Mouri}} | {{Char|Ran Mouri}} | ||
{{Char|Conan Edogawa}} | {{Char|Conan Edogawa}} | ||
{{Char|Hiroshi | {{Char|Hiroshi Agasa}} | ||
{{Char|Ayumi Yoshida}} | {{Char|Ayumi Yoshida}} | ||
{{Char|Genta Kojima}} | {{Char|Genta Kojima}} | ||
| Line 27: | Line 30: | ||
}} | }} | ||
== | === Artists === | ||
* '''Performer''': Azumi Uehara | |||
* '''Lyrics''': Azumi Uehara | |||
* '''Composer''': K's letters | |||
* '''Arrangement''': Akihito Tokunaga | |||
====In other languages==== | |||
*[[Detective Conan in Spain|Galician]]: Teresa Santamaría | |||
=== Staff === | |||
* '''Storyboard''' - [[Masato Sato]] | |||
* '''Technical Director''' - [[Masato Sato]] | |||
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]] | |||
* '''Key Animation''' - [[Seiji Muta]], [[Junko Yamanaka]] | |||
== Song info == | |||
=== Chart placement === | |||
* #5 (Weekly) | |||
=== Lyrics === | |||
[[Image:Ed15-4.JPG|250px|thumb|right|Ran stands on the beach]][[Image:Ed15-6.JPG|250px|thumb|right|Professor Agasa and the Detective Boys]][[Image:Ed15-7.JPG|250px|thumb|right|Ran's smiling at Conan]][[Image:Ed15-8.JPG|250px|thumb|right|Conan smiles back at Ran]] | |||
{{Lyrics | |||
| romaji = | |||
Ikura naite mo namida tte mono wa | |||
Kesshite kare yuku koto nado nai to shirimashita | |||
Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa | |||
Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou | |||
Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide | |||
Me ni utsuru mono ga subete yugami hajimeteta | |||
Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku keredo | |||
Hoshi ni te ga todoku hazunai doushite konna sora wa tooi | |||
Kimi ni aitai | |||
Kono hoshizora ga konna setsunai no wa | |||
Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou | |||
Kimi ga inaku natta nani mo kamo nakunatta | |||
Me ni utsuru mono ga subete iro wo ushinatta | |||
Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku itsumo | |||
Ichiban taisetsu na hito to wa doushite issho ni irarenai | |||
Kimi ni aitai | |||
Sorosoro hi ga noboru machi ga zawameki dasu | |||
Soshite hirogatteku mushoku no sekai ga | |||
Kimi to awanakereba yokatta to koukai suru hi sae atta | |||
Soshite ima kono sekai kara hoshizora ni mukatte tobitatsu | |||
Yatto aeru ne | |||
| english = | |||
I learned that no matter how much you cry | |||
Your tears will never dry up | |||
The reason this starry sky shines so brightly | |||
Must be because you're one of them | |||
You're gone now, don't leave me alone | |||
Everything I see has begun to warp | |||
If I look up, the sky spreads out above me | |||
The stars are shining, but | |||
There's no way I can reach them | |||
Why is the sky this far away? | |||
I miss you | |||
The reason this starry sky is so bittersweet | |||
Must be because you're one of them | |||
You're gone, everything is gone | |||
Everything I see has lost its color | |||
If I look up, the sky spreads out above me | |||
The stars are always shining | |||
Why can't I be with | |||
The one I love most? | |||
I miss you | |||
The sun will soon rise, the town is stirring | |||
And the colorless world that spreads out before me is... | |||
There've been days I was full of regret | |||
And wished I never met you | |||
And now I'm going to leave this world | |||
And fly up to the starry sky | |||
To finally see you | |||
| japanese = | |||
いくら泣いても涙ってものは | |||
決して枯れゆく事などないと知りました | |||
この星空がこんな輝くのは | |||
このどれかに君が居るからなのでしょう | |||
君が居なくなった ねえ一人にしないで | |||
目に映るものが 全て歪み始めてた | |||
顔を上げれば空は広がり 星達は輝くけれど | |||
星に手が届くはずない どうしてこんな空は遠い | |||
君に会いたい | |||
この星空がこんな切ないのは | |||
このどれかに君が居るからなのでしょう | |||
君が居なくなった 何もかも無くなった | |||
目に映るものが 全て色を失った | |||
顔を上げれば空は広がり 星達は輝くいつも | |||
一番大切な人とは どうして一緒にいられない | |||
君に会いたい | |||
そろそろ日が昇る 街がざわめき出す | |||
そして広がってく 無色の世界が | |||
君と会わなければよかったと 後悔する日さえあった | |||
そして今この世界から 星空に向かって飛び立つ | |||
やっと会えるね | |||
}} | |||
{{clear}} | |||
== CD info == | |||
=== CD track listing === | |||
{{BeginTable TrackListing}} | {{BeginTable TrackListing}} | ||
{{TrackListingItem|1|無色|Mushoku|Colourless}} | {{TrackListingItem|1|無色|Mushoku|Colourless|4:16}} | ||
{{TrackListingItem|2|無色(night clubbers mix)|Mushoku (night clubbers mix)|Colourless (night clubbers mix)}} | {{TrackListingItem|2|無色(night clubbers mix)|Mushoku (night clubbers mix)|Colourless (night clubbers mix)|4:16}} | ||
{{TrackListingItem|3|Endless World|Endless World|Endless World}} | {{TrackListingItem|3|Endless World|Endless World|Endless World|3:49}} | ||
{{TrackListingItem|4|無色(Instrumental)|Mushoku (Instrumental)|Colourless (Instrumental)}} | {{TrackListingItem|4|無色(Instrumental)|Mushoku (Instrumental)|Colourless (Instrumental)|4:14}} | ||
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
== | === Gallery === | ||
==== CD ==== | |||
<gallery widths=200px heights=200px> | |||
File:Ed15front.jpg|Front | |||
File:Ed15back.jpg|Back | |||
File:Ed15cd.jpg|CD | |||
File:Ed15backdc.jpg|Back (Conan version) | |||
</gallery> | |||
==== TV ==== | |||
<gallery widths=180px perrow=5> | |||
File:Ed15-1.JPG|The ocean | |||
File:Ed15-2.JPG|Ran is riding the bike on the beach | |||
File:Ed15-3.JPG|Ran is riding the bike through traffic | |||
File:Ed15-4.JPG|Ran stands on the beach | |||
File:Ed15-5.JPG|Ran | |||
File:Ed15-6.JPG|Professor Agasa and the Detective Boys | |||
File:Ed15-7.JPG|Ran's smiling at Conan | |||
File:Ed15-8.JPG|Conan smiles back at Ran | |||
</gallery> | |||
== Trivia == | |||
* Starting with this ending, all other ending credits uses digital animation. | |||
== References == | |||
<references/> | |||
* '''Lyrics''' | |||
# Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=5949&show=0 Mushoku]. Retrieved on September 3, 2011. | |||
== See also == | == See also == | ||
* [[Music]] | |||
{{Closing Themes}} | |||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | |||
[[de:Ending 15]] | |||
[[zh:ED15 無色]] | |||
Latest revision as of 05:51, 12 February 2025
| ‹ Yume Mita Ato de | List of Songs | Overture › |
| Closing 15 | |
| Original title: | 無色 |
|---|---|
| English title: | Colourless |
| Artist: | Azumi Uehara |
| Episodes: | 288~299 |
| Release date: | September 11, 2002 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,260円 |
| CD Number: | GZCA-2050 |
| Record Label: | GIZA studio |
| Oricon chart peak: | #5 (Weekly) |
Mushoku is a single by musician Azumi Uehara that was released on September 11, 2002. The titular song is the 15th closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Azumi Uehara
- Lyrics: Azumi Uehara
- Composer: K's letters
- Arrangement: Akihito Tokunaga
In other languages
- Galician: Teresa Santamaría
Staff
- Storyboard - Masato Sato
- Technical Director - Masato Sato
- Animation Director - Masatomo Sudo
- Key Animation - Seiji Muta, Junko Yamanaka
Song info
Chart placement
- #5 (Weekly)
Lyrics
{{#tabs:lyrics|
Kesshite kare yuku koto nado nai to shirimashita
Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou
Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide Me ni utsuru mono ga subete yugami hajimeteta
Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku keredo Hoshi ni te ga todoku hazunai doushite konna sora wa tooi Kimi ni aitai
Kono hoshizora ga konna setsunai no wa Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou
Kimi ga inaku natta nani mo kamo nakunatta Me ni utsuru mono ga subete iro wo ushinatta
Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku itsumo Ichiban taisetsu na hito to wa doushite issho ni irarenai Kimi ni aitai
Sorosoro hi ga noboru machi ga zawameki dasu Soshite hirogatteku mushoku no sekai ga
Kimi to awanakereba yokatta to koukai suru hi sae atta Soshite ima kono sekai kara hoshizora ni mukatte tobitatsu
Yatto aeru ne}}Your tears will never dry up
The reason this starry sky shines so brightly Must be because you're one of them
You're gone now, don't leave me alone Everything I see has begun to warp
If I look up, the sky spreads out above me The stars are shining, but There's no way I can reach them Why is the sky this far away? I miss you
The reason this starry sky is so bittersweet Must be because you're one of them
You're gone, everything is gone Everything I see has lost its color
If I look up, the sky spreads out above me The stars are always shining Why can't I be with The one I love most? I miss you
The sun will soon rise, the town is stirring And the colorless world that spreads out before me is...
There've been days I was full of regret And wished I never met you And now I'm going to leave this world And fly up to the starry sky
To finally see you}}決して枯れゆく事などないと知りました
この星空がこんな輝くのは このどれかに君が居るからなのでしょう
君が居なくなった ねえ一人にしないで 目に映るものが 全て歪み始めてた
顔を上げれば空は広がり 星達は輝くけれど 星に手が届くはずない どうしてこんな空は遠い 君に会いたい
この星空がこんな切ないのは このどれかに君が居るからなのでしょう
君が居なくなった 何もかも無くなった 目に映るものが 全て色を失った
顔を上げれば空は広がり 星達は輝くいつも 一番大切な人とは どうして一緒にいられない 君に会いたい
そろそろ日が昇る 街がざわめき出す そして広がってく 無色の世界が
君と会わなければよかったと 後悔する日さえあった そして今この世界から 星空に向かって飛び立つ
やっと会えるね}}
}}
CD info
CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無色 | Mushoku | Colourless | 4:16 |
| 2 | 無色(night clubbers mix) | Mushoku (night clubbers mix) | Colourless (night clubbers mix) | 4:16 |
| 3 | Endless World | Endless World | Endless World | 3:49 |
| 4 | 無色(Instrumental) | Mushoku (Instrumental) | Colourless (Instrumental) | 4:14 |
Gallery
CD
-
Front
-
Back
-
CD
-
Back (Conan version)
TV
-
The ocean
-
Ran is riding the bike on the beach
-
Ran is riding the bike through traffic
-
Ran stands on the beach
-
Ran
-
Professor Agasa and the Detective Boys
-
Ran's smiling at Conan
-
Conan smiles back at Ran
Trivia
- Starting with this ending, all other ending credits uses digital animation.
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Mushoku. Retrieved on September 3, 2011.
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||