Difference between revisions of "Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai"
From Detective Conan Wiki
Glacierfairy (talk | contribs) (added TV size lyrics and gallery) |
(→Detective Conan edition CD+DVD track listing) |
||
(26 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
| english-title = My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | | english-title = My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | ||
| artist = [[Mai Kuraki]] | | artist = [[Mai Kuraki]] | ||
− | | episodes = 928~ | + | | episodes = [[The Scarlet School Trip|928]]~[[The Whistling Bookstore 2|951]] |
+ | | video-short = XUGvHFKbnJ4 | ||
| release-date = March 20, 2019 | | release-date = March 20, 2019 | ||
− | | chart-peak = | + | | chart-peak = 4 |
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
| tracks = 5 (normal ed.) <br> 4 (limited, Conan and FC & Musing ed.) | | tracks = 5 (normal ed.) <br> 4 (limited, Conan and FC & Musing ed.) | ||
Line 14: | Line 15: | ||
| record-label = NORTHERN MUSIC | | record-label = NORTHERN MUSIC | ||
| prev-song = Aozolighter | | prev-song = Aozolighter | ||
− | | next-song = | + | | next-song = Sissy Sky |
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
− | '''Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai''' is part of a double A-side single by [[Mai Kuraki]] that | + | '''Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai''' is part of a double A-side single by [[Mai Kuraki]] that was released on March 20, 2019. The titular song is the 59th closing of the anime. The other A-side of the single, "[[Barairo no Jinsei]]", is used as the 49th opening theme of the anime. |
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
Line 29: | Line 30: | ||
{{char|Yukiko Kudo}} | {{char|Yukiko Kudo}} | ||
{{char|Sonoko Suzuki}} | {{char|Sonoko Suzuki}} | ||
+ | {{char|Nakamichi}} | ||
+ | {{char|Eisuke Aizawa}} | ||
{{char|Masumi Sera}} | {{char|Masumi Sera}} | ||
+ | {{char|Heiji Hattori}} | ||
}} | }} | ||
=== Case references === | === Case references === | ||
+ | * [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 001''': Roller Coaster Murder Case (Photo on Desk before Recap)]] | ||
* [[The Scarlet School Trip|'''Episode 927-928''': The Scarlet School Trip]] | * [[The Scarlet School Trip|'''Episode 927-928''': The Scarlet School Trip]] | ||
+ | |||
+ | === Artists === | ||
+ | * '''Performer''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Lyrics''': Mai Kuraki | ||
+ | * '''Composer''': Daisuke Nakamura | ||
+ | * '''Arrangement''': Daisuke Nakamura | ||
=== Staff === | === Staff === | ||
Line 41: | Line 52: | ||
* '''Animation Director''': [[Nobuyuki Iwai]] | * '''Animation Director''': [[Nobuyuki Iwai]] | ||
* '''Key Animation''': [[Ayu Imoto]] | * '''Key Animation''': [[Ayu Imoto]] | ||
− | * '''In-between''': [[Masahiko Taniguchi]] | + | * '''In-between Check''': [[Masahiko Taniguchi]] |
== Song info == | == Song info == | ||
Line 48: | Line 59: | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
− | + | Futarikiri mata aeru toki made | |
Tsukiakari setsunaku naru kedo | Tsukiakari setsunaku naru kedo | ||
Samishisa wa kimi no hohoemi omoi | Samishisa wa kimi no hohoemi omoi | ||
Line 60: | Line 71: | ||
Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
Mitsumeatte fureta ima kimi ni kisu | Mitsumeatte fureta ima kimi ni kisu | ||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Futari dake no sekai Eternal Moon | ||
+ | |||
+ | Dakishimete kowareru hodo ni tada | ||
+ | Setsunakute yurete kiesou de | ||
+ | Omoikiri afuredasu shinjitsu ni | ||
+ | Namida horori | ||
+ | |||
+ | Donna toki ni mo onaji sora wo | ||
+ | Kimi mo miteru to shinjiteita | ||
+ | Imadoki wo koe futari tsunagu | ||
+ | Kakusenai omoi wo | ||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Dashita kotae wa sou ai ni kawatte iku | ||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Nigiru sono te kimi to Eternal Moon | ||
+ | |||
+ | Kowai kurai ni utsukushii yoru ga | ||
+ | Akeru made koko ni ite negai wa tada… | ||
+ | |||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Fui ni kaze ga tsugeta futari no mirai | ||
+ | |||
+ | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
+ | Dashita kotae wa sou ai ni kawatte iku | ||
Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | Kimi to koi no mama de owarenai itsumo yume no mama ja irarenai | ||
Futari dake no sekai Eternal Moon | Futari dake no sekai Eternal Moon | ||
Line 76: | Line 112: | ||
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
見つめあって 触れた今 きみにキス | 見つめあって 触れた今 きみにキス | ||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 二人だけの世界 Eternal Moon | ||
+ | |||
+ | 抱きしめて 壊れるほどに ただ | ||
+ | 切なくて 揺れて消えそうで | ||
+ | 思いきり 溢れ出す真実に | ||
+ | 涙 ほろり | ||
+ | |||
+ | どんなときにも 同じ空を | ||
+ | きみも見てると信じていた | ||
+ | 今時を超え 二人繋ぐ | ||
+ | 隠せない想いを | ||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 出した答えはそう 愛に変わっていく | ||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 握るその手 君とEternal Moon | ||
+ | |||
+ | 怖いくらいに 美しい夜が | ||
+ | 明けるまで ここにいて 願いはただ… | ||
+ | |||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | ふいに風が告げた 二人の未来 | ||
+ | |||
+ | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
+ | 出した答えはそう 愛に変わっていく | ||
きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | ||
二人だけの世界 Eternal Moon | 二人だけの世界 Eternal Moon | ||
Line 85: | Line 146: | ||
When I think about your smile | When I think about your smile | ||
− | Seasons come and go in Kiyomizu Temple | + | Seasons come and go in the Kiyomizu Temple |
But I want to ensure that we will never be separated no matter where | But I want to ensure that we will never be separated no matter where | ||
I want to break free from this frustration | I want to break free from this frustration | ||
Line 91: | Line 152: | ||
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
− | Right now as | + | Right now as our eyes meet together I can feel my kiss with you |
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | A world with just the two of us only; eternal moon | ||
+ | |||
+ | Hugging so hard to the breaking point | ||
+ | Just because it is heartrending and that it seems like it can be shaken away | ||
+ | I am moved to tears | ||
+ | By the outburst of truth | ||
+ | |||
+ | I believed that no matter the time | ||
+ | You would see the same sky as I do | ||
+ | Transcending beyond the present day; the two of us are connected | ||
+ | By unconcealable thoughts | ||
+ | |||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | Truly, the answer produced is transformed into love | ||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | Grasping your hand; an eternal moon with you | ||
+ | |||
+ | The night is beautiful to the point of eeriness | ||
+ | So please stay here until it is dawn; 'tis but a simple wish… | ||
+ | |||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | Announced suddenly by the wind is the future for the two of us | ||
+ | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
+ | Truly, the answer produced is transformed into love | ||
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream | ||
A world with just the two of us only; eternal moon | A world with just the two of us only; eternal moon | ||
Line 106: | Line 192: | ||
{{TrackListingItem|3|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental)|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental)|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental)|}} | {{TrackListingItem|3|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental)|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental)|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental)|}} | ||
{{TrackListingItem|4|薔薇色の人生 (Instrumental)|Barairo no Jinsei (Instrumental)|Rose-colored Life (Instrumental)|}} | {{TrackListingItem|4|薔薇色の人生 (Instrumental)|Barairo no Jinsei (Instrumental)|Rose-colored Life (Instrumental)|}} | ||
− | {{TrackListingItem|5| | + | {{TrackListingItem|5|きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない〜TinyVoice Remix〜|Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai ~TinyVoice Remix~|My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream ~Tiny Voice Remix~|}} |
{{EndTable}} | {{EndTable}} | ||
{{clearleft}} | {{clearleft}} | ||
Line 158: | Line 244: | ||
=== TV === | === TV === | ||
− | <gallery widths= | + | <gallery widths=180px perrow=5> |
File:Ed59-1.jpg|Full moon night | File:Ed59-1.jpg|Full moon night | ||
File:Ed59-2.jpg|A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land | File:Ed59-2.jpg|A photo of Ran and Shinichi in Tropical Land | ||
Line 174: | Line 260: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
− | * Although this song is promoted as the "main theme" for [[The Scarlet School Trip]], it only appeared in the second half of the arc (episode 928). Its counterpart, "[[Barairo no Jinsei]]", served as the de facto closing theme for the first half of the arc (episode 927) instead. | + | * Although this song is promoted as the "main theme" for [[The Scarlet School Trip]]<ref>[https://www.cinematoday.jp/news/N0105430 倉木麻衣「名探偵コナン」本人役で声優に初挑戦&主題歌も]. Cinema Today, December 7, 2018</ref>, it only appeared in the second half of the arc (episode 928). Its counterpart, "[[Barairo no Jinsei]]", served as the de facto closing theme for the first half of the arc (episode 927) instead. |
− | * The [[Wikipedia:Kiyomizu-dera|Kiyomizu Temple]] mentioned in the lyrics is a famous historical monument in [[Wikipedia:Kyoto|Kyoto]], | + | * The [[Wikipedia: Kiyomizu-dera|Kiyomizu Temple]] mentioned in the lyrics is a famous historical monument in [[Wikipedia: Kyoto|Kyoto]], and is also featured prominently in The Scarlet School Trip. |
− | |||
− | |||
− | |||
== References == | == References == | ||
<references/> | <references/> | ||
+ | |||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
− | # | + | # Lyrics transliterated and translated by [[User:Glacierfairy|Glacierfairy]]. |
− | [[ | + | == See also == |
+ | * [[Music]] | ||
− | |||
{{Closing Themes}} | {{Closing Themes}} | ||
+ | |||
+ | [[de:Ending 59]] | ||
+ | [[Category:Closing songs]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
+ | [[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]] |
Revision as of 02:39, 18 May 2022
Closing 59 | |
Original title: | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない |
---|---|
English title: | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream |
Artist: | Mai Kuraki |
Episodes: | 928~951 |
Release date: | March 20, 2019 |
CDs: | 1 |
Tracks: | 5 (normal ed.) 4 (limited, Conan and FC & Musing ed.) |
Original Cost: | 1,080円 1,404円 (limited ed. A and B) 1,404円 (Conan ed.) 1,512円 (FC & Musing ed.) |
CD Number: | VNCM-6046 VNCM-6043 (limited ed. A) VNCM-6044 (limited ed. B) VNCM-6045 (Conan ed.) VNCF-6046 (FC & Musing ed.) |
Record Label: | NORTHERN MUSIC |
Oricon chart peak: | 4 |
Prev song: | « Aozolighter |
Next song: | Sissy Sky » |
List of songs |
Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai is part of a double A-side single by Mai Kuraki that was released on March 20, 2019. The titular song is the 59th closing of the anime. The other A-side of the single, "Barairo no Jinsei", is used as the 49th opening theme of the anime.
Contents
Detective Conan closing info
Cast
Case references
- Episode 001: Roller Coaster Murder Case (Photo on Desk before Recap)
- Episode 927-928: The Scarlet School Trip
Artists
- Performer: Mai Kuraki
- Lyrics: Mai Kuraki
- Composer: Daisuke Nakamura
- Arrangement: Daisuke Nakamura
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Chief Animation Director: Masatomo Sudo
- Animation Director: Nobuyuki Iwai
- Key Animation: Ayu Imoto
- In-between Check: Masahiko Taniguchi
Song info
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) | |
5 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない〜TinyVoice Remix〜 | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai ~TinyVoice Remix~ | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream ~Tiny Voice Remix~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Type A)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) |
DVD: "Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai" Music Video
First press limited edition CD+DVD track listing (Type B)
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
2 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
3 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) | |
4 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) |
DVD: "Barairo no Jinsei" Music Video
Detective Conan edition CD+DVD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) |
DVD: Detective Conan bonus footage
FC & Musing edition CD track listing
# | Song Title | Romaji | Translation | Length |
---|---|---|---|---|
1 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream | |
2 | 薔薇色の人生 | Barairo no Jinsei | Rose-colored Life | |
3 | きみと恋のままで終われない いつも夢のままじゃいられない (Instrumental) | Kimi to Koi no Mama de Owarenai Itsumo Yume no Mama ja Irarenai (Instrumental) | My Love With You as It Is Can Never End but I Do Not Want It to Always Remain as a Dream (Instrumental) | |
4 | 薔薇色の人生 (Instrumental) | Barairo no Jinsei (Instrumental) | Rose-colored Life (Instrumental) |
Extras: Mai Kuraki's autographed message, LP vinyl record-sized package (30.3 cm × 30.3 cm × 0.3 cm), Mai Kuraki Special Movie viewing code, Mai Kuraki Original mobile standby screen download code
Gallery
CD
TV
Trivia
- Although this song is promoted as the "main theme" for The Scarlet School Trip[1], it only appeared in the second half of the arc (episode 928). Its counterpart, "Barairo no Jinsei", served as the de facto closing theme for the first half of the arc (episode 927) instead.
- The Kiyomizu Temple mentioned in the lyrics is a famous historical monument in Kyoto, and is also featured prominently in The Scarlet School Trip.
References
- ^ 倉木麻衣「名探偵コナン」本人役で声優に初挑戦&主題歌も. Cinema Today, December 7, 2018
- Lyrics
- Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.
See also
Detective Conan Closing Themes | ||
---|---|---|
Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 |