Difference between revisions of "STEP BY STEP"
From Detective Conan Wiki
m (Got go -> Gotta go (confirmed from Ep 1187)) |
|||
| Line 93: | Line 93: | ||
Kazoe kirenu hibi no mukou ni | Kazoe kirenu hibi no mukou ni | ||
Aitsu ga matte iru kara | Aitsu ga matte iru kara | ||
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
Koibito wa zeitaku na yume wo kita morarisuto | Koibito wa zeitaku na yume wo kita morarisuto | ||
| Line 107: | Line 107: | ||
Haiiro no hibi no mukou de | Haiiro no hibi no mukou de | ||
Aitsu ga waratteru kara | Aitsu ga waratteru kara | ||
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
Sou sa Ah-Ah-Ah- | Sou sa Ah-Ah-Ah- | ||
| Line 119: | Line 119: | ||
Kazoe kirenu hibi no mukou ni | Kazoe kirenu hibi no mukou ni | ||
Aitsu ga matte iru kara | Aitsu ga matte iru kara | ||
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| english = | | english = | ||
Just my imagination, | Just my imagination, | ||
| Line 182: | Line 182: | ||
数えきれぬ日々の向こうに | 数えきれぬ日々の向こうに | ||
あいつが待っているから | あいつが待っているから | ||
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
恋人は贅沢な夢を着たモラリスト | 恋人は贅沢な夢を着たモラリスト | ||
| Line 196: | Line 196: | ||
灰色の日々の向こうで | 灰色の日々の向こうで | ||
あいつが笑ってるから | あいつが笑ってるから | ||
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
そうさ Ah-Ah-Ah- | そうさ Ah-Ah-Ah- | ||
| Line 208: | Line 208: | ||
数えきれぬ日々の向こうに | 数えきれぬ日々の向こうに | ||
あいつが待っているから | あいつが待っているから | ||
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| − | I | + | I gotta go my own way wow wo |
| english-dub = | | english-dub = | ||
It's just my imagination | It's just my imagination | ||
| Line 353: | Line 353: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
| − | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=875&show=2 Step By Step]. Retrieved on August 30, 2011. | + | # Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: [http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=875&show=2 Step By Step]. Retrieved on August 30, 2011. Edited by [[User:AvidConanContributor|AvidConanContributor]] based on lyrics used in [[Episode "ZERO" The Shinichi Kudo Aquarium Case|Episode 1187]] |
== See also == | == See also == | ||
Revision as of 23:52, 20 January 2026
| List of Songs | Meikyū no Lovers › | |
| Closing 1 | |
| Original title: | STEP BY STEP |
|---|---|
| Artist: | ZIGGY |
| Episodes: | 1~26, 1187 |
| Release date: | March 4, 1996 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 3 |
| Original Cost: | 1,020円 |
| CD Number: | PHDL-1055 |
| Record Label: | Mercury Music Entertainment |
| Oricon chart peak: | #10 |
STEP BY STEP is a single by the music group ZIGGY that was released on March 4, 1996. The titular song is the 1st closing of the anime and is also the ending theme for Episode "ZERO" The Shinichi Kudo Aquarium Case. The B-side of the single, "HAPPY END", is used as insert song in Episode 17.
Detective Conan closing info
Cast
Original version
Episode 1187 version
Artists
- Performer: ZIGGY
- Lyrics / Composer: Juichi Morishige
- Arrangement: ZIGGY
In other languages
- English: Gary Eckert
- German: Toyco
Staff
Original version
- Storyboard / Techincal Director - Kenji Kodama
- Animation - Seiji Muta
Episode 1187 version
- Storyboard: Kenji Kodama
- Technical Director: Hiroaki Takagi
- Chief Animation Director: Masatomo Sudo
- Animation Director: Nobuyuki Iwai
- Key Animation: Yoshimichi Kameda, Chikashi Kubota, Mari Tominaga, Keiko Sasaki, Kana Aoki, Miwako Shibata
- 2nd Key Animation: Studio Boomerang
- In-between Director: Rie Hisagi
- Background Art: Bihou
- Color Coordination / Finishing Check: Fusako Nakao
- Photography: Toshitaka Kanda
FUNimation version
FUNimation adapted their own version of this song for the English release of the show entitled "Step by Step". Although the uncut Japanese version appears on their DVDs the song doesn't sync up quite right with the animation. This is most likely because FUNimation did not receive the licensing rights to the specific cut of the song that was used for the original version of the show, so they used the album cut instead.
Song info
Chart placement
- #10
Lyrics
CD info
CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | STEP BY STEP | STEP BY STEP | STEP BY STEP | 4:26 |
| 2 | HAPPY END | HAPPY END | HAPPY END | 3:11 |
| 3 | STEP BY STEP(instrumental) | STEP BY STEP (instrumental) | STEP BY STEP (instrumental) | 4:24 |
Gallery
CD
TV
Original
Episode 1187
References
- Lyrics
- Japanese, English and Romaji lyrics from Gendou's Anime Music: Step By Step. Retrieved on August 30, 2011. Edited by AvidConanContributor based on lyrics used in Episode 1187
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||
