Difference between revisions of "Hikari"

From Detective Conan Wiki
(See also)
 
(14 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
| artist          = [[BREAKERZ]]
 
| artist          = [[BREAKERZ]]
 
| episodes        = [[The Day Kogoro Mouri Ceased Being a Detective|540]]~[[The Mansion of Death and the Red Wall|561]]
 
| episodes        = [[The Day Kogoro Mouri Ceased Being a Detective|540]]~[[The Mansion of Death and the Red Wall|561]]
| video-short    = QuA-UoD4g-I
+
| video           = A02UniwCM9w
 
| release-date    = July 15, 2009
 
| release-date    = July 15, 2009
 
| chart-peak      = #6 (Weekly)
 
| chart-peak      = #6 (Weekly)
Line 18: Line 18:
 
| footnotes      =
 
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Hikari''' is a single by J-pop/rock group [[BREAKERZ]]. The song is the 34th closing of the anime and manga franchise ''[[Detective Conan]]''. The single itself was released on July 15, 2009, and peaked at #6 on the Oricon charts.
+
'''Hikari''' is a single by J-pop/rock group [[BREAKERZ]] that was released on July 15, 2009. The titular song is the 34th closing of the anime. The single itself peaked at #6 on the Oricon charts.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 33: Line 33:
 
}}
 
}}
  
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': BREAKERZ
 +
* '''Lyrics''': DAIGO
 +
* '''Composer''': DAIGO
 +
* '''Arrangement''': BREAKERZ
 +
====In other languages====
 +
*[[Detective Conan in Korea|Korean]]: MATE
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 
* '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]]
 
* '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]]
* '''Producer''' - [[Nobuharu Kamanaka]]
+
* '''Technical Director''' - [[Nobuharu Kamanaka]]
 
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]
 
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]]
 
* '''Key Animation''' - [[Junko Yamanaka]], [[Seiji Muta]]
 
* '''Key Animation''' - [[Junko Yamanaka]], [[Seiji Muta]]
Line 194: Line 201:
  
 
ララララララ 光射す場所へ
 
ララララララ 光射す場所へ
 +
| korean-dub =
 +
항상 나에게 눈부시게 빛나던
 +
너의 환한 그 빛을 내가 비출게
 +
끝이 없는 사랑을 너에게 줄게
 +
 +
 +
쉽게 지나치기만 했던 이곳에서
 +
뒤돌아보게 된 기억의 시간들
 +
어린아이처럼 바보 같은 모습 속에
 +
뜨겁게 타는 마음은 내일을 향해 흐르네
 +
 +
어떤 희망의 빛도 찾을 수 없어
 +
어둡게만 느껴지던 많은 날들도
 +
생각하면 헛된 것은 아니잖아
 +
다시 찾아올 수 없을 것 같던
 +
이렇게 펼쳐진 눈부신 내 하루는 꿈이 아니야
 +
눈부신 햇살이 비치는 그곳에 내가 있을게
 +
 +
모두 끝난 거라 생각했던 날에도
 +
언제나 내 곁에 함께 있어 준 너
 +
괜찮을 거야 너의 그 한마디 말에
 +
몇 번이고 난 일어나 다시 걸어갈 수 있어
 +
 +
항상 나에게 눈부시게 빛나던
 +
너의 환한 그 빛을 내가 비출게
 +
이 목소리 내 눈빛을 느껴봐
 +
따뜻한 너의 마음을 알았어
 +
이젠 다시 너의 손을 놓지 않을 거야 나를 믿어줘
 +
소중한 우리의 약속을 영원히 간직할게
 +
 +
어둠에 사라지는 지친 달처럼
 +
또다시 밤으로 흐려진다 해도
 +
새로운 아침이 너를 비춰줄 거야
 +
두려운 마음에 잠길 필요 없어
 +
다시 해는 떠오를 거야
 +
 +
 +
 +
하루를 먼 곳에 있을 때도
 +
이렇게 항상 너만을 생각하고 있어
 +
변할 수 없는 나의 사랑은 나의 것
 +
 +
항상 나에게 눈부시게 빛나던
 +
너의 환한 그 빛을 내가 비출게
 +
이 목소리 내 눈빛을 느껴봐
 +
 +
다시 찾아올 수 없을 것 같은
 +
하루를 이제 우리 함께 걸어가
 +
꿈속에서 햇살이 비치는 그곳에
 +
이제 너와 함께 꿈꾸며 걸어봐
 +
앞으로 펼쳐질 눈부신 시간들을 생각해 봐
 +
영원한 사랑을 세상에 소리쳐
 +
너와의 끝나지 않는 이야기
 +
들어줘 함께 함께할 이곳에서
 +
 +
 +
나나나나나나나나나나
 +
나나나나나나나나나나
 +
나나나나나나나나나나
 +
잊었던 꿈을 찾아서
 +
 +
나나나나나나나나나나
 +
나나나나나나나나나나
 +
나나나나나나나나나나
 +
잊었던 꿈을 찾아서
 +
 +
나나나나나나나나나나
 +
나나나나나나나나나나
 +
나나나나나나나나나나
 +
잊었던 꿈을 찾아서
 +
 +
나나나나나나나나나나
 +
나나나나나나나나나나
 +
나나나나나나나나나나
 +
잊었던 꿈을 찾아서
 +
| korean-romaji =
 +
hangsang naege nunbusige binnadeon
 +
neoui hwanhan geu bicheul naega bichulge
 +
kkeuchi eomneun sarangeul neoege julge
 +
 +
 +
swipge jinachigiman haetdeon igoseseo
 +
dwidoraboge doen gieogui sigandeul
 +
eorinaicheoreom babo gateun moseup soge
 +
tteugeopge taneun maeumeun naeireul hyanghae heureune
 +
 +
eotteon huimangui bitdo chajeul su eopseo
 +
eodupgeman neukkyeojideon maneun naldeuldo
 +
saenggakamyeon heotdoen geoseun anijana
 +
dasi chajaol su eopseul geot gatdeon
 +
ireoke pyeolchyeojin nunbusin nae haruneun kkumi aniya
 +
nunbusin haetsari bichineun geugose naega isseulge
 +
 +
modu kkeunnan geora saenggakaetdeon naredo
 +
eonjena nae gyeote hamkke isseo jun neo
 +
gwaenchaneul geoya neoui geu hanmadi mare
 +
myeot beonigo nan ireona dasi georeogal su isseo
 +
 +
hangsang naege nunbusige binnadeon
 +
neoui hwanhan geu bicheul naega bichulge
 +
i moksori nae nunbicheul neukkyeobwa
 +
ttatteuthan neoui maeumeul arasseo
 +
ijen dasi neoui soneul nochi aneul geoya nareul mideojwo
 +
sojunghan uriui yaksogeul yeongwonhi ganjikalge
 +
 +
eodume sarajineun jichin dalcheoreom
 +
ttodasi bameuro heuryeojinda haedo
 +
saeroun achimi neoreul bichwojul geoya
 +
duryeoun maeume jamgil pillyo eopseo
 +
dasi haeneun tteooreul geoya
 +
 +
 +
 +
harureul meon gose isseul ttaedo
 +
ireoke hangsang neomaneul saenggakago isseo
 +
byeonhal su eomneun naui sarangeun naui geot
 +
 +
hangsang naege nunbusige binnadeon
 +
neoui hwanhan geu bicheul naega bichulge
 +
i moksori nae nunbicheul neukkyeobwa
 +
 +
dasi chajaol su eopseul geot gateun
 +
harureul ije uri hamkke georeoga
 +
kkumsogeseo haetsari bichineun geugose
 +
ije neowa hamkke kkumkkumyeo georeobwa
 +
apeuro pyeolchyeojil nunbusin sigandeureul saenggakae bwa
 +
yeongwonhan sarangeul sesange sorichyeo
 +
neowaui kkeunnaji anneun iyagi
 +
deureojwo hamkke hamkkehal igoseseo
 +
 +
 +
nananananananananana
 +
nananananananananana
 +
nananananananananana
 +
ijeotdeon kkumeul chajaseo
 +
 +
nananananananananana
 +
nananananananananana
 +
nananananananananana
 +
ijeotdeon kkumeul chajaseo
 +
 +
nananananananananana
 +
nananananananananana
 +
nananananananananana
 +
ijeotdeon kkumeul chajaseo
 +
 +
nananananananananana
 +
nananananananananana
 +
nananananananananana
 +
ijeotdeon kkumeul chajaseo
 
}}
 
}}
  
Line 246: Line 403:
  
 
== Trivia ==
 
== Trivia ==
* Detective Conan has used the song "Kirei na Ai Janakutemo" by [[B'z]] as an alternate ending for episodes 550-553.
+
 
 +
== References ==
 +
<references/>
 +
 
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/conanhikari.htm Hikari by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.
 +
# English translation by sasurai on LiveJournal: [http://sasurai.livejournal.com/4591.html life as a voyager - 08. translation: breakerz - "光 (hikari)"]. Retrieved on August 5, 2015.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
 
* [[Music]]
 
* [[Music]]
  
 +
{{FeaturedSong|August 1, 2019}}
 
{{Closing Themes}}
 
{{Closing Themes}}
 
== References ==
 
* '''Lyrics'''
 
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/conanhikari.htm Hikari by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.
 
# English translation by sasurai on LiveJournal: [http://sasurai.livejournal.com/4591.html life as a voyager - 08. translation: breakerz - "光 (hikari)"]. Retrieved on August 5, 2015.
 
  
 
[[de:Ending 34]]
 
[[de:Ending 34]]
 +
[[zh:ED34]]
  
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]
 
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]]

Latest revision as of 14:06, 23 April 2025

Chronology
Doing all right List of Songs Hello Mr. my yesterday
Closing 34

Breakerz - Hikari.jpg

Information
Original title:
English title: Light
Artist: BREAKERZ
Episodes: 540~561
Official Video
CD Info
Release date: July 15, 2009
CDs: 1
Tracks: 3
Original Cost: 1,260円
1,470円 (limited ed.)
CD Number: ZACL-4016
ZACL-4014 (limited ed.)
ZACL-4015 (limited ed.)
Record Label: ZAIN RECORDS
Oricon chart peak: #6 (Weekly)

Hikari is a single by J-pop/rock group BREAKERZ that was released on July 15, 2009. The titular song is the 34th closing of the anime. The single itself peaked at #6 on the Oricon charts.

Detective Conan closing info

Cast

Gadgets

Artists

  • Performer: BREAKERZ
  • Lyrics: DAIGO
  • Composer: DAIGO
  • Arrangement: BREAKERZ

In other languages

Staff

Song info

Chart placement

  • #6 (Weekly)

Lyrics

Ran in the middle of the sunflowers
Conan
Ran
Ran is looking up at Conan


CD info

Normal edition CD track listing

Breakerz - Hikari.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Hikari Light
2 Faraway so Close. Faraway so Close. Faraway so Close.
3 B.R.Z~明日への架け橋~
Acoustic Version
B.R.Z ~Asu he no Kakehashi~
Acoustic Version
B.R.Z ~Bridge for Tomorrow~
Acoustic Version

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

Ed34a.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Hikari Light
2 Faraway so Close. Faraway so Close. Faraway so Close.
3 Everlasting Luv(Live Version) Everlasting Luv (Live Version) Everlasting Luv (Live Version)

First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

Ed34b.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 Hikari Light
2 Faraway so Close. Faraway so Close. Faraway so Close.
3 BAMBINO~バンビーノ~(Live Version) BAMBINO ~Banbiino~ (Live Version) BAMBINO ~Bambino~ (Live Version)

Gallery

CD

TV

Trivia

References


  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Hikari by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
  2. English translation by sasurai on LiveJournal: life as a voyager - 08. translation: breakerz - "光 (hikari)". Retrieved on August 5, 2015.

See also

Hikari is a featured song This is a featured song on the Detective Conan Wiki. This song was featured on August 1, 2019


Detective Conan Closing Themes
Closing 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273