Muteki na Heart: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
| video-short = RxlABW2Bz_I | | video-short = RxlABW2Bz_I | ||
| release-date = August 27, 2014 | | release-date = August 27, 2014 | ||
| chart-peak = | | chart-peak = 5 | ||
| cds = 1 | | cds = 1 | ||
| tracks = 4 | | tracks = 4 | ||
| cost = 1,080円<br | | cost = 1,080円 <br> 1,300円 (limited ed.) <br> 1,543円 (FC & Musing) | ||
| number = VNCM-6038<br | | number = VNCM-6038 <br> VNCM-6036 (limited ed. A) <br> VNCM-6037 (limited ed. B) <br> VNCF-6038 (FC & Musing) | ||
| record-label = NORTHERN MUSIC | | record-label = NORTHERN MUSIC | ||
| prev-song = RAIN MAN | | prev-song = RAIN MAN | ||
| next-song = Kimi e no Uso | | next-song = Kimi e no Uso | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
'''Muteki na Heart''' is a song from a Double A-side single by [[Mai Kuraki]] that was released on August 27, 2014. | '''Muteki na Heart''' is a song from a Double A-side single by [[Mai Kuraki]] that was released on August 27, 2014. The titular song is the 48th closing of the anime and is used as insert song in [[The Disappearance of Conan Edogawa: The Worst Two Days in History]]. | ||
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
| Line 27: | Line 27: | ||
{{Char|Conan Edogawa}} | {{Char|Conan Edogawa}} | ||
}} | }} | ||
=== Artists === | |||
* '''Performer''': Mai Kuraki | |||
* '''Lyrics''': Mai Kuraki | |||
* '''Composer''': Takahiro Hiraga, Yue Mochizuki | |||
* '''Arrangement''': Shun Sato, Jinichi Tajiri | |||
=== Staff === | === Staff === | ||
| Line 34: | Line 40: | ||
* '''Key Animation''': [[Nobuyuki Iwai]] | * '''Key Animation''': [[Nobuyuki Iwai]] | ||
==Song info== | == Song info == | ||
===Lyrics=== | === Lyrics === | ||
[[Image:Ed48-1.jpg|250px|thumb|right|A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land]][[Image:Ed48-5.jpg|250px|thumb|right|Shinichi]][[Image:Ed48-6.jpg|250px|thumb|right|Ran is lying down and looking up at the sky]][[Image:Ed48-7.jpg|250px|thumb|right|Ran with the words "revives my heart"]] | [[Image:Ed48-1.jpg|250px|thumb|right|A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land]][[Image:Ed48-5.jpg|250px|thumb|right|Shinichi]][[Image:Ed48-6.jpg|250px|thumb|right|Ran is lying down and looking up at the sky]][[Image:Ed48-7.jpg|250px|thumb|right|Ran with the words "revives my heart"]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Itsushika jibun miushinatteta "daijoubu" tte hontou wa uso | Itsushika jibun miushinatteta "daijoubu" tte hontou wa uso | ||
| Line 71: | Line 64: | ||
Mou maketerarenai revives my heart | Mou maketerarenai revives my heart | ||
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers! | Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers! | ||
Muteki wa sou afureru omezari ni kanjou aijou kisouko mekou (cheers!) | |||
Aruki wa nai mou nigerarenai shinjitsu o jibun ni mitsukete shikanai (cheers!) | |||
Mada mada kono saki jibun shidai kotoshii kanjite yo wa kanjitai (cheers!) | |||
Shinjiru noko jiyuu to isshin muteki na heart motto susumeba ii jan | |||
Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo | Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo | ||
| Line 156: | Line 154: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
==CD info== | == CD info == | ||
=== Normal edition CD track listing === | === Normal edition CD track listing === | ||
[[Image:Closing48.jpg|thumb|left|180px|]] | [[Image:Closing48.jpg|thumb|left|180px|]] | ||
| Line 202: | Line 200: | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
==== CD ==== | ==== CD ==== | ||
==== TV ==== | ==== TV ==== | ||
<gallery widths= | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
File:Ed48-1.jpg|A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land | File:Ed48-1.jpg|A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land | ||
File:Ed48-2.jpg|Ran | File:Ed48-2.jpg|Ran | ||
| Line 218: | Line 217: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== | == References == | ||
<references/> | |||
* '''Lyrics''' | * '''Lyrics''' | ||
# TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by chris78. | # TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by chris78. | ||
| Line 229: | Line 225: | ||
# Full Japanese and Romaji lyrics provided by Anime Lyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/mutekinaheart.htm Muteki na Heart - Mai Kuraki]. Retrieved on August 5, 2015. | # Full Japanese and Romaji lyrics provided by Anime Lyrics.com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/mutekinaheart.htm Muteki na Heart - Mai Kuraki]. Retrieved on August 5, 2015. | ||
# Full English translation provided by Kyoko Sagaki: [http://www.kyokosagaki.com/kuramamutekinaheart.html Mai Kuraki - "Muteki na Haato"]. Retrieved on August 5, 2015. | # Full English translation provided by Kyoko Sagaki: [http://www.kyokosagaki.com/kuramamutekinaheart.html Mai Kuraki - "Muteki na Haato"]. Retrieved on August 5, 2015. | ||
== See also == | |||
* [[Music]] | |||
{{Closing Themes}} | |||
[[de:Ending 48]] | [[de:Ending 48]] | ||
[[Category:Closing songs]][[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | [[zh:ED48]] | ||
[[Category:Closing songs]] | |||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | |||
Latest revision as of 14:01, 27 July 2022
| ‹ RAIN MAN | List of Songs | Kimi e no Uso › |
| Closing 48 | |
| Original title: | 無敵なハート |
|---|---|
| English title: | Invincible Heart |
| Artist: | Mai Kuraki |
| Episodes: | 750~762 |
| Release date: | August 27, 2014 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 |
| Original Cost: | 1,080円 1,300円 (limited ed.) 1,543円 (FC & Musing) |
| CD Number: | VNCM-6038 VNCM-6036 (limited ed. A) VNCM-6037 (limited ed. B) VNCF-6038 (FC & Musing) |
| Record Label: | NORTHERN MUSIC |
| Oricon chart peak: | 5 |
Muteki na Heart is a song from a Double A-side single by Mai Kuraki that was released on August 27, 2014. The titular song is the 48th closing of the anime and is used as insert song in The Disappearance of Conan Edogawa: The Worst Two Days in History.
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Mai Kuraki
- Lyrics: Mai Kuraki
- Composer: Takahiro Hiraga, Yue Mochizuki
- Arrangement: Shun Sato, Jinichi Tajiri
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Nobuyuki Iwai
Song info
Lyrics




{{#tabs:lyrics|
Iiwake nante mou dou ni mo naranai Kokoro ga odoru you janakya ne Kokoro ni hitotsu zutsu hi wo tomoshite kita kedo Gomen tameiki tsui chatta kono mama ja kiesou
Muteki na HEART sawagidashite Saa kokoro hodoite respect yourself Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni be back
Atarashii sekai tobikonde mite gyappu marugoto kanousei ni naru Koukai no ato yori mae ni susumitaishi Kotoba yori kimochi ga hoshii Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte
Muteki na HEART mezamesasete Mou maketerarenai revives my heart Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!
Muteki wa sou afureru omezari ni kanjou aijou kisouko mekou (cheers!) Aruki wa nai mou nigerarenai shinjitsu o jibun ni mitsukete shikanai (cheers!) Mada mada kono saki jibun shidai kotoshii kanjite yo wa kanjitai (cheers!) Shinjiru noko jiyuu to isshin muteki na heart motto susumeba ii jan
Angai ashita no jibun jishin kawaru kamo Mitete abunakkashii kedo mayoi wo furikitte
Muteki na HEART sawagidashite Saa kokoro hodoite respect yourself Hontou no jibun de ireba muchuu de yume miteta watashi ni
INVINCIBLE HEART mezamesasete Osoreru koto nai revives my heart
Namida wo nagashita ato ni wa muteki na watashi to ashita ni cheers!}}When I said "I'm okay" I was really lying Excuses are useless now We just have to let our hearts dance I lit a fire in each of our hearts But sorry, I let out a sigh And so they might go out
We have invincible HEARTS, make some noise Go on, set your heart free, respect yourself If I can be my true self Then the part of me that was deep in my dreams will be back
Try and take the plunge into a new world And all those gaps will become possibilities I'd rather move forward than regret I'd rather have feelings than words The person I'll be tomorrow might change unexpectedly Look, it might be dangerous But shake off your doubt
Awaken my INVINCIBLE HEART I can't be defeated now, it revives my heart Once I've cried all my tears I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!
The person I'll be tomorrow might change unexpectedly Look, it might be dangerous But shake off your doubt
We have invincible HEARTS, make some noise Go on, set your heart free, respect yourself If I can be my true self Then the part of me that was deep in my dreams
Awaken my INVINCIBLE HEART There's nothing to be afraid of, it revives my heart Once I've cried all my tears
I'll say cheers to tomorrow and the invincible me!}}言い訳なんて もうどうにもならない 心が踊るようじゃなきゃね 心にひとつずつ 火を灯してきたけど ごめん ため息ついちゃった このままじゃ消えそう
無敵なHEART 騒ぎだして さあ 心ほどいて respect yourself 本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に be back
新しい世界飛び込んでみて ギャップ丸ごと 可能性になる 後悔の後より 前に進みたいし 言葉より気持ちが欲しい 案外明日の 自分自身変わるかも 見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って
無敵なHEART 目覚めさせて もう 負けてられない revives my heart 涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!
案外明日の 自分自身変わるかも 見てて 危なっかしいけど 迷いを振り切って
無敵なHEART 騒ぎだして さあ 心ほどいて respect yourself 本当の自分でいれば 夢中で夢見てた私に
INVINCIBLE HEART 目覚めさせて 恐れることない revives my heart
涙を流したあとには 無敵な私と明日に cheers!}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無敵なハート | Muteki na Haato | Invincible Heart | |
| 2 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 3 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Haato ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ | |
| 4 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無敵なハート | Muteki na Haato | Invincible Heart | |
| 2 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 3 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Haato ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ | |
| 4 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ |
DVD: "Muteki na Heart" Music Clip
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 2 | 無敵なハート | Muteki na Haato | Invincible Heart | |
| 3 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | |
| 4 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Haato ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ |
DVD: "STAND BY YOU" Music Clip
First press limited edition CD+DVD track listing (FC & Musing)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 無敵なハート | Muteki na Haato | Invincible Heart | |
| 2 | STAND BY YOU | STAND BY YOU | STAND BY YOU | |
| 3 | 無敵なハート ~Instrumental~ | Muteki na Haato ~Instrumental~ | Invincible Heart ~Instrumental~ | |
| 4 | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ | STAND BY YOU ~Instrumental~ |
DVD: "Muteki na Heart" Music Clip and Making Of, Mai Kuraki Mobile Standby Screen Download
Gallery
CD
TV
-
A Photo of Shinichi and Ran at Tropical Land
-
Ran
-
Ran's lipsyncing the lyrics "hontō wa uso"
-
Ran is walking on the beach
-
Conan
-
Shinichi
-
"Respect yourself"
-
Ran is lying down and looking up at the sky
-
"Invincible heart"
-
Ran with the words "revives my heart"
-
Ran is sitting down under a tree
-
Ran
References
- Lyrics
- TV size Japanese and Romaji lyrics transliterated by chris78.
- English translation by Seru
- Full Japanese and Romaji lyrics provided by Anime Lyrics.com: Muteki na Heart - Mai Kuraki. Retrieved on August 5, 2015.
- Full English translation provided by Kyoko Sagaki: Mai Kuraki - "Muteki na Haato". Retrieved on August 5, 2015.
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||