Jump to content
DCW Forum

Kidnapped Takagi Case  

22 members have voted

  1. 1. The culprit's death ?

    • Murder
    • Suicide
    • Sato's hit was too powerful (/joke)
  2. 2. The purpose of the "BO foreshadowings" ?

    • There is absolutely no purpose (vs. all the options below)
    • Trolling purpose
    • Foreshadowing purpose: there will be a plot-related event in this case
    • Foreshadowing purpose: there will be a plot-related event in a future case
    • They're hints that someone appearing in this case is a BO member
    • They're hints that someone appearing in this case is the BO Boss
      0
    • They're hints that someone appearing in a future case is a BO member
    • They're hints that someone appearing in a future case is the BO Boss
      0
    • Red-herrings
    • Other purpose (please state)
      0


Recommended Posts

Posted

0.0;;;; POOR TAKAGI!!! *tries to cut ropes* YOU MEAN CRIMINAL PERSON,YOU!! YOU TIED HIM UP!! (is just going by the picture that someone has tied him up)

maybe he'll get up the nerves to propose in this ark. we WERE promised a wedding and takagi looks in danger...looks promising and GOOD

Posted

Henry did a detailed translation of Amuro's conversation with Conan:

Amuro: I am also disappointed

top right of next page: Amuro: I thought finally I get to meet Dr. Agasa

Conan: A, Amuro.... Amuro: I heard from Mouri Kogoro that detective boys are going to the police station to do some propaganda video

Amuro: I was asked to go the police station as well. But it is over now.

Conan: why were you called? Amuro: It had something to do with your abduction case. Why I had to crash the car into her car (not the exact translation)

Conan thoughts: Speaking of which, Sera was called back again to the Police to explain her action. She over-done it

Amuro: Whatever (or can be translated as "nevermind"), I had something else to do here as well

Conan: Something else? Amuro: oh... don't worry, its over now.

the last sentence by Amuro can also be translated as "Oh.... don't worry, since the situation is over (done) now"

Posted

From my interpretation of file spoiler and my Chinese knowledge: (I was checking on spoiler)

Amuro: I am also disappointed

top right of next page: Amuro: I thought finally I get to meet Dr. Agasa

Conan: A, Amuro.... Amuro: I heard from Mouri Kogoro that detective boys are going to the police station to do some propaganda video

Amuro: I was asked to go the police station as well. But it is over now.

Conan: why were you called?

Amuro: It had something to do with your abduction case. I crash to culprit's car, they want to confirm did I over-done it, I was called back to explain why I did it.

Conan thoughts: Speaking of which, Sera was called back again to the Police to explain her action. She over-done it

Amuro: Never mind, I had something else to do here as well.

Conan: Something else? Amuro: oh... don't worry, its over now.

the last sentence by Amuro can also be translated as "Oh.... don't worry, since the situation is over now"

Posted

From my interpretation of file spoiler and my Chinese knowledge: (I was checking on spoiler)

Amuro: I am also disappointed

top right of next page: Amuro: I thought finally I get to meet Dr. Agasa

Conan: A, Amuro.... Amuro: I heard from Mouri Kogoro that detective boys are going to the police station to do some propaganda video

Amuro: I was asked to go the police station as well. But it is over now.

Conan: why were you called?

Amuro: It had something to do with your abduction case. I crash to culprit's car, they want to confirm did I over-done it, I was called back to explain why I did it.

Conan thoughts: Speaking of which, Sera was called back again to the Police to explain her action. She over-done it

Amuro: Never mind, I had something else to do here as well.

Conan: Something else? Amuro: oh... don't worry, its over now.

the last sentence by Amuro can also be translated as "Oh.... don't worry, since the situation is over now"

I just realized I'm invisible :rolleyes:

Posted

^There's changes in my spoiler. Check the differences. My mother tongue is Chinese.

So I'm not invisible after all! :blink:

Anyway, well, thank you then, didn't notice major differences there, but it was better for understanding the context :grin:

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...