Difference between revisions of "Koigokoro Kagayaki Nagara"

From Detective Conan Wiki
m
 
(17 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Closing 32
 
| song            = Closing 32
 
| image          = Ending32.jpg
 
| image          = Ending32.jpg
| title           = Koigokoro Kagayaki Nagara
+
| original-title = 恋心 輝きながら
 +
| english-title  = In the Radiance of My Love
 
| artist          = [[Naifu]]
 
| artist          = [[Naifu]]
| episodes        = 521~529
+
| episodes        = [[Murderer, Shinichi Kudo|521]]~[[The Truth Behind the Urban Legend|529]]
 
| release-date    = February 4, 2009
 
| release-date    = February 4, 2009
 
| chart-peak      = #70
 
| chart-peak      = #70
Line 14: Line 15:
 
| prev-song      = GO YOUR OWN WAY
 
| prev-song      = GO YOUR OWN WAY
 
| next-song      = Doing all right
 
| next-song      = Doing all right
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Koigokoro Kagayaki Nagara''' is a song by [[Naifu]]. The song is the 32nd closing of the anime.
+
'''Koigokoro Kagayaki Nagara''' is a single by [[Naifu]] that was released on February 4, 2009. The titular song is the 32nd closing of the anime and the ending theme of [[Magic File 3: Shinichi and Ran, Memories of Mahjong Tiles and Tanabata]] OVA.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 25: Line 26:
 
{{Char|Conan Edogawa}}
 
{{Char|Conan Edogawa}}
 
}}
 
}}
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': Naifu
 +
* '''Lyrics''': Naoki Kojin
 +
* '''Composer''': Siyon Morishita
 +
* '''Arrangement''': Siyon Morishita
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
Line 38: Line 45:
  
 
=== Lyrics ===
 
=== Lyrics ===
 +
[[Image:Ed32-1.JPG|250px|thumb|right|Ran is looking at the crystal ball]][[Image:Ed32-11.JPG|250px|thumb|right|Shinichi and Ran are looking at each other]][[Image:Ed32-13.JPG|250px|thumb|right|Conan's smiling]][[Image:Ed32-15.JPG|250px|thumb|right|The dummies of Shinichi, Conan, and Ran in the mini town]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
| romaji =  
+
| romaji =
Furitsuzuku yuki no naka
+
Furitsudzuku yuki no naka
 
Kasa wo sashite kimi ni ai ni iku
 
Kasa wo sashite kimi ni ai ni iku
Hajimete jibun igai ni taisetsuna mono
+
Hajimete jibun igai ni taisetsu na mono
  
[Honki de mamoritai yo] to furikaeru machi ni chikatta
+
"Honki de mamoritai yo" to furikaeru machi ni chikatta
Tachidomaranai youni mata arukidasu kimi ga matteiru kara
+
Tachidomaranai you ni mata aruki dasu
 +
Kimi ga matte iru kara
  
Koigokoro kagayakinagara mata yume wo miru koto ni kimeta
+
Koigokoro kagayaki nagara mata yume wo miru koto ni kimeta
Juuyonnenme ni shite jibun mou ichido risetto shite saisei shitemiru yo
+
Juuyonnen me ni shite jibun mou ichido risetto shite saisei shite miru yo
Kimorebi ga niji ni atatte yureteiru
+
Kimorebi ga niji ni atatte yurete iru
Jikan ha yasashiku zankoku ni hohoemu
+
Jikan wa yasashiku zankoku ni hohoemu
 
Kagiri aru unmei no naka
 
Kagiri aru unmei no naka
 
Kimi dake wo zutto kokoro ni dakishimete
 
Kimi dake wo zutto kokoro ni dakishimete
  
 
Hada wo sasu kaze sore dake demo
 
Hada wo sasu kaze sore dake demo
Setsunai kimochi ni naru no ha naze?
+
Setsunai kimochi ni naru no wa naze?
 
Yasashii nukumori ga hoshikatta hibi
 
Yasashii nukumori ga hoshikatta hibi
  
Kimi ga inai sabishisa ha kimi janakya iyasenai to wakatta kara
+
Kimi ga inai sabishisa wa kimi janakya iyasenai to wakatta kara
Korekara kuru haru ni sae mirai wo mizu kimi he no omoi de kokoro wo tojita
+
Kore kara kuru haru ni sae mirai wo mizu
 +
Kimi he no omoi de kokoro wo tojita
  
Koigokoro kagayakinagara mada waraerunda to waratta
+
Koigokoro kagayaki nagara mada waraeru nda to waratta
Ketsumatsu ha souzou wo koeru no ka na?
+
Ketsumatsu wa souzou wo koeru no ka na? Tanin no you ni jibun wo mite
Tanin no youni jibun wo mite
+
Kono kyori ni umareta kokoro yurete iru
Kono kyori ni umareta kokoro yureteiru
+
Jikan wa tashika ni susunde ita kara
Jikan ha tashika ni susundeita kara
+
Tsutaetai no wa ano hi no koukai janaku
Tsutaetai no ha ano hi no koukai janaku
+
Ima, kidzuita kimi he no kono omoi dake
Ima, kizuita kimi he no kono omoi dake
 
  
Koigokoro kagayakinagara kono yume wo miru koto ni kimeta
+
Koigokoro kagayaki nagara kono yume wo miru koto ni kimeta
Kimi to nara donna mirai ni demo
+
Kimi to nara donna mirai ni demo kitto taerareru ki ga shita kara
Kitto taerareru ki ga shita kara
+
Tokete iku ima, yuki ga subete tokete iku
Toketeiku ima, yuki ga subete toketeiku
 
 
Jikan ga sugiru no mo ureshiku omoeta
 
Jikan ga sugiru no mo ureshiku omoeta
 
Hikari no soba wo aruku kage ni naru
 
Hikari no soba wo aruku kage ni naru
Kimi dake wo zutto kono ude ni dakishimete  
+
Kimi dake wo zutto kono ude ni dakishimete
 
| english =
 
| english =
 +
Within the snow that continues to fall
 +
I hold up an umbrella and go to see you
 +
For the first time, I have someone precious to me besides myself
 +
 +
“I want to protect you in earnest,” I vowed to the city that I looked back at
 +
So that I don’t stand still, I start walking again, because you’re waiting
 +
 +
While love shined, I decided to dream again
 +
Making it the fourteenth year, I’ll try to reset myself and hit play once more
 +
The sunlight streaming through the tree leaves strikes the rainbow and flickers
 +
Time tenderly yet cruelly smiles
 +
Within the limited destiny
 +
I embrace you alone to my heart, forever
 +
 +
The wind stabs at my skin, even with just that
 +
Why do I feel like suffering?
 +
On the days when I wanted a tender warmth
 +
 +
Because I knew that the loneliness of not having you with me can only be cured by you
 +
Even in the spring that comes from then on, I didn’t look at the future and closed my heart with my feelings for you
 +
 +
While love shined, I laughed about that I can still laugh
 +
I wonder, will the ending surpass my imagination?
 +
Looking at myself like a stranger
 +
The heart born in our distance is wavering
 +
Because time was certainly advancing
 +
What I want to tell you isn’t the regret from that day
 +
But that now I’ve realized it’s only my feelings for you
  
 +
While love shined, I decided to dream this dream
 +
Because I felt that, if I’m with you
 +
No matter what the future is, I can definitely endure it
 +
It’s melting, now, all of the snow is melting
 +
I could even think about the passing of time happily
 +
As you become the shadow walking at light’s side
 +
I embrace you alone in my arms, forever
 
| japanese =
 
| japanese =
降り続く 雪の中
+
降り続く 雪の中
傘をさして 君に会いに行く
+
傘をさして 君に会いに行く
初めて自分以外に 大切なもの
+
初めて自分以外に 大切なもの
  
「本気で守りたいよ」と 振り返る街に誓った
+
「本気で守りたいよ」と 振り返る街に誓った
立ち止まらないように また歩き出す 君が待っているから
+
立ち止まらないように また歩き出す
 +
君が待っているから
  
恋心 輝きながら また夢を見る事に決めた
+
恋心 輝きながら また夢を見る事に決めた
 
14年目にして 自分もう一度リセットして再生してみるよ
 
14年目にして 自分もう一度リセットして再生してみるよ
木漏れ日が 虹にあたって揺れている
+
木漏れ日が 虹にあったて揺れている
時間は優しく 残酷に微笑む
+
時間は優しく 残酷に微笑む
限りある 運命の中
+
限りある 運命の中
君だけを ずっと心に抱きしめて
+
君だけを ずっと心に抱きしめて
  
肌を剌す風 それだけでも
+
肌を剌す風 それだけでも
切ない気持ちになるのは何故?
+
切ない気持ちになるのは何故?
 
優しい温もりが欲しかった日々
 
優しい温もりが欲しかった日々
  
君がいない寂しさは君じゃなきゃ 癒せないと分かったから
+
君がいない寂しさは君じゃなきゃ 癒せないと分かったから
これから来る春にさえ未来を見ず 君への想いで心を閉じた
+
これから来る春にさえ未来を見ず
 +
君への想いで心を閉じた
  
恋心 輝きながら まだ笑えるんだと笑った
+
恋心 輝きながら また笑えるんだと笑った
結末は想像を超えるのかな?
+
結末は想像を超えるのかな?他人のように 自分を見て
他人のように 自分を見て
+
この距離に 生まれた心揺れている
この距離に 生まれた心揺れている
 
 
時間は確かに進んでいたから
 
時間は確かに進んでいたから
伝えたいのは あの日の後悔じゃなく
+
伝えたいのは あの日の後悔じゃなく
今、気付いた 君へのこの想いだけ
+
今、気付いた 君へのこの想いだけ
  
恋心 輝きながら この夢を見る事に決めた
+
恋心 輝きながら この夢を見る事に決めた
君となら どんな未来にでも
+
君となら どんな未来にでも きっと耐えられる 気がしたから
きっと耐えられる 気がしたから
+
溶けていく 今、雪が全て溶けていく
溶けていく 今、雪が全て溶けていく
+
時間が過ぎるのも 嬉しく思えた
時間が過ぎるのも 嬉しく思えた
 
 
光の側を歩く影になる
 
光の側を歩く影になる
君だけを ずっとこの腕に抱きしめて
+
君だけを ずっとこの腕に抱きしめて
 
}}
 
}}
 +
{{clear}}
  
 
== CD info ==
 
== CD info ==
Line 134: Line 178:
  
 
==== TV ====
 
==== TV ====
 +
<gallery widths=180px perrow=5>
 +
File:Ed32-1.JPG|Ran is looking at the crystal ball
 +
File:Ed32-2.JPG|A mini town covered with snow in the crystal ball
 +
File:Ed32-3.JPG|Ran under the snow
 +
File:Ed32-4.JPG|Ran covered by the umbrella
 +
File:Ed32-5.JPG|Shinichi smiles at Ran
 +
File:Ed32-6.JPG|Shinichi and Ran
 +
File:Ed32-7.JPG|Ran and Shinichi are walking together during snow
 +
File:Ed32-8.JPG|Ran's looking at Shinichi
 +
File:Ed32-9.JPG|Ran moves the umbrella closer to Shinichi
 +
File:Ed32-10.JPG|Shinichi's looking at Ran
 +
File:Ed32-11.JPG|Shinichi and Ran are looking at each other
 +
File:Ed32-12.JPG|Conan and Ran
 +
File:Ed32-13.JPG|Conan's smiling
 +
File:Ed32-14.JPG|Ran is sleeping in front of the crystal ball
 +
File:Ed32-15.JPG|The dummies of Shinichi, Conan, and Ran in the mini town
 +
</gallery>
 +
 +
== References ==
 +
<references/>
 +
 +
* '''Lyrics'''
 +
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/koigokoro.htm Koigokoro kagayaki nagara by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.
 +
# English translation from Words of Songs translation blog: [https://atashi.wordpress.com/2009/07/30/detective-conan-case-closed-32nd-ending-theme-koigokoro-kagayakinagara/ Detective Conan (Case Closed) 32nd Ending Theme – Koigokoro Kagayakinagara]. Retrieved on August 5, 2015.
  
 
== See also ==
 
== See also ==
 
* [[Music]]
 
* [[Music]]
  
== References ==
+
{{Closing Themes}}
* '''Lyrics'''
 
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/koigokoro.htm Koigokoro kagayaki nagara by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011.
 
  
 
[[de:Ending 32]]
 
[[de:Ending 32]]
 +
[[zh:ED32]]
 +
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]
 
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Latest revision as of 13:51, 30 December 2023

Closing 32

Ending32.jpg

Information
Original title: 恋心 輝きながら
English title: In the Radiance of My Love
Artist: Naifu
Episodes: 521~529
CD Info
Release date: February 4, 2009
CDs: 1
Tracks: 2
Original Cost: 1,050円
CD Number: GZCA-7135
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #70
Chronology
Prev song: « GO YOUR OWN WAY
Next song: Doing all right »
List of songs

Koigokoro Kagayaki Nagara is a single by Naifu that was released on February 4, 2009. The titular song is the 32nd closing of the anime and the ending theme of Magic File 3: Shinichi and Ran, Memories of Mahjong Tiles and Tanabata OVA.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: Naifu
  • Lyrics: Naoki Kojin
  • Composer: Siyon Morishita
  • Arrangement: Siyon Morishita

Staff

Song info

Chart placement

  • #70

Lyrics

Ran is looking at the crystal ball
Shinichi and Ran are looking at each other
Conan's smiling
The dummies of Shinichi, Conan, and Ran in the mini town

CD info

CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 恋心 輝きながら Koigokoro Kagayaki Nagara In the Radiance of My Love 4:06
2 Anchor Shock Anchor Shock Anchor Shock 3:29

Gallery

CD

TV

References


  • Lyrics
  1. Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Koigokoro kagayaki nagara by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
  2. English translation from Words of Songs translation blog: Detective Conan (Case Closed) 32nd Ending Theme – Koigokoro Kagayakinagara. Retrieved on August 5, 2015.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970