Difference between revisions of "Karappo no Kokoro"

From Detective Conan Wiki
(References)
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 18: Line 18:
 
| footnotes      =
 
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Karappo no Kokoro''' is a single by [[SARD UNDERGROUND]] that will be released on May 18, 2022. The titular song is the 66th closing of the anime.
+
'''Karappo no Kokoro''' is a single by [[SARD UNDERGROUND]] that was released on May 18, 2022. The titular song is the 66th closing of the anime.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 40: Line 40:
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
* '''Storyboard''': [[Atsuko Kase]]
+
* '''Storyboard''': [[Mitsuko Kase]]
 
* '''Technical Director''': [[Yohei Shindo]]
 
* '''Technical Director''': [[Yohei Shindo]]
 
* '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
 
* '''Chief Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
Line 65: Line 65:
  
 
Karappo no kokoro ni ai wo riroodo shiteku
 
Karappo no kokoro ni ai wo riroodo shiteku
Kimi wa utsukushii ai wo taema naku kureru no
+
Kimi wa utsukushii  
 +
Ai wo taema naku kureru no
 
Hageshiku furu ame no oto sae saegiru
 
Hageshiku furu ame no oto sae saegiru
 
Uruotta koe de watashi wo mitasu no
 
Uruotta koe de watashi wo mitasu no
Line 87: Line 88:
  
 
Karappo no kokoro ni ai wo riroodo shiteku
 
Karappo no kokoro ni ai wo riroodo shiteku
Kimi wa utsukushii ai wo taema naku kureru no
+
Kimi wa utsukushii  
 +
Ai wo taema naku kureru no
 
Sugaru mono ga nai watashi wa kizukeba tomaranai
 
Sugaru mono ga nai watashi wa kizukeba tomaranai
 
Da tte mou sude ni… kimi wo aishiteru no
 
Da tte mou sude ni… kimi wo aishiteru no
Line 93: Line 95:
 
Aa, karappo no kokoro de
 
Aa, karappo no kokoro de
 
|english =  
 
|english =  
No sugar, erasing the memories of a bitter love
+
No-sugar, As if drowning out the memories of a bitter love
Pouring sweet nectar for me, mysterious you.
+
Pouring sweet nectar for me, a mysterious you
  
 
It seems that you have solved all the mysteries surrounding me
 
It seems that you have solved all the mysteries surrounding me
You tease me with your kisses, and then you smile  
+
You tease me with your mischievous kisses, and then you smile  
  
 
An empty heart, you reload it with love
 
An empty heart, you reload it with love
You are beautiful, giving me love incessantly
+
You are beautiful
 +
Are you going to give me love incessantly?
 
Even surpassing the sound of heavy rain  
 
Even surpassing the sound of heavy rain  
 
Filling me with your beautiful voice
 
Filling me with your beautiful voice
  
Taking about effort and hope, Talking about laziness and discontent.
+
Taking about effort and hope, talking about laziness and discontent.
 
I fell straight into a trap, the illusion of love
 
I fell straight into a trap, the illusion of love
  
I think to myself "It's now"
+
"It's now," I say to myself
I think of them as "the one"
+
"This is the one," I think of them  
 
If I do "that" which I think is right,
 
If I do "that" which I think is right,
A chance is born  
+
A chance will be born  
  
 
An empty heart, the bottom is missing
 
An empty heart, the bottom is missing
Anything with color keeps falling, so don't pour anything in
+
Anything with color will keep falling, so don't pour anything in
 
My heart will probably break soon  
 
My heart will probably break soon  
 
Do I go with you? Do I not?
 
Do I go with you? Do I not?
I need to decide soon
+
I'll need to decide soon
  
 
Predicting regret, I fell into a hole I overlooked  
 
Predicting regret, I fell into a hole I overlooked  
Line 122: Line 125:
  
 
An empty heart, you reload it with love
 
An empty heart, you reload it with love
You are beautiful, giving me love incessantly
+
You are beautiful
 +
Are you going to give me love incessantly?
 
With nothing to hang on to, I get carried away
 
With nothing to hang on to, I get carried away
Because already... I love you
+
Because I already... love you
  
 
Ahh, with an empty heart  
 
Ahh, with an empty heart  
Line 135: Line 139:
  
 
空っぽの心に愛をリロードしてく
 
空っぽの心に愛をリロードしてく
君は美しい愛を絶え間なくくれるの
+
君は美しい
 +
愛を絶え間なくくれるの
 
激しく降る雨の音さえ遮る
 
激しく降る雨の音さえ遮る
 
潤った声で私を満たすの
 
潤った声で私を満たすの
Line 157: Line 162:
  
 
空っぽの心に愛をリロードしてく
 
空っぽの心に愛をリロードしてく
君は美しい愛を絶え間なくくれるの
+
君は美しい
 +
愛を絶え間なくくれるの
 
縋るものがない私は気づけば止まらない
 
縋るものがない私は気づけば止まらない
 
だってもう既に… 君を愛してるの
 
だってもう既に… 君を愛してるの

Latest revision as of 00:11, 8 February 2024

Closing 66

Ending66.jpg

Information
Original title: 空っぽの心
English title: Empty Heart
Artist: SARD UNDERGROUND
Episodes: 1039~1057
Official Video (Short Version)
CD Info
Release date: May 18, 2022
CDs: 1
Tracks: 4
3 (Conan ed.)
Original Cost: 1,000円 (normal and Conan ed.)
1,800円 (limited ed.)
CD Number: GZCA-7186
GZCA-7185 (Conan ed.)
GZCA-7184 (limited ed.)
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #6 (Weekly)
Chronology
Prev song: « SWEET MOONLIGHT
Next song: Playmaker »
List of songs

Karappo no Kokoro is a single by SARD UNDERGROUND that was released on May 18, 2022. The titular song is the 66th closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Case references

Artists

  • Performer: SARD UNDERGROUND
  • Lyrics: Yua Shinno
  • Composer: Masazumi Ozawa
  • Arrangement: Yumeto Tsuruzawa, Daiko Nagato

Staff

Song info

Lyrics

Ran kissing a spoon
Conan under the rain
Shinichi grabbing Ran's hand
Paper sakura on Poirot window with dry tree outside

CD Info

Normal edition CD track listing

Ending66.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 空っぽの心 Karappo no Kokoro Empty Heart
2 明日を夢見て Ashita o Yume Mite Dreaming of Tomorrow
3 空っぽの心 (off vocal) Karappo no Kokoro (off vocal) Empty Heart (off vocal)
4 明日を夢見て (off vocal) Ashita o Yume Mite (off vocal) Dreaming of Tomorrow (off vocal)

Detective Conan edition CD track listing

Ending66dc.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 空っぽの心 Karappo no Kokoro Empty Heart
2 悲しいほど貴方が好き Kanashii Hodo Anata ga Suki I Love You As Much As I'm Sad
3 空っぽの心 (TV size) Karappo no Kokoro (TV size) Empty Heart (TV size)

Extra: Photo Card (3 types, random inclusion) selected from Detective Conan ending video.

First press limited edition CD+DVD track listing

Ending66limited.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 空っぽの心 Karappo no Kokoro Empty Heart
2 I still remember I still remember I still remember
3 空っぽの心 (off vocal) Karappo no Kokoro (off vocal) Empty Heart (off vocal)
4 I still remember (off vocal) I still remember (off vocal) I still remember (off vocal)

DVD: "Unmei no Roulette Mawashite" Music Video and making-of

Gallery

TV

References

  • Lyrics
  1. Full Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: Karappo no Kokoro - Lyrical Nonsense. Retrieved on April 25, 2022.
  2. Japanese translation by Yuchi.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970