Jump to content

Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu: Difference between revisions

From Detective Conan Wiki
Line 230: Line 230:
== Trivia ==
== Trivia ==
* [[Naeko Miike|Naeko]] is seen singing the song while in a karaoke box in [[The Target is the Metropolitan Police Traffic Department|episode 971]].<ref>[[The Target is the Metropolitan Police Traffic Department|Episode 971: The Target is the Metropolitan Police Traffic Department]]</ref>
* [[Naeko Miike|Naeko]] is seen singing the song while in a karaoke box in [[The Target is the Metropolitan Police Traffic Department|episode 971]].<ref>[[The Target is the Metropolitan Police Traffic Department|Episode 971: The Target is the Metropolitan Police Traffic Department]]</ref>
*The closing song was running for 12 episodes. However, including DR, it was running for 30 episodes. The cause of it was COVID-19.


== References ==
== References ==

Revision as of 19:37, 2 March 2022

Chronology
‹  Sissy Sky List of Songs Hoshiai  ›
Closing 61

Information
Original title: 少しづつ 少しづつ
English title: Little by Little, Little by Little
Artist: SARD UNDERGROUND
Episodes: 965~976
Official Video
CD Info
Release date: February 10, 2020
CDs: 1
Tracks: 3 (Conan ed.)
4 (normal and limited ed.)
Original Cost: 1,000円 + taxes (normal and Conan ed.)
1,800円 + taxes (limited ed.)
CD Number: GZCA-7177
GZCA-7175/Special DVD GZBB-7175 (limited ed.)
GZCA-7176 (Conan ed.)
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #15 (Weekly)

Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu is a single by SARD UNDERGROUND that was released on February 10, 2020. The titular song is the 61st closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Artists

  • Performer: SARD UNDERGROUND
  • Lyrics: Izumi Sakai
  • Composer: Aika Ohno
  • Arrangement: Yumeto Tsuruzawa, Daiko Nagato

Staff

Song info

Lyrics

Ran checking her phone
Conan holding a snow globe
Ran lying down
Ran, Conan and Shinichi

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:why anata no koto wo omou to

Munasawagi ga suru kaze ga fuku no Konna sabishii hana dakara so long issho ni itai noni Issho ni iru no ga tsurainda Suki nanoni kirai nanda

Aa kondo koso wa saigo kamoshirenai Itsu kara konna ni Surechigau you ni nattandarou

Sukoshi zutsu sukoshi zutsu nanika ga henka shiteitte Anata mo mawari mo kawatte Watashi no sei nanokatte Konna ni daiji na hito nanoni

why hito wa naze umaretekuru no Mokuteki wa? Nanika no tame ni Dareka no tame ni ikiru mono nano? Makka ni moeru yuuhi ga ochite Mainichi onaji basho onaji hito onaji koto no kurikaeshi

Otagai kizukai ga tarinaku natte narete shimai Nigai sutoresu de haato ni ana ga akisou

Sukoshi zutsu sukoshi zutsu nanika ga henka shiteitte Okubyou datta watashi wa Ippai kizutsuku yo Anata to no ai wa shinken dakara

Anata no chikara wo Karizu ni ikite mitai Kono machi wo dete mirai wo nokku shitakute

Sukoshi zutsu sukoshi zutsu nanika ga henka shiteitte Chotto kyori wo oiteita kedo demo anata ga suki

Sou ima wa anmari saki no koto wa kangaetaku nai Dare mo anata ijou ni narenai Daiji na hito nanoni

Konna ni daiji na hito nanoni}}
{{#lyrics:Why is it that, when I think about you

I am filled with uneasiness? It is because of the wind blowing at such a lonely flower So long; even though I want to be with you together It is painful to be with you together Even though I like you, I still hate it

Ah, it might really be the end for sure this time Since when did it become like this Where we would just miss each other?

Little by little, little by little, things are changing for some reason You have changed, and so has the surroundings Am I the cause for these? Even though you are such a precious person to me

Why are humans born What is the purpose? What is it for Is it to live for someone's sake? The evening sun burning bright red has set Every day is a cycle of the same places, same people and same things

I have ended up getting used to the fact that we no longer show sufficient concern to each other It feels as if my heart is pierced with a hole because of the bitter stress

Little by little, little by little, things are changing for some reason The once cowardly me Is full of hurts Because my love for you is serious

I want to try and live Without borrowing your strength I want to leave this town and knock on the future

Little by little, little by little, things are changing for some reason Although I have distanced myself from you for a bit, I still like you

Yes, right now I do not really want to think about things ahead No one can be greater than you Even though you are a precious person to me

Even though you are such a precious person to me}}
{{#lyrics:why あなたのことを想うと

胸騒ぎがする 風が吹くの こんな淋しい花だから so long 一緒にいたいのに 一緒にいるのがつらいんだ 好きなのに 嫌いなんだ

ああ 今度こそは 最後かもしれない いつからこんなに すれちがうようになったんだろう

少しづつ 少しづつ 何かが変化していって あなたも周囲も変わって 私の原因なのかって こんなに大事な人なのに

why 人は何故生まれてくるの 目的は? 何かのために 誰かのために生きるものなの? 真っ赤にもえる夕日が落ちて 毎日同じ場所 同じ人間 同じ事の繰り返し

お互い気づかいが 足りなくなって慣れてしまい 苦いストレスでハートに穴があきそう

少しづつ 少しづつ 何かが変化していって 臆病だった私は いっぱい傷つくよ あなたとの愛は 真剣だから

あなたの力を 借りずに生きてみたい この街を出て 未来をノックしたくて

少しづつ 少しづつ 何かが変化していって ちょっと距離を置いていたけど でもあなたが好き

そう今は あんまり先の事は考えたくない 誰もあなた以上になれない 大事な人なのに

こんなに大事な人なのに}}












}}

CD Info

Normal edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 少しづつ 少しづつ Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu Little by Little, Little by Little
2 Good-bye My Loneliness Good-bye My Loneliness Good-bye My Loneliness
3 少しづつ 少しづつ (off vocal) Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu (off vocal) Little by Little, Little by Little (off vocal)
4 Good-bye My Loneliness (off vocal) Good-bye My Loneliness (off vocal) Good-bye My Loneliness (off vocal)

First press limited edition CD+DVD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 少しづつ 少しづつ Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu Little by Little, Little by Little
2 Good-bye My Loneliness Good-bye My Loneliness Good-bye My Loneliness
3 少しづつ 少しづつ (off vocal) Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu (off vocal) Little by Little, Little by Little (off vocal)
4 Good-bye My Loneliness (off vocal) Good-bye My Loneliness (off vocal) Good-bye My Loneliness (off vocal)

DVD: "Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu" Music Video and making-of
Extras: 12 page photo booklet

Detective Conan edition CD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 少しづつ 少しづつ Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu Little by Little, Little by Little
2 愛は暗闇の中で Ai wa Kurayami no Naka de Love Is Within the Darkness
3 少しづつ 少しづつ (TV size) Sukoshi Zutsu Sukoshi Zutsu (TV size) Little by Little, Little by Little (TV size)

CD

TV

Trivia

  • Naeko is seen singing the song while in a karaoke box in episode 971.[1]
  • The closing song was running for 12 episodes. However, including DR, it was running for 30 episodes. The cause of it was COVID-19.

References

  • Lyrics
  1. Lyrics transliterated and translated by Glacierfairy.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374