Hikari: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| (10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 33: | Line 33: | ||
}} | }} | ||
=== Artists === | |||
* '''Performer''': BREAKERZ | |||
* '''Lyrics''': DAIGO | |||
* '''Composer''': DAIGO | |||
* '''Arrangement''': BREAKERZ | |||
====In other languages==== | |||
*[[Detective Conan in Korea|Korean]]: MATE | |||
=== Staff === | === Staff === | ||
* '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]] | * '''Storyboard''' - [[Koujin Ochi]] | ||
* ''' | * '''Technical Director''' - [[Nobuharu Kamanaka]] | ||
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]] | * '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]] | ||
* '''Key Animation''' - [[Junko Yamanaka]], [[Seiji Muta]] | * '''Key Animation''' - [[Junko Yamanaka]], [[Seiji Muta]] | ||
| Line 194: | Line 201: | ||
ララララララ 光射す場所へ | ララララララ 光射す場所へ | ||
| korean-dub = | |||
항상 나에게 눈부시게 빛나던 | |||
너의 환한 그 빛을 내가 비출게 | |||
끝이 없는 사랑을 너에게 줄게 | |||
쉽게 지나치기만 했던 이곳에서 | |||
뒤돌아보게 된 기억의 시간들 | |||
어린아이처럼 바보 같은 모습 속에 | |||
뜨겁게 타는 마음은 내일을 향해 흐르네 | |||
어떤 희망의 빛도 찾을 수 없어 | |||
어둡게만 느껴지던 많은 날들도 | |||
생각하면 헛된 것은 아니잖아 | |||
다시 찾아올 수 없을 것 같던 | |||
이렇게 펼쳐진 눈부신 내 하루는 꿈이 아니야 | |||
눈부신 햇살이 비치는 그곳에 내가 있을게 | |||
모두 끝난 거라 생각했던 날에도 | |||
언제나 내 곁에 함께 있어 준 너 | |||
괜찮을 거야 너의 그 한마디 말에 | |||
몇 번이고 난 일어나 다시 걸어갈 수 있어 | |||
항상 나에게 눈부시게 빛나던 | |||
너의 환한 그 빛을 내가 비출게 | |||
이 목소리 내 눈빛을 느껴봐 | |||
따뜻한 너의 마음을 알았어 | |||
이젠 다시 너의 손을 놓지 않을 거야 나를 믿어줘 | |||
소중한 우리의 약속을 영원히 간직할게 | |||
어둠에 사라지는 지친 달처럼 | |||
또다시 밤으로 흐려진다 해도 | |||
새로운 아침이 너를 비춰줄 거야 | |||
두려운 마음에 잠길 필요 없어 | |||
다시 해는 떠오를 거야 | |||
하루를 먼 곳에 있을 때도 | |||
이렇게 항상 너만을 생각하고 있어 | |||
변할 수 없는 나의 사랑은 나의 것 | |||
항상 나에게 눈부시게 빛나던 | |||
너의 환한 그 빛을 내가 비출게 | |||
이 목소리 내 눈빛을 느껴봐 | |||
다시 찾아올 수 없을 것 같은 | |||
하루를 이제 우리 함께 걸어가 | |||
꿈속에서 햇살이 비치는 그곳에 | |||
이제 너와 함께 꿈꾸며 걸어봐 | |||
앞으로 펼쳐질 눈부신 시간들을 생각해 봐 | |||
영원한 사랑을 세상에 소리쳐 | |||
너와의 끝나지 않는 이야기 | |||
들어줘 함께 함께할 이곳에서 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
잊었던 꿈을 찾아서 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
잊었던 꿈을 찾아서 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
잊었던 꿈을 찾아서 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
나나나나나나나나나나 | |||
잊었던 꿈을 찾아서 | |||
| korean-romaji = | |||
hangsang naege nunbusige binnadeon | |||
neoui hwanhan geu bicheul naega bichulge | |||
kkeuchi eomneun sarangeul neoege julge | |||
swipge jinachigiman haetdeon igoseseo | |||
dwidoraboge doen gieogui sigandeul | |||
eorinaicheoreom babo gateun moseup soge | |||
tteugeopge taneun maeumeun naeireul hyanghae heureune | |||
eotteon huimangui bitdo chajeul su eopseo | |||
eodupgeman neukkyeojideon maneun naldeuldo | |||
saenggakamyeon heotdoen geoseun anijana | |||
dasi chajaol su eopseul geot gatdeon | |||
ireoke pyeolchyeojin nunbusin nae haruneun kkumi aniya | |||
nunbusin haetsari bichineun geugose naega isseulge | |||
modu kkeunnan geora saenggakaetdeon naredo | |||
eonjena nae gyeote hamkke isseo jun neo | |||
gwaenchaneul geoya neoui geu hanmadi mare | |||
myeot beonigo nan ireona dasi georeogal su isseo | |||
hangsang naege nunbusige binnadeon | |||
neoui hwanhan geu bicheul naega bichulge | |||
i moksori nae nunbicheul neukkyeobwa | |||
ttatteuthan neoui maeumeul arasseo | |||
ijen dasi neoui soneul nochi aneul geoya nareul mideojwo | |||
sojunghan uriui yaksogeul yeongwonhi ganjikalge | |||
eodume sarajineun jichin dalcheoreom | |||
ttodasi bameuro heuryeojinda haedo | |||
saeroun achimi neoreul bichwojul geoya | |||
duryeoun maeume jamgil pillyo eopseo | |||
dasi haeneun tteooreul geoya | |||
harureul meon gose isseul ttaedo | |||
ireoke hangsang neomaneul saenggakago isseo | |||
byeonhal su eomneun naui sarangeun naui geot | |||
hangsang naege nunbusige binnadeon | |||
neoui hwanhan geu bicheul naega bichulge | |||
i moksori nae nunbicheul neukkyeobwa | |||
dasi chajaol su eopseul geot gateun | |||
harureul ije uri hamkke georeoga | |||
kkumsogeseo haetsari bichineun geugose | |||
ije neowa hamkke kkumkkumyeo georeobwa | |||
apeuro pyeolchyeojil nunbusin sigandeureul saenggakae bwa | |||
yeongwonhan sarangeul sesange sorichyeo | |||
neowaui kkeunnaji anneun iyagi | |||
deureojwo hamkke hamkkehal igoseseo | |||
nananananananananana | |||
nananananananananana | |||
nananananananananana | |||
ijeotdeon kkumeul chajaseo | |||
nananananananananana | |||
nananananananananana | |||
nananananananananana | |||
ijeotdeon kkumeul chajaseo | |||
nananananananananana | |||
nananananananananana | |||
nananananananananana | |||
ijeotdeon kkumeul chajaseo | |||
nananananananananana | |||
nananananananananana | |||
nananananananananana | |||
ijeotdeon kkumeul chajaseo | |||
}} | }} | ||
| Line 257: | Line 414: | ||
* [[Music]] | * [[Music]] | ||
{{FeaturedSong|August 1, 2019}} | |||
{{Closing Themes}} | {{Closing Themes}} | ||
[[de:Ending 34]] | [[de:Ending 34]] | ||
[[zh:ED34]] | |||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]] | [[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]] | ||
Latest revision as of 14:06, 23 April 2025
| ‹ Doing all right | List of Songs | Hello Mr. my yesterday › |
| Closing 34 | |
| Original title: | 光 |
|---|---|
| English title: | Light |
| Artist: | BREAKERZ |
| Episodes: | 540~561 |
| Release date: | July 15, 2009 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 3 |
| Original Cost: | 1,260円 1,470円 (limited ed.) |
| CD Number: | ZACL-4016 ZACL-4014 (limited ed.) ZACL-4015 (limited ed.) |
| Record Label: | ZAIN RECORDS |
| Oricon chart peak: | #6 (Weekly) |
Hikari is a single by J-pop/rock group BREAKERZ that was released on July 15, 2009. The titular song is the 34th closing of the anime. The single itself peaked at #6 on the Oricon charts.
Detective Conan closing info
Cast
Gadgets
Artists
- Performer: BREAKERZ
- Lyrics: DAIGO
- Composer: DAIGO
- Arrangement: BREAKERZ
In other languages
- Korean: MATE
Staff
- Storyboard - Koujin Ochi
- Technical Director - Nobuharu Kamanaka
- Animation Director - Masatomo Sudo, Junko Yamanaka
- Key Animation - Junko Yamanaka, Seiji Muta
Song info
Chart placement
- #6 (Weekly)
Lyrics




{{#tabs:lyrics|
Owari naki ai wo kimi ni sasagou
Zutto aruite kita kono michi Furikaereba ano hi no boku Nasakenakute tayorinai keredo Hitomi dake wa itsumo asu wo mitsumeteta
Wazuka na kibou no hikari sae mienakute samayou hibi mo Muda janai nani mo machigai janai Kakegae no nai kiseki wo ima boku wa Koushite aruiteru yume janai yo Mabayui hikari no sasu basho ni boku wa iru
Donna ni kujikesou na toki mo Kimi ga soba ni ite kureta ne "Daijoubu" kimi no hitokoto de Boku wa nando demo mata aruki daseta
Kimi ga terashite kureta hikari kondo wa boku ga terasu kara Kono koe to kono hitomi de kitto Yasashii nukumori wo kanjita tomoshibi Nido to tayasanai you ni itsu datte Towa no chikai subete kimi ni sasagu kara
Michite wa kakeru tsuki no you ni mata kurayami ni otosarete mo Nando datte tachimukaeba ii sa donna toki mo wasurenai de Mata hi wa noboru kara
Donna ni hanarete ite mo kimi no koto wo omotte iru kara Kimi wo aishite iru kara zutto
Kimi ga terashite kureta hikari kondo wa boku ga terasu kara Kono koe to kono hitomi de motto Kakegae no nai kiseki wo ima bokura tomo ni aruiteru Yume ni mita hikari no sasu basho de Bokura wa mada tabi no tochuu kimi no yume boku no yume kasanete mirai he Towa no ai wo kataritsuide Boku to kimi no monogatari wa tsudzuku owari naki suteeji he
La la la la la la hikari sasu basho he}}Is the reason I'm shining now And so I dedicate this never-ending love to you
We've taken this path the whole way If we think back to the day that I Never had to rely on your affections But just your eyes I'm gazing at tomorrow
I wonder if there's even just a little light of hope in those unknown, wandering days It's not futile, no matter how many mistakes we make The irreplacable miracle will keep me walking this path It's not a dream I'm in that place of beautiful, shining light
Even in times when it seems I'm broken You'll be by my side, right? "It's okay" With just that one word I can keep walking on
The shining light you gave me Is the reason I'm shining now That voice and those eyes surely warm my heart As though I'd never let that light go out Always Forever close to me That's why I give myself to you
Like the rising moon Still waiting for the darkness to fall No matter how much we have to face it, it's all right We won't forget those times Because we're still climbing toward that day
No matter how far away I am, I'll always think about you Because I'll always love you
The shining light you gave me Is the reason I'm shining now With that voice and those eyes The irreplacable miracle will keep us walking on Looking at our dream In that place of shining light We're still on a journey Your dream, my dream Toward to future we're making Speaking of our everlasting love turns night into day* Our story is continuing Toward that never-ending stage
La la la
To that place of shining light
La la la
To that place of shining light
La la la}}終わりなき愛を君に捧ごう
ずっと歩いてきた この道 振り返れば あの日の僕 情けなくて頼りないけれど 瞳だけはいつも 明日(あす)をみつめてた
僅かな希望の光さえ見えなくて彷徨う日々も 無駄じゃない 何も間違いじゃない かけがえのない軌跡を今僕は こうして歩いてる 夢じゃないよ 目映い光の射す 場所に僕はいる
どんなに挫けそうな時も 君がそばにいてくれたね 「大丈夫」 君のひと言で 僕は何度でも また歩き出せた
君が照らしてくれた光 今度は僕が照らすから この声と この瞳できっと 優しい温もりを感じた 灯火 二度と絶やさないように いつだって 永遠(とわ)の誓いすべて 君に捧ぐから
満ちては欠ける月のように また暗闇に堕とされても 何度だって立ち向かえばいいさ どんな時も忘れないで また陽は昇るから
どんなに離れていても 君のことを想っているから 君を愛しているから ずっと
君が照らしてくれた光 今度は僕が照らすから この声と この瞳でもっと かけがえのない軌跡を今僕ら一緒(とも)に歩いてる 夢に見た 光の射す場所で 僕らはまだ旅の途中 君の夢 僕の夢 重ねて未来へ 永遠(とわ)の愛を語り継いで 僕と君の物語は続く 終わりなきステージヘ
ララララララ 光射す場所へ}}
너의 환한 그 빛을 내가 비출게 끝이 없는 사랑을 너에게 줄게
쉽게 지나치기만 했던 이곳에서
뒤돌아보게 된 기억의 시간들
어린아이처럼 바보 같은 모습 속에
뜨겁게 타는 마음은 내일을 향해 흐르네
어떤 희망의 빛도 찾을 수 없어 어둡게만 느껴지던 많은 날들도 생각하면 헛된 것은 아니잖아 다시 찾아올 수 없을 것 같던 이렇게 펼쳐진 눈부신 내 하루는 꿈이 아니야 눈부신 햇살이 비치는 그곳에 내가 있을게
모두 끝난 거라 생각했던 날에도 언제나 내 곁에 함께 있어 준 너 괜찮을 거야 너의 그 한마디 말에 몇 번이고 난 일어나 다시 걸어갈 수 있어
항상 나에게 눈부시게 빛나던 너의 환한 그 빛을 내가 비출게 이 목소리 내 눈빛을 느껴봐 따뜻한 너의 마음을 알았어 이젠 다시 너의 손을 놓지 않을 거야 나를 믿어줘 소중한 우리의 약속을 영원히 간직할게
어둠에 사라지는 지친 달처럼 또다시 밤으로 흐려진다 해도 새로운 아침이 너를 비춰줄 거야 두려운 마음에 잠길 필요 없어 다시 해는 떠오를 거야
하루를 먼 곳에 있을 때도 이렇게 항상 너만을 생각하고 있어 변할 수 없는 나의 사랑은 나의 것
항상 나에게 눈부시게 빛나던 너의 환한 그 빛을 내가 비출게 이 목소리 내 눈빛을 느껴봐
다시 찾아올 수 없을 것 같은 하루를 이제 우리 함께 걸어가 꿈속에서 햇살이 비치는 그곳에 이제 너와 함께 꿈꾸며 걸어봐 앞으로 펼쳐질 눈부신 시간들을 생각해 봐 영원한 사랑을 세상에 소리쳐 너와의 끝나지 않는 이야기 들어줘 함께 함께할 이곳에서
나나나나나나나나나나
나나나나나나나나나나
나나나나나나나나나나
잊었던 꿈을 찾아서
나나나나나나나나나나 나나나나나나나나나나 나나나나나나나나나나 잊었던 꿈을 찾아서
나나나나나나나나나나 나나나나나나나나나나 나나나나나나나나나나 잊었던 꿈을 찾아서
나나나나나나나나나나 나나나나나나나나나나 나나나나나나나나나나
잊었던 꿈을 찾아서}}neoui hwanhan geu bicheul naega bichulge kkeuchi eomneun sarangeul neoege julge
swipge jinachigiman haetdeon igoseseo
dwidoraboge doen gieogui sigandeul
eorinaicheoreom babo gateun moseup soge
tteugeopge taneun maeumeun naeireul hyanghae heureune
eotteon huimangui bitdo chajeul su eopseo eodupgeman neukkyeojideon maneun naldeuldo saenggakamyeon heotdoen geoseun anijana dasi chajaol su eopseul geot gatdeon ireoke pyeolchyeojin nunbusin nae haruneun kkumi aniya nunbusin haetsari bichineun geugose naega isseulge
modu kkeunnan geora saenggakaetdeon naredo eonjena nae gyeote hamkke isseo jun neo gwaenchaneul geoya neoui geu hanmadi mare myeot beonigo nan ireona dasi georeogal su isseo
hangsang naege nunbusige binnadeon neoui hwanhan geu bicheul naega bichulge i moksori nae nunbicheul neukkyeobwa ttatteuthan neoui maeumeul arasseo ijen dasi neoui soneul nochi aneul geoya nareul mideojwo sojunghan uriui yaksogeul yeongwonhi ganjikalge
eodume sarajineun jichin dalcheoreom ttodasi bameuro heuryeojinda haedo saeroun achimi neoreul bichwojul geoya duryeoun maeume jamgil pillyo eopseo dasi haeneun tteooreul geoya
harureul meon gose isseul ttaedo ireoke hangsang neomaneul saenggakago isseo byeonhal su eomneun naui sarangeun naui geot
hangsang naege nunbusige binnadeon neoui hwanhan geu bicheul naega bichulge i moksori nae nunbicheul neukkyeobwa
dasi chajaol su eopseul geot gateun harureul ije uri hamkke georeoga kkumsogeseo haetsari bichineun geugose ije neowa hamkke kkumkkumyeo georeobwa apeuro pyeolchyeojil nunbusin sigandeureul saenggakae bwa yeongwonhan sarangeul sesange sorichyeo neowaui kkeunnaji anneun iyagi deureojwo hamkke hamkkehal igoseseo
nananananananananana
nananananananananana
nananananananananana
ijeotdeon kkumeul chajaseo
nananananananananana nananananananananana nananananananananana ijeotdeon kkumeul chajaseo
nananananananananana nananananananananana nananananananananana ijeotdeon kkumeul chajaseo
nananananananananana nananananananananana nananananananananana
ijeotdeon kkumeul chajaseo}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 光 | Hikari | Light | |
| 2 | Faraway so Close. | Faraway so Close. | Faraway so Close. | |
| 3 | B.R.Z~明日への架け橋~ Acoustic Version |
B.R.Z ~Asu he no Kakehashi~ Acoustic Version |
B.R.Z ~Bridge for Tomorrow~ Acoustic Version |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 光 | Hikari | Light | |
| 2 | Faraway so Close. | Faraway so Close. | Faraway so Close. | |
| 3 | Everlasting Luv(Live Version) | Everlasting Luv (Live Version) | Everlasting Luv (Live Version) |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 光 | Hikari | Light | |
| 2 | Faraway so Close. | Faraway so Close. | Faraway so Close. | |
| 3 | BAMBINO~バンビーノ~(Live Version) | BAMBINO ~Banbiino~ (Live Version) | BAMBINO ~Bambino~ (Live Version) |
Gallery
CD
TV
-
The sunflowers
-
The moon
-
Ran in the middle of the sunflowers
-
Conan in a room
-
Voice-Changing Bowtie and Stun-Gun Wristwatch
-
Conan
-
Conan's glasses
-
Conan without glasses
-
Ran
-
Conan puts his glasses on
-
Conan is looking outside
-
Conan opens the window and...
-
...outside full of sunflowers
-
Ran is looking up at Conan
Trivia
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Hikari by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
- English translation by sasurai on LiveJournal: life as a voyager - 08. translation: breakerz - "光 (hikari)". Retrieved on August 5, 2015.
See also
| This is a featured song on the Detective Conan Wiki. This song was featured on August 1, 2019 |
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||

