Summer Memories: Difference between revisions
m Updated times in track listing |
Dubsfirkin 2 (talk | contribs) No edit summary |
||
| (10 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
| Line 3: | Line 3: | ||
| image = Ending30.jpg | | image = Ending30.jpg | ||
| original-title = Summer Memories | | original-title = Summer Memories | ||
| english-title = | | english-title = | ||
| artist = [[Aya Kamiki]] | | artist = [[Aya Kamiki]] | ||
| episodes = [[Lawyer Eri Kisaki's Testimony|505]]~[[Coffee Aroma with Murderous Intention|514]] | | episodes = [[Lawyer Eri Kisaki's Testimony|505]]~[[Coffee Aroma with Murderous Intention|514]] | ||
| Line 15: | Line 15: | ||
| prev-song = Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni | | prev-song = Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni | ||
| next-song = GO YOUR OWN WAY | | next-song = GO YOUR OWN WAY | ||
| footnotes = | | footnotes = | ||
}} | }} | ||
'''Summer Memories''' is a | '''Summer Memories''' is a single by [[Aya Kamiki]] that was released on August 6, 2008. The titular song is the 30th closing of the anime. | ||
== Detective Conan closing info == | == Detective Conan closing info == | ||
| Line 25: | Line 25: | ||
{{Char|Shinichi Kudo}} | {{Char|Shinichi Kudo}} | ||
}} | }} | ||
=== Artists === | |||
* '''Performer''': Aya Kamiki | |||
* '''Lyrics''': Aya Kamiki | |||
* '''Composer''': Aika Ohno | |||
* '''Arrangement''': Hitoshi Okamoto | |||
=== Staff === | === Staff === | ||
* '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]] | * '''Animation Director''' - [[Masatomo Sudo]], [[Junko Yamanaka]] | ||
* '''Key Animation''' - | * '''Key Animation''' - | ||
:* XEBEC M2: <br> [[Hideyuki Motohashi]], [[Futoshi Oonami]] | |||
== Song info == | == Song info == | ||
| Line 35: | Line 42: | ||
=== Lyrics === | === Lyrics === | ||
[[Image:Ed30-2.JPG|250px|thumb | [[Image:Ed30-2.JPG|250px|thumb|Ran blows off the fire]][[Image:Ed30-3.JPG|250px|thumb|Ran is sitting in front of the candle]][[Image:Ed30-4.JPG|250px|thumb|Shinichi and Ran]][[Image:Ed30-5.JPG|250px|thumb|Ran's smiling]] | ||
{{Lyrics | {{Lyrics | ||
| romaji = | | romaji = | ||
Hontou ni hoshii mono wa | Hontou ni hoshii mono wa | ||
Naka naka kidzuite moraenai | Naka naka kidzuite moraenai | ||
| Line 91: | Line 98: | ||
Summer Memories | Summer Memories | ||
| english = | | english = | ||
The things I really want are | |||
The | Things people rarely notice | ||
The sound of the sea, the waves of the wind, and prayers to the stars in sky above | |||
When I want | When I want us to be together, | ||
You never are by my side | |||
And that's why I'm still waiting for you, like this | |||
Summer Memories | Summer Memories | ||
Because I | Because I want to keep chasing you back and forth | ||
The future is far and | Throughout those dreams | ||
The future is far and hard to see, but | |||
Even a moment alone in the night is too long, and the sky above shines | |||
Summer Memories | Summer Memories | ||
I fake my smiles to hide my sorrow | |||
People are like travelers, searching for and finding a box of happiness | |||
No matter how mature I am, my heart is still fragile deep down | |||
Without you, surely… | Without you, surely… | ||
Summer Memories | Summer Memories | ||
Fearfully lowering my gaze, my cowardice blocked my path | |||
And that's why I just walked alone like this, but even so... | |||
Summer Memories | Summer Memories | ||
You flap your beautiful wings throughout the sky | |||
Even though I must've known this day was coming--Isn't it strange | |||
that all these small memories | |||
come together in my heart, so I'll never be able to forget them? | |||
Summer Memories | Summer Memories | ||
Living | Living in my memories instead of in the moment, | ||
people are like travelers, searching for and finding the door to tomorrow | |||
No matter how far apart we are, | |||
I'll still be here for you even if you never come back... | |||
Summer Memories | Summer Memories | ||
Because I | Because I want to keep chasing you back and forth | ||
The future is far and | Throughout those dreams | ||
The future is far and hard to see, but | |||
Even a moment alone in the night is too long, and the sky above shines | |||
Summer Memories | Summer Memories | ||
I fake my smiles to hide my sorrow | |||
People are like travelers, searching for and finding a box of happiness | |||
No matter how mature I am, my heart is still fragile deep down | |||
Without you, surely… | Without you, surely… | ||
Summer Memories | Summer Memories... | ||
Summer Memories | Summer Memories | ||
| japanese = | | japanese = | ||
| Line 204: | Line 216: | ||
=== Gallery === | === Gallery === | ||
==== CD ==== | ==== CD ==== | ||
<gallery widths=180px perrow=5> | |||
File:Summer memories front with slip.jpg|Front cover still in plastic slip featuring a sticker mentioning Detective Conan | |||
File:Summer memories back with slip.jpg|Back cover still in plastic slip | |||
</gallery> | |||
==== TV ==== | ==== TV ==== | ||
<gallery widths= | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
File:Ed30-1.JPG|Ran is lighting up the candle | File:Ed30-1.JPG|Ran is lighting up the candle | ||
File:Ed30-2.JPG|Ran blows off the fire | File:Ed30-2.JPG|Ran blows off the fire | ||
| Line 212: | Line 228: | ||
File:Ed30-5.JPG|Ran's smiling | File:Ed30-5.JPG|Ran's smiling | ||
</gallery> | </gallery> | ||
== References == | |||
<references/> | |||
* '''Lyrics''' | |||
# Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: [http://www.animelyrics.com/anime/conan/summermemories.htm Summer Memories by Kikyosama]. Retrieved on September 3, 2011. | |||
# English translation by [[User:Dubsfirkin 2|Fay]]. | |||
== See also == | == See also == | ||
| Line 218: | Line 241: | ||
{{Closing Themes}} | {{Closing Themes}} | ||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
[[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]] | [[Category:Animation directed by Junko Yamanaka]] | ||
[[de:Ending 30]] | |||
[[zh:ED30]] | |||
Latest revision as of 08:22, 26 January 2026
| ‹ Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni | List of Songs | GO YOUR OWN WAY › |
| Closing 30 | |
| Original title: | Summer Memories |
|---|---|
| Artist: | Aya Kamiki |
| Episodes: | 505~514 |
| Release date: | August 6, 2008 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 3 |
| Original Cost: | 1,050円 |
| CD Number: | GZCA-7121 |
| Record Label: | GIZA studio |
| Oricon chart peak: | #35 |
Summer Memories is a single by Aya Kamiki that was released on August 6, 2008. The titular song is the 30th closing of the anime.
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Aya Kamiki
- Lyrics: Aya Kamiki
- Composer: Aika Ohno
- Arrangement: Hitoshi Okamoto
Staff
- Animation Director - Masatomo Sudo, Junko Yamanaka
- Key Animation -
- XEBEC M2:
Hideyuki Motohashi, Futoshi Oonami
- XEBEC M2:
Song info
Chart placement
- #35
Lyrics
{{#tabs:lyrics|
Naka naka kidzuite moraenai Umi no oto kaze no oto nami no oto manten no hoshi ni ori wo
Tsunagatte hoshii toki ni kagitte Kimatte tsunagaranai mono da ne Dakara ima mo koushite kimi dake wo matte iru nda ne
Summer Memories Yume wo ou sono senaka wo Zutto oikake tsudzuketai kara mirai nante Tookute mienai kedo Hitori no yoru wa naga sugiru jikan miageta sora kagayaite
Summer Memories Kanashimi uso ni shite warau koto yori Hito wa shiawase no hako sagashite mitsukeru tabibito Donna ni otona butte mo Kokoro no naka wa yowai nda yo kimi nashi de wa kitto...
Summer Memories
Kowagatte me wo fuseteta Okubyousa ga michi wo fusaida Dakara ima wa koushite hitorikiri de aruite mita nda kedo
Summer Memories Ooki na sora wo habataku kimi wa kirei de Konna hi ga kuru koto shitte ita hazu nanoni fushgi da ne Chiisa na omoidetachi ga Hitotsu ni natte kokoro no naka wasureru koto mo dekizu ni
Summer Memories Kioku no naka wo ikiru koto yori Hito wa asu he no tobira wo sagashite mitsukeru tabibito Donna ni hanareta to shite mo Itsu demo watashi wa koko ni iru yo modoranai to shite mo...
Summer Memories Yume wo ou sono senaka wo Zutto oikake tsudzuketai kara mirai nante Tookute mienai kedo Hitori no yoru wa naga sugiru jikan miageta sora kagayaite
Summer Memories Kanashimi uso ni shite warau koto yori Hito wa shiawase no hako sagashite mitsukeru tabibito Donna ni otona butte mo Kokoro no naka wa yowai nda yo kimi nashi de wa kitto...
Summer Memories
Summer Memories}}Things people rarely notice The sound of the sea, the waves of the wind, and prayers to the stars in sky above
When I want us to be together, You never are by my side And that's why I'm still waiting for you, like this
Summer Memories Because I want to keep chasing you back and forth Throughout those dreams The future is far and hard to see, but Even a moment alone in the night is too long, and the sky above shines
Summer Memories I fake my smiles to hide my sorrow People are like travelers, searching for and finding a box of happiness No matter how mature I am, my heart is still fragile deep down Without you, surely…
Summer Memories
Fearfully lowering my gaze, my cowardice blocked my path
And that's why I just walked alone like this, but even so...
Summer Memories You flap your beautiful wings throughout the sky Even though I must've known this day was coming--Isn't it strange that all these small memories come together in my heart, so I'll never be able to forget them?
Summer Memories Living in my memories instead of in the moment, people are like travelers, searching for and finding the door to tomorrow No matter how far apart we are, I'll still be here for you even if you never come back...
Summer Memories Because I want to keep chasing you back and forth Throughout those dreams The future is far and hard to see, but Even a moment alone in the night is too long, and the sky above shines
Summer Memories I fake my smiles to hide my sorrow People are like travelers, searching for and finding a box of happiness No matter how mature I am, my heart is still fragile deep down Without you, surely…
Summer Memories...
Summer Memories}}なかなか気づいてもらえない 海の音風の音波の音満天の星に祈りを
つながってほしい時にかぎって きまってつながらないものだね だから今もこうしてキミだけを待っているんだね
Summer Memories 夢を追うその背中を ずっと追い掛け続けたいから 未来なんて 遠くて見えないけど 一人の夜は長すぎる一分(ジカン) 見上げた空輝いて
Summer Memories 悲しみ嘘にして笑うことより 人は幸せの箱探して見つける 旅人 どんなに大人ぶっても ココロの中は弱いんだよ キミなしではきっと...
Summer Memories
恐がって目を伏せてた 臆病さが道をふさいだ だから今はこうして一人きりで歩いてみたんだけど
Summer Memories 大きな空をはばたく君はキレイで こんな日が来ること知っていたはずなのに 不思議だね 小さな想い出たちが 一つになってココロの中 忘れることもできずに
Summer Memories 記憶の中を生きることより 人は明日(あす)へのトビラを探して見つける 旅人 どんなに離れたとしても いつでも私はここにいるよ 戻らないとしても...
Summer Memories 夢を追うその背中を ずっと追い掛け続けたいから 未来なんて 遠くて見えないけど 一人の夜は長すぎる一分(ジカン) 見上げた空輝いて
Summer Memories 悲しみ嘘にして笑うことより 人は幸せの箱探して見つける 旅人 どんなに大人ぶっても ココロの中は弱いんだよ キミなしではきっと...
Summer Memories
Summer Memories}}
}}
CD info
CD Track Listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Summer Memories | Summer Memories | Summer Memories | 5:38 |
| 2 | I'm your side | I'm your side | I'm your side | 3:22 |
| 3 | Summer Memories~Instrumental~ | Summer Memories ~Instrumental~ | Summer Memories ~Instrumental~ | 5:37 |
Gallery
CD
-
Front cover still in plastic slip featuring a sticker mentioning Detective Conan
-
Back cover still in plastic slip
TV
-
Ran is lighting up the candle
-
Ran blows off the fire
-
Ran is sitting in front of the candle
-
Shinichi and Ran
-
Ran's smiling
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Summer Memories by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.
- English translation by Fay.
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||