Difference between revisions of "Hikari"
From Detective Conan Wiki
(→See also) |
(→Lyrics) |
||
| Line 87: | Line 87: | ||
Lalala lalala hikarisasu basho he | Lalala lalala hikarisasu basho he | ||
| english = | | english = | ||
| + | The shining light you gave me | ||
| + | Is the reason I'm shining now | ||
| + | And so I dedicate this never-ending love to you | ||
| + | We've taken this path the whole way | ||
| + | If we think back to the day that I | ||
| + | Never had to rely on your affections | ||
| + | But just your eyes | ||
| + | I'm gazing at tomorrow | ||
| + | |||
| + | I wonder if there's even just a little light of hope | ||
| + | in those unknown, wandering days | ||
| + | It's not futile, no matter how many mistakes we make | ||
| + | The irreplacable miracle will keep me walking this path | ||
| + | It's not a dream | ||
| + | I'm in that place of beautiful, shining light | ||
| + | |||
| + | Even in times when it seems I'm broken | ||
| + | You'll be by my side, right? | ||
| + | "It's okay" | ||
| + | With just that one word | ||
| + | I can keep walking on | ||
| + | |||
| + | The shining light you gave me | ||
| + | Is the reason I'm shining now | ||
| + | That voice and those eyes surely | ||
| + | warm my heart | ||
| + | As though I'd never let that light go out | ||
| + | Always | ||
| + | Forever close to me | ||
| + | That's why I give myself to you | ||
| + | |||
| + | Like the rising moon | ||
| + | Still waiting for the darkness to fall | ||
| + | No matter how much we have to face it, it's all right | ||
| + | We won't forget those times | ||
| + | Because we're still climbing toward that day | ||
| + | |||
| + | No matter how far away I am, I'll always think about you | ||
| + | Because I'll always love you | ||
| + | |||
| + | The shining light you gave me | ||
| + | Is the reason I'm shining now | ||
| + | With that voice and those eyes | ||
| + | The irreplacable miracle will keep us walking on | ||
| + | Looking at our dream | ||
| + | In that place of shining light | ||
| + | We're still on a journey | ||
| + | Your dream, my dream | ||
| + | Toward to future we're making | ||
| + | Speaking of our everlasting love turns night into day* | ||
| + | Our story is continuing | ||
| + | Toward that never-ending stage | ||
| + | |||
| + | La la la | ||
| + | |||
| + | To that place of shining light | ||
| + | |||
| + | La la la | ||
| + | |||
| + | To that place of shining light | ||
| + | |||
| + | La la la | ||
| japanese = | | japanese = | ||
照らしてくれた光 | 照らしてくれた光 | ||
Revision as of 08:57, 5 August 2015
| ‹ Doing all right | List of Songs | Hello Mr. my yesterday › |
| Closing 34 | |
| Original title: | |
|---|---|
| Artist: | BREAKERZ |
| Episodes: | 540~561 |
| Release date: | July 15, 2009 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 3 |
| Original Cost: | 1,260円 1,470円 (limited ed.) |
| CD Number: | ZACL-4016 ZACL-4014 (limited ed.) ZACL-4015 (limited ed.) |
| Record Label: | ZAIN RECORDS |
| Oricon chart peak: | #6 (Weekly) |
Hikari is a single by J-pop/rock group BREAKERZ. The song is the 34th closing of the anime and manga franchise Detective Conan. The single itself was released on July 15, 2009, and peaked at #6 on the Oricon charts.
Detective Conan closing info
Cast
Gadgets
Staff
- Storyboard - Koujin Ochi
- Producer - Fumiharu Kamanaka
- Animation Director - Masatomo Sudo, Junko Yamanaka
- Key Animation - Junko Yamanaka, Seiji Muta
Song info
Chart placement
- #6 (Weekly)
Lyrics
CD info
Normal edition CD track listing
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 光 | Hikari | Light | |
| 2 | Faraway so Close. | Faraway so Close. | Faraway so Close. | |
| 3 | B.R.Z~明日への架け橋~ Acoustic Version |
B.R.Z ~Asu e no Kakehashi~ Acoustic Version |
B.R.Z ~Bridge for Tomorrow~ Acoustic Version |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket A)
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 光 | Hikari | Light | |
| 2 | Faraway so Close. | Faraway so Close. | Faraway so Close. | |
| 3 | Everlasting Luv(Live Version) | Everlasting Luv (Live Version) | Everlasting Luv (Live Version) |
First press limited edition CD+DVD track listing (Jacket B)
| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 光 | Hikari | Light | |
| 2 | Faraway so Close. | Faraway so Close. | Faraway so Close. | |
| 3 | BAMBINO~バンビーノ~(Live Version) | BAMBINO ~BANBIINO~ (Live Version) | BAMBINO ~BAMBINO~ (Live Version) |
Gallery
CD
TV
Trivia
- Detective Conan has used the song "Kirei na Ai Janakutemo" by B'z as an alternate ending for episodes 550-553.
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 | ||
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Anime Lyrics dot com: Hikari by Kikyosama. Retrieved on September 3, 2011.

