Who Poisoned the Victim
(Int. Episode 1063)
(Doku o Ireta no wa Dare)
Rikiya Koyama as Kogoro Mouri
Wakana Yamazaki as Ran Mouri
Naomi Kusumi as Shintaro Toki
Kunihiko Yasui as Akira Enoshima
Tomoko Naka as Terumi Hanaoka
KENN as Kimiyuki Tachikawa
Mayuki Makiguchi as Nanase Oizumi
Tetsu Inada as Rokuro Kobayakawa
Biichi Sato as Shuji Sasano
Who Poisoned the Victim (毒を入れたのは誰 Doku o Ireta no wa Dare) is the 1006th episode of the Detective Conan anime.
Cast
Gadgets
Case
Situation
Conan, Ran, and Kogoro are at the party venue hosted by Kogoro's client, Shuji Sasano, the second president of Sasano Finance. Sasano had received a death threat. Apparently, the three guests who came to the venue had a grudge against the president. Later, Sasano collapses after drinking a glass of wine. He was poisoned.
Kogoro and Kobayakawa then show the suspicious movements of the guests caught by the surveillance cameras installed. Suddenly, Kobayakawa reveals that he is the real Shuji Sasano, and it turns out that the one murdered is Kobayakawa.
After the murder, it turns out all the people there has motives to murder Sasano, or rather disguised Kobayakawa. His guests were tricked in the past with Sasano finance company's dirty metods to gain money, the maid is his first tricked victim's daughter and the chef, who it turns out is the maid's boyfriend hated Sasano and defended her girlfriend. Conan starts investigating and finally solves the case.
People
Resolution
Trivia

- The wine bottle is a knock-off of a bottle of Sassicaia, a red wine made by Tenuta San Guido. The wine previously appeared in Miss Lonely and the Detective Boys and Kogoro Mouri's Grand Lecture.
- Shinichi rarely appears in the background of this episode, and Conan uttered the classic quote of Sherlock Holmes from The Sign of the Four after a long absence: "When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth."
Gallery
Quotes
- Sleeping Kogoro says the famous quote:
Once you eliminate the impossible, whatever remains, no matter how improbable, must be the truth.
(不可能のものを除外していて、残ったものがたとえどんなに信じられなくても、それが真相なんですよ。)
- Sleeping Kogoro:
A line had been drawn between acting and reality.
(芝居と現実の間にある一線が隠されていたのは確かです。)
- Akira Enoshima:
It's the Sleeping Kogoro! Medically speaking, it's rather mysterious, but he does appear to be speaking.
(眠りの小五郎だ! まぁ 本物だわ!医学的には、不可思議なことだが、確かに話している。)
In other languages
See also
|
#999:
#1006: #1007:
#1008:
#1015:
#1021:
#1022:
#1026:
#1027:
#1030:
#1031:
#1032: | ||
| Yellow background = TV Original | ||
| « Season 25 | List of episodes | Season 27 » |

