Difference between revisions of "Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta"

From Detective Conan Wiki
(Trivia)
 
(40 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
| song            = Closing 45
 
| song            = Closing 45
 
| image          = Closing45.jpg
 
| image          = Closing45.jpg
| title           = Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta
+
| original-title = 君の笑顔がなによりも好きだった
 +
| english-title  = I Loved Your Smile More Than Anything Else
 
| artist          = [[Chicago Poodle]]
 
| artist          = [[Chicago Poodle]]
| episodes        = 705~???
+
| episodes        = [[Conan in a Locked Room|705]]~[[Fire and Water Mystery Tour|721]]
 +
| video-short    = eAzbxNgddAw
 
| release-date    = August 28, 2013
 
| release-date    = August 28, 2013
| chart-peak      =  
+
| chart-peak      = 35
 
| cds            = 1
 
| cds            = 1
| tracks          = 5 (regular and Conan ed.)<br />4 (limited ed.)
+
| tracks          = 5 (regular and Conan ed.) <br> 4 (limited ed.)
| cost            = 1,050円<br />1,200円 (DC version)<br />1,680円 (limited ed.)
+
| cost            = 1,050円 <br> 1,200円 (DC version) <br> 1,680円 (limited ed.)
| number          = GZCA-7171<br />GZCA-7170 (DC version)<br />GZCA-7169 (limited ed.)
+
| number          = GZCA-7171 <br> GZCA-7170 (DC version) <br> GZCA-7169 (limited ed.)
 
| record-label    = GIZA studio
 
| record-label    = GIZA studio
 
| prev-song      = Hitomi no Melody
 
| prev-song      = Hitomi no Melody
| next-song      =  
+
| next-song      = Ima Aitakute...
| footnotes      =  
+
| footnotes      =
 
}}
 
}}
'''Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta''' is a song from a Double A-side single by the band [[Chicago Poodle]] that will be released on August 28, 2013.
+
'''Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta''' is a song from a Double A-side single by the band [[Chicago Poodle]] that was released on August 28, 2013. The titular song is the 45th closing of the anime.
  
 
== Detective Conan closing info ==
 
== Detective Conan closing info ==
Line 32: Line 34:
 
* [[Shinichi Kudo's New York Case|'''Episode 286-288''': Shinichi Kudo's New York Case]]
 
* [[Shinichi Kudo's New York Case|'''Episode 286-288''': Shinichi Kudo's New York Case]]
 
* [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 001''': Roller Coaster Murder Case]]
 
* [[Roller Coaster Murder Case|'''Episode 001''': Roller Coaster Murder Case]]
 +
 +
=== Artists ===
 +
* '''Performer''': Chicago Poodle
 +
* '''Lyrics''': Norihito Yamaguchi, Kenji Tsujimoto, +DN
 +
* '''Composer''': Kohta Hanazawa
 +
* '''Arrangement''': Satoshi Iwakura
  
 
=== Staff ===
 
=== Staff ===
 +
* '''Storyboard''': [[Yasuichiro Yamamoto]]
 +
* '''Technical Director''': [[Yasuichiro Yamamoto]]
 +
* '''Animation Director''': [[Masatomo Sudo]]
 +
* '''Key Animation''': [[Hideyuki Motohashi]], [[Yasuichiro Yamamoto]], [[Seiji Muta]], [[Hiroyuki Notake]], [[Miwa Oshima]], [[Nobuyuki Iwai]], [[Hiroshi Ito]], [[Sumiko Matsumoto]]
  
==Song info==
+
== Song info ==
===Lyrics===
+
=== Lyrics ===
 
+
[[Image:Ed45-5.jpg|250px|thumb|right|Photograph of Ran smiling]]
 +
[[Image:Ed45-9.jpg|250px|thumb|right|Ran and Sonoko as middle school students]]
 +
[[Image:Ed45-11.jpg|250px|thumb|right|Ran Skiing. Reference to Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope case episode 490/file 518-522.]]
 +
[[Image:Ed45-2.jpg|250px|thumb|right|Ran and Conan are chasing after each other]]
 
{{Lyrics
 
{{Lyrics
 
| romaji =
 
| romaji =
 
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
 
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Onaji koto de waraiatta ne
+
Onaji koto de warai atta ne
Futoshita shunkan ni iron'na kimi o omoidasu
+
Futoshita shunkan ni ironna kimi wo omoidasu
 +
 
 +
"Boku ga genjitsuteki sugita" to ima ni natte kuyanderu
 +
"Kimi to no yume no tame ni" motto ikiru beki datta
  
"Boku ga genjitsuteki sugita" to ima ni natte kuyande'ru
 
"Kimi to no yume no tame ni" motto ikiru beki datta
 
 
Kimi no inai akimatsuri
 
Kimi no inai akimatsuri
 
Ima no boku wa younger than yesterday
 
Ima no boku wa younger than yesterday
  
 
Hanabira ga mau you ni kimi wa waratta ne
 
Hanabira ga mau you ni kimi wa waratta ne
Motto warawasetakatta
+
Motto warawaseta katta
Hareteiru no ni tsumetai ame ga futteiru
+
Harete iru no ni tsumetai ame ga futte iru
 +
 
 +
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
 +
Minna hitori ja ikirenai
 +
Kimi no kaeru basho de
 +
Boku wa zutto ari tsudzuketai
 +
 
 +
Esoragoto mitai na mirai mo honki de shinji rareta
 +
Ano hi no boku tachi ni konna hi ga kuru nante
 +
 
 +
Hito wa naze tsuyogatte
 +
Kakegae no nai mono wo nakusu no darou
 +
 
 +
Kono koe wa ashita no kimi ni todoku ka na?
 +
Mujaki ni warai atteta
 +
Doushite boku ni wa Ima mo kimi shika inai ndarou
 +
 
 +
Kimi no subete ga itsumo boku ni chikara wo kureru
 +
Unmei nante shinjinai
 +
Dakedo kimi ni deaeta
 +
Kono kiseki shinjite itai
 +
 
 +
"Kimi no ketsudan" wa yuruganai koto wa yoku shitte imasu
 +
Boku no mannaka ni aru "kimi no kakera"
 +
Kimi wo ushinatte hajimete tsuyoku omotta
 +
"Ikiru imi" tte nan darou
 +
 
 +
Hanabira ga mau you ni kimi wa chitte yuku
 +
Bukiyou ni shika aise nakatta
 +
Ano koro boku wa ima yori motto fukete ita
  
 
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
 
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta
Min'na hitori ja ikirenai
+
Mata kyou no hi ga hajimaru
 +
Futoshita shunkan ni ironna kimi wo omoidasu
 
Kimi no kaeru basho de
 
Kimi no kaeru basho de
Boku wa zutto aritsuzuketai
+
Boku wa zutto ari tsudzuketai
 
| japanese =
 
| japanese =
君の笑顔が なによりも好きだった
+
君の笑顔が なによりも好きだった
同じことで 笑いあったね
+
同じことで 笑いあったね
ふとした瞬間に いろんな君を思い出す
+
ふとした瞬間に いろんな君を思い出す
  
 
『僕が現実的過ぎた』と今になって悔やんでる
 
『僕が現実的過ぎた』と今になって悔やんでる
 
『君との夢のために』もっと生きるべきだった
 
『君との夢のために』もっと生きるべきだった
君のいない 秋祭り
+
 
 +
君のいない 秋祭り
 
今の僕は younger than yesterday
 
今の僕は younger than yesterday
  
Line 71: Line 118:
 
晴れているのに冷たい雨が降っている
 
晴れているのに冷たい雨が降っている
  
君の笑顔が なによりも好きだった
+
君の笑顔が なによりも好きだった
 
みんな一人じゃ生きれない
 
みんな一人じゃ生きれない
 +
君の帰る場所で
 +
僕はずっと在り続けたい
 +
 +
絵空事みたいな未来も本気で信じられた
 +
あの日の僕たちにこんな日が来るなんて
 +
 +
人間(ひと)は何故 強がって
 +
かけがえのないモノを失くすのだろう
 +
 +
この声は明日の君に届くかな?
 +
無邪気に笑いあってた
 +
どうして僕には今も君しかいないんだろう
 +
 +
君の全てが いつも僕にチカラをくれる
 +
運命なんて信じない
 +
だけど君に出逢えた
 +
このキセキ信じていたい
 +
 +
『君の決断』は揺るがないことはよく知っています
 +
僕の真ん中にある『君のカケラ』
 +
君を失って初めて強く思った
 +
『生きる意味』ってなんだろう
 +
 +
花びらが舞うように君は散ってゆく
 +
不器用にしか愛せなかった
 +
あの頃僕は今よりもっと老けていた
 +
 +
君の笑顔が なによりも好きだった
 +
また今日の日が始まる
 +
ふとした瞬間に いろんな君を思い出す
 
君の帰る場所で
 
君の帰る場所で
 
僕はずっと在り続けたい
 
僕はずっと在り続けたい
 
| english =
 
| english =
I loved your smile more than anything else
+
I liked your smiling face more than anything
We always smiled at the same things
+
We used to laugh at the same things
Now I remember all about you whenever I least expect to
+
Suddenly, I start remembering many things about you
 +
 
 +
"I was too realistic"- I realized now and regret it
 +
"For our dream together"- I should had enjoyed life more
 +
 
 +
An autumn festival without you
 +
The me right now is younger than yesterday
 +
 
 +
Like the dancing petals you laughed
 +
I wanted to make you laugh even more
 +
The sky's clear but a cold rain is pouring me
 +
 
 +
I liked your smiling face more than anything
 +
No one can live on alone
 +
I want to always be at the place where you return
 +
 
 +
We really believed in a fantasy-like future
 +
At that time we wouldn't have believed that a day like this would come
 +
 
 +
Why do humans bluff?
 +
We end up losing irreplaceable things
 +
 
 +
Will this voice reach your future self?
 +
We used to laugh innocently
 +
I wonder why is it that even now for me there's no one else like you
 +
 
 +
You always gave me strength
 +
I don't believe in fate
 +
but I want to believe in our meeting, in this miracle
  
"I was too focused on reality" and I regret it now
+
"Your decision" I know well it won't change
I should've worked more "on fulfilling our dreams"
+
Within me "your fragment" remains
At the autumn festival without you
+
Since I lost you, for the first time I thought really hard on what's "the meaning of living"
Today I'm younger than yesterday
 
  
Your smile was like petals fluttering on the wind
+
Like the dancing petals, you fall
I wish I could've made you smile more
+
I didn't want to clumsily love you
The sun's shining but this cold rain won't stop
+
The me from than time was older than I am now
  
I loved your smile more than anything else
+
I liked your smiling face more than anything
Nobody can live without anyone else
+
Another "today" begins
So I'll always be here
+
Suddenly, I start remembering many things about you
Waiting for you to come back
+
I want to always be at the place where you return
 
}}
 
}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
==CD info==
+
== CD info ==
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
=== Normal edition CD track listing ===
 
[[Image:Closing45.jpg|thumb|left|180px|]]
 
[[Image:Closing45.jpg|thumb|left|180px|]]
Line 132: Line 236:
  
 
=== Gallery ===
 
=== Gallery ===
<gallery>
+
==== CD ====
Image:ed45-5.png|Photograph of Ran smiling
+
 
Image:ed45-6.png|Sport's Day
+
==== TV ====
Image:ed45-7.jpg|Young Ran with a dog
+
<gallery widths=180px perrow=5>
File:ed45-8.jpg|Middle school Ran
+
Image:Ed45-5.jpg|Photograph of Ran smiling
File:ed45-9.jpg|Ran and Sonoko as middle school students
+
Image:Ed45-6.jpg|Sport's Day
File:ed45-10.jpg|Ran is receiving prizes from Karate Championship
+
Image:Ed45-7.jpg|Young Ran with a deer
File:ed45-11.jpg|Ran is skiing
+
File:Ed45-8.jpg|Middle school Ran
File:ed45-12.jpg|Ran and Sonoko as high school students
+
File:Ed45-9.jpg|Ran and Sonoko as middle school students
File:ed45-13.jpg|Sleeping Ran in airplane
+
File:Ed45-10.jpg|Ran is receiving prizes from Karate Championship
File:ed45-14.jpg|Ran in New York case
+
File:Ed45-11.jpg|Ran is skiing (Episode 490)
Image:Ed45-1.jpg|Before Shinichi's disappearance incident
+
File:Ed45-12.jpg|Ran and Sonoko as high school students
Image:Ed45-2.jpg|Ran and Conan chasing after each other
+
File:Ed45-13.jpg|Sleeping Ran in airplane (Episode 162)
 +
File:Ed45-14.jpg|Ran in New York case (Episode 286-288)
 +
Image:Ed45-1.jpg|Ran at Tropical Land (Episode 1)
 +
Image:Ed45-2.jpg|Ran and Conan are chasing after each other
 
Image:Ed45-3.jpg|Ran asleep under a tree
 
Image:Ed45-3.jpg|Ran asleep under a tree
 
Image:Ed45-4.jpg|Ran and Conan under the tree
 
Image:Ed45-4.jpg|Ran and Conan under the tree
 
</gallery>
 
</gallery>
  
== See also ==
+
== Trivia ==
* [[Music]]
+
*In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 8th.<ref>{{cite web |archiveurl=http://web.archive.org/web/20210322220739/https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/index.html|archivedate=2021-03-22|url=https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/|accessdate=July 30, 2023|title=Broadcast 1000th Anniversary Project |publisher=[[Wikipedia:Yomiuri Telecasting Corporation|YTV]] |date=2021-03-22}}</ref>
  
 
== References ==
 
== References ==
== References ==
+
<references/>
 +
 
 
* '''Lyrics'''
 
* '''Lyrics'''
 
# Japanese lyrics taken from TV size opening
 
# Japanese lyrics taken from TV size opening
# Romaji lyrics by [[User:skyechan|Skyechan]]
+
# Romaji and English lyrics by The Moonlighters
 +
# Full lyrics from JpopAsia: [http://www.jpopasia.com/group/chicagopoodle/videos/kimi-no-egao-ga-nani-yori-mo-suki-datta::37318.html Kimi no Egao ga Nani yori mo Suki Datta by Chicago Poodle]. Retrieved on August 5, 2015.
 +
 
 +
== See also ==
 +
* [[Music]]
 +
 
 +
{{Closing Themes}}
  
 
[[de:Ending 45]]
 
[[de:Ending 45]]
 +
[[zh:ED45]]
 +
 
[[Category:Closing songs]]
 
[[Category:Closing songs]]
 +
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]]

Latest revision as of 07:02, 30 July 2023

Closing 45

Closing45.jpg

Information
Original title: 君の笑顔がなによりも好きだった
English title: I Loved Your Smile More Than Anything Else
Artist: Chicago Poodle
Episodes: 705~721
Official Video (Short Version)
CD Info
Release date: August 28, 2013
CDs: 1
Tracks: 5 (regular and Conan ed.)
4 (limited ed.)
Original Cost: 1,050円
1,200円 (DC version)
1,680円 (limited ed.)
CD Number: GZCA-7171
GZCA-7170 (DC version)
GZCA-7169 (limited ed.)
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: 35
Chronology
Prev song: « Hitomi no Melody
Next song: Ima Aitakute... »
List of songs

Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta is a song from a Double A-side single by the band Chicago Poodle that was released on August 28, 2013. The titular song is the 45th closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Case references

Artists

  • Performer: Chicago Poodle
  • Lyrics: Norihito Yamaguchi, Kenji Tsujimoto, +DN
  • Composer: Kohta Hanazawa
  • Arrangement: Satoshi Iwakura

Staff

Song info

Lyrics

Photograph of Ran smiling
Ran and Sonoko as middle school students
Ran Skiing. Reference to Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope case episode 490/file 518-522.
Ran and Conan are chasing after each other

CD info

Normal edition CD track listing

Closing45.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 タカラモノ Takaramono My Treasure
2 君の笑顔がなによりも好きだった Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta I Loved Your Smile More Than Anything Else
3 タカラモノ -Piano Arrange Ver.- Takaramono -Piano Arrange Ver.- My Treasure -Piano Arrange Ver.-
4 タカラモノ -Voiceless Ver.- Takaramono -Voiceless Ver.- My Treasure -Voiceless Ver.-
5 君の笑顔がなによりも好きだった -Voiceless Ver.- Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta -Voiceless Ver.- I Loved Your Smile More Than Anything Else -Voiceless Ver.-

First press limited edition CD track listing (Detective Conan version)

Closing45dc.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 君の笑顔がなによりも好きだった Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta I Loved Your Smile More Than Anything Else
2 タカラモノ Takaramono My Treasure
3 君の笑顔がなによりも好きだった -TV SIZE Ver.- Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta -TV SIZE Ver.- I Loved Your Smile More Than Anything Else -TV SIZE Ver.-
4 君の笑顔がなによりも好きだった -Voiceless Ver.- Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta -Voiceless Ver.- I Loved Your Smile More Than Anything Else -Voiceless Ver.-
5 タカラモノ -Voiceless Ver.- Takaramono -Voiceless Ver.- My Treasure -Voiceless Ver.-

Extras: Detective Conan sticker

First press limited edition CD+DVD track listing

Closing45se.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 タカラモノ Takaramono My Treasure
2 君の笑顔がなによりも好きだった Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta I Loved Your Smile More Than Anything Else
3 タカラモノ -Voiceless Ver.- Takaramono -Voiceless Ver.- My Treasure -Voiceless Ver.-
4 君の笑顔がなによりも好きだった -Voiceless Ver.- Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta -Voiceless Ver.- I Loved Your Smile More Than Anything Else -Voiceless Ver.-

DVD: "Takaramono" Music Clip (Wedding Part and Family Love Part) and "Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta" Music Clip

Gallery

CD

TV

Trivia

  • In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 8th.[1]

References

  • Lyrics
  1. Japanese lyrics taken from TV size opening
  2. Romaji and English lyrics by The Moonlighters
  3. Full lyrics from JpopAsia: Kimi no Egao ga Nani yori mo Suki Datta by Chicago Poodle. Retrieved on August 5, 2015.

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970