Jump to content

Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni

From Detective Conan Wiki
Revision as of 04:30, 23 March 2018 by Glacierfairy (talk | contribs)
Chronology
‹  Sekai wa Mawaru to Yū Keredo List of Songs Summer Memories  ›
Closing 29

File:Ed29.jpg

Information
Original title:
Artist: U-ka saegusa IN db
Episodes: 491~504
CD Info
Release date: February 27, 2008
CDs: 1
Tracks: 4
Original Cost: 1,050円
CD Number: GZCA-7106
GZCA-7105 (limited ed.)
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #19 (Weekly)

Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni is a single by U-ka saegusa IN db that was released on February 27, 2008. The titular song is the 29th closing of the anime.

Detective Conan closing info

Cast

Staff

Song info

Chart placement

  • #19 (Weekly)

Lyrics

Akai
Conan
Ran
Conan, Gin, Vodka, Vermouth, Kir, and Eisuke

{{#tabs:lyrics|

{{#lyrics:Kimi no heya ni iru to

Tsumetai soto no ame ni kizuki mo shinai Kimi no soba ni iru to Fuan ya nayami mo ichijiteki ni wasurete shimau

Aka to kuro ni somatta tokenai nazo darake no hibi mo Aru ga mama no kokoro de tachimukaitai yo

Yukidoke no ano kawa no nagare no you ni Tashika na mono mo naku genjitsu ni mi wo yudanete Sasurau kareha no you ni shizumisou de ukandeiru Mitsumeru kimi igai wa subete futashika na mono bakari da ne

Kimi to iru toki dake wa Itsudatte ari no mama no jibun de irareru Kimi wo mitsumeteiru to Kanashii kurai itoshisa ga komiagete kuru

Ato dore kurai issho ni irareru no ka...nante Doushiyou mo naku buruu na kimochi ni naru

Yukidoke no ano kawa no nagare no you ni Atto iu ma ni sugiteiku jikan itsumo futari de Toki ni wa surechigau koto mo kizutsukeru koto mo aru kedo Todomaru koto no nai kimochi massugu kimi e mukatteru

Yukidoke no ano kawa no nagare no you ni Kokoro shibaru atsui kumo mo yagate hareru darou

Yukidoke no ano kawa no nagare no you ni Furisosogu haru no hi sekai wa kirakirakira ikizuiteru Donna boku demo hitei sezu ni kimi wa ukeirete kureru

Mou hoka ni wa nani mo iranai kimi ga soba ni iru dake de}}
{{#lyrics:When I am in your room

I am no longer aware of the cold rain outside When I am besides you All my anxieties and worries would be momentarily forgotten

Even in the days riddled with unsolvable mysteries stained red and black I want to face them with my heart as it is

Like the flow of that river when the snow is melting There is nothing certain and I can only surrender myself to reality Like a wandering dead leaf that appears to be sinking but is actually floating along Everything besides you are all nothing but uncertainties

Only in times when I am with you Then I can be myself as it is always When I stare at you Feelings of love to the point of sadness would well up within me

Whenever I think about… how long more can we be together I cannot help but to feel blue about it

Like the flow of that river when the snow is melting It is always the two of us even as time passes in the blink of an eye Even though there would be disagreements and wounded feelings at times My unstoppable feelings would head straight towards you

Like the flow of that river when the snow is melting It seems that the heavy clouds that bound my heart would finally clear up

Like the flow of that river when the snow is melting The world is breathing glitteringly with the incessant downpour under the spring sun You have accepted everything of who I am wholeheartedly

And I no longer need anything else, save for you beside me}}
{{#lyrics:君の部屋にいると 

冷たい外の雨に気づきもしない 君のそばにいると  不安や悩みも一時的に忘れてしまう

赤と黒に染まった 解けない謎だらけの日々も あるがままの心で立ち向かいたいよ

雪どけのあの川の流れのように 確かな物もなく 現実に身をゆだねて さすらう枯れ葉のように 沈みそうで浮かんでいる 見つめる君以外はすべて 不確かな物ばかりだね

君といるときだけは いつだってありのままの自分でいられる 君を見つめていると 悲しいくらい愛しさがこみあげてくる

あとどれくらい一緒にいられるのか…なんて どうしようもなくブルーな気持ちになる

雪どけのあの川の流れのように あっという間に過ぎていく時間 いつも二人で 時にはすれ違うことも傷つけることもあるけど とどまることのない気持ち 真っ直ぐ君へ向かってる

雪どけのあの川の流れのように 心縛る厚い雲もやがて晴れるだろう

雪どけのあの川の流れのように 降り注ぐ春の陽 世界はキラキラキラ息づいてる どんな僕でも否定せずに君は受け入れてくれる

もう他には何もいらない 君がそばにいるだけで}}












}}

CD info

Normal edition CD track listing

File:Ed29.jpg
# Song Title Romaji Translation Length
1 雪どけのあの川の流れのように Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni Like the Flow of That River When the Snow Is Melting
2 七つの海を渡る風のように ~Ballad Version~ Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni ~Ballad Version~ Like the Wind That Blows Across the Seven Seas ~Ballad Version~
3 雪どけのあの川の流れのように(TV version) Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni (TV version) Like the Flow of That River When the Snow Is Melting (TV version)
4 雪どけのあの川の流れのように ~Instrumental~ Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni ~Instrumental~ Like the Flow of That River When the Snow Is Melting ~Instrumental~

First press limited edition CD+DVD track listing

# Song Title Romaji Translation Length
1 雪どけのあの川の流れのように Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni Like the Flow of That River When the Snow Is Melting
2 七つの海を渡る風のように ~Ballad Version~ Nanatsu no Umi o Wataru Kaze no Yō ni ~Ballad Version~ Like the Wind That Blows Across the Seven Seas ~Ballad Version~
3 雪どけのあの川の流れのように(TV version) Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni (TV version) Like the Flow of That River When the Snow Is Melting (TV version)
4 雪どけのあの川の流れのように ~Instrumental~ Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni ~Instrumental~ Like the Flow of That River When the Snow Is Melting ~Instrumental~

CD

TV

Trivia

  • In episode 495, Kogoro was enthusiastically watching Yoko Okino singing the song on TV. He was happily comparing her singing voice to that of "little birds chirping".[1]
  • In episode 498, this song was playing in the background at the cafe as people started to fall ill. [2]

See also

Detective Conan Closing Themes
Closing 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374

References

  • Lyrics
  1. Romaji lyrics from AnimeLyrics: Yukidoke no Ano Kawa no Nagare no Yō ni.
  2. English translation by Glacierfairy.