Hitomi no Melody: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
| english-title = The Melody in Your Eyes | | english-title = The Melody in Your Eyes | ||
| artist = [[BOYFRIEND]] | | artist = [[BOYFRIEND]] | ||
| episodes = 687~704 | | episodes = [[The Unsolvable Ice Trap|687]]~[[The Jet-Black Mystery Train|704]] | ||
| video = vF5YCShFlEg | | video = vF5YCShFlEg | ||
| release-date = March 27, 2013 | | release-date = March 27, 2013 | ||
Revision as of 09:59, 6 June 2019
| ‹ Koi ni Koishite | List of Songs | Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta › |
| Closing 44 | |
| Original title: | 瞳のメロディ |
|---|---|
| English title: | The Melody in Your Eyes |
| Artist: | BOYFRIEND |
| Episodes: | 687~704 |
| Release date: | March 27, 2013 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 4 3 (limited ed. DC version) |
| Original Cost: | 1,000円 1,890円 (limited ed.) 1,890円 (Lawson HMV version) 1,000円 (DC version) |
| CD Number: | JBCB-6010 JBCB-6008 (limited ed.) JBCB-6009 (Lawson HMV version) JBCB-6011 (DC version) |
| Record Label: | Being |
Hitomi no Melody is a single by BOYFRIEND that was released on March 27, 2013.
Detective Conan closing info
Cast
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Yasuichiro Yamamoto, Hiroyuki Notake, Nobuyuki Iwai, Chiemi Hironaka
Song info
Lyrics
{{#tabs:lyrics|
Kimi no aruku michi nurashite yuku [Hyunseong] Kinou sasatta toge no you na kimi no kotoba hitotsu Mada honto wa nani mo shiranai yo
[Youngmin] Sunao ni nareba kodoku nante nai yo hitori de wa nai kara
[All] Donna mirai kimi to mirai Chiisa na koto hitotsu wo kasanete yuku tabi ni Futari wa fukaku naru hazu sa
[All] Kimi to itai saigo made mo Sono hitomi no shita he to tashikame ni iku yo Yukkuri to orite iku kara
[Kwangmin] Remember the day, we pray Chikatta futari no mirai alright alright Ain't no lie lie, kimi to itai But you're already gone dou shiyou mo nai
[Minwoo] Mada oritomanai rain Dou ka boku wo kimi no moto he to tsuretette Take back on the day we love Itsu made tatte mo boku wa sou "kimi ga suki" that's what's up "Kimi ga suki" itsu made mo itsu no hi mo sou
[Jeongmin] Shizuka na kaze no naka kimi wo sagashidasu yo Boku to hanarete nani wo omou no sa? [Hyunseong] Tsunagatta tsumori demo kokoro wa mitsu karanai Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni
[Youngmin] Wakatta tsumori de aishita tsumori de nani mo dekinai no sa
[All] Donna mirai kimi to mirai Te wo tsunaida nukumori kesshite wasurenai yo Hyakunen tatta to shite mo
[All] Kimi to itai saigo made mo Kono ame ga kiete mo kisetsu ga utsutte mo Sugoshita hibi wa kienai yo
[All] Donna mirai kimi to mirai Chiisa na koto hitotsu wo kasanete yuku tabi ni Futari wa fukaku naru hazu sa
[All] Kimi to itai saigo made mo Sono hitomi no shita he to tashikame ni iku yo
Yukkuri to orite iku kara}}Wetting the path on which you walk [Hyunseong] The word you said yesterday pierced me like a thorn I still don't really know anything yet
[Youngmin] If you're honest about yourself, you'll never feel lonely Since you won't be alone
[All] Whatever the future brings, I want to be with you Just one little thing I want it to continue and repeat every time We'll have a deeper understanding of each other
[All] I want to go to the end with you To the bottom of your eyes I'll make sure it happens Because it's slowly coming
[Kwangmin] Remember the day, we pray The future of two people who make an oath alright alright Ain't no lie lie I want to have you But you're already gone, it can't be helped
[Minwoo] The rain that has not yet stopped Take me with you to the original me Take back on the day we love "I like you" even after so long, that's what's up "I like you" every day forever
[Jeongmin] I find you on a quiet windy night Are you thinking about separating me? [Hyunseong] I try to find you but I can't I look for you in this world
[Youngmin] I knew I have found the one I want to love So I can't do anything
[All] Whatever the future brings, I want to be with you The warmth when we hold hands I'll never forget Not even in one hundred years
[All] I want to go to the end with you Even if the rain disappears Even if the seasons change The days that we spent together won't disappear
[All] Whatever the future brings, I want to be with you Just one little thing I want it to continue and repeat every time We'll have a deeper understanding of each other
[All] I want to go to the end with you To the bottom of your eyes I'll make sure it happens
Because it's slowly coming}}君の歩く道 濡らしてゆく [ヒョンソン] 昨日刺さった トゲのような 君の言葉ひとつ まだ ほんとは 何も知らないよ
[ヨンミン] 素直になれば 孤独なんてないよ ひとりではないから
[みんな] どんな未来 君と未来 小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに ふたりは 深くなるはずさ
[みんな] 君といたい 最後までも その瞳の下へと 確かめに行くよ ゆっくりと 降りていくから
[クァンミン] Remember the day, we pray 誓った二人の未来 alright alright Ain't no lie lie 君といたい But you're already gone どうしようもない
[ミヌ] まだ降り止まない rain どうか僕を君の元へと 連れてって Take back on the day we love いつまでたっても僕はそう "君が好き" that's what's up "君が好き" いつまでも いつの日も そう
[ジョンミン] 静かな風の中 君を探し出すよ ボクと離れて 何を思うのさ? [ヒョンソン] すながったつもりでも は見つからない 世界でいちばん 君を見ているのに
[ヨンミン] わかったつもりで 愛したつもりで なにもできないのさ
[みんな] どんな未来 君と未来 手をつないだぬくもり けっして忘れないよ 百年 経ったとしても
[みんな] 君といたい 最後までも この雨が消えても 季節が移っても 過ごした日々は 消えないよ
[みんな] どんな未来 君と未来 小さな事ひとつを 重ねてゆくたびに ふたりは 深くなるはずさ
[みんな] 君といたい 最後までも その瞳の下へと 確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 瞳のメロディ | Hitomi no Merodi | The Melody in Your Eyes | |
| 2 | TO MOON | TO MOON | TO MOON | |
| 3 | 瞳のメロディ (Instrumental) | Hitomi no Merodi (Instrumental) | The Melody in Your Eyes (Instrumental) | |
| 4 | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) |
Extras: Trading card (1 of 7)
First press limited edition CD+DVD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 瞳のメロディ | Hitomi no Merodi | The Melody in Your Eyes | |
| 2 | TO MOON | TO MOON | TO MOON | |
| 3 | 瞳のメロディ (Instrumental) | Hitomi no Merodi (Instrumental) | The Melody in Your Eyes (Instrumental) | |
| 4 | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) |
DVD: "Hitomi no Melody" music video and making of
Extras: Trading card (1 of 7)
First press limited edition CD+DVD track listing (Lawson HMV version)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 瞳のメロディ | Hitomi no Merodi | The Melody in Your Eyes | |
| 2 | TO MOON | TO MOON | TO MOON | |
| 3 | 瞳のメロディ (Instrumental) | Hitomi no Merodi (Instrumental) | The Melody in Your Eyes (Instrumental) | |
| 4 | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) | TO MOON (Instrumental) |
Extras: 40 page full color photobook, trading card (1 of 7)
First press limited edition CD+DVD track listing (Detective Conan version)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 瞳のメロディ | Hitomi no Merodi | The Melody in Your Eyes | |
| 2 | 瞳のメロディ (Instrumental) | Hitomi no Merodi (Instrumental) | The Melody in Your Eyes (Instrumental) | |
| 3 | 瞳のメロディ (TV サイズ) | Hitomi no Merodi (TV SIZE) | The Melody in Your Eyes (TV SIZE) |
Extras: Detective Conan card (1 of 2)
Gallery
CD
-
Front (Regular)
-
Front (Limited ed.)
-
Front (Lawson HMV ver.)
-
Front (Conan ver.)
-
CD
-
Back (Conan ver.)
-
Card
TV
-
Ran is walking at night
-
Conan is walking at night
-
Ran
-
Conan
-
Ran's running
-
Conan's running
-
Conan and Ran are running together
-
Ran and Conan
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||