Reboot: Difference between revisions
No edit summary |
|||
| (4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 144: | Line 144: | ||
いま攫ってしまえたらな | いま攫ってしまえたらな | ||
| english = | | english = | ||
The moment my heart skipped | |||
You said "Who cares about love" | |||
You're borderline crazy | |||
I'm fatigued every time I hear you | |||
You say you want this and that, what's your plan? | |||
You’re not crying | You’re not actually crying* | ||
See, you're not actually crying | |||
Pity misunderstanding because of loneliness | Pity misunderstanding because of loneliness | ||
You've probably become a little crazy | |||
Seriously | Seriously, earnestly, take in love | ||
It doesn’t have to be mine | It doesn’t have to be mine | ||
As soon as you | As soon as you licked the medicine | ||
You said "Who cares about love" | |||
Inside you is a cold bullet and | |||
fatigue as if you drank lead | |||
You want me to act super girly, what's your plan? | |||
I’m not crying either | I’m not crying either | ||
See, I’m not actually crying | |||
Different tomorrow, different you | Different tomorrow, different you | ||
Maybe I’m expecting a little | Maybe I’m expecting a little bit | ||
I don’t care about | I don’t care about the order of things or my body | ||
I wish | I wish you could take me now | ||
You’re not crying | You’re not actually crying | ||
See, you're not actually crying | |||
Pity misunderstanding because of loneliness | Pity misunderstanding because of loneliness | ||
You're probably become a little crazy | |||
I’m not crying either | I’m not crying either | ||
See, I’m not actually crying | |||
Different tomorrow, different you | Different tomorrow, different you | ||
Maybe I’m expecting a little | Maybe I’m expecting a little bit | ||
Seriously | Seriously, earnestly, take in love | ||
It doesn’t have to be mine | It doesn’t have to be mine | ||
I don’t care about | I don’t care about the order of things or my body | ||
I wish | I wish you could take me now | ||
}} | }} | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
| Line 251: | Line 251: | ||
=== TV === | === TV === | ||
<gallery widths=180px perrow=5> | <gallery widths=180px perrow=5> | ||
File:Ed63-1.jpg|Shinichi's mail to Ran | File:Ed63-1.jpg|Shinichi's mail to Ran: "I'm Sorry..." | ||
File:Ed63-2.jpg|Ran reading Shinichi's mail | File:Ed63-2.jpg|Ran reading Shinichi's mail | ||
File:Ed63-3.jpg|Ran, Sonoko, Sera, and Ran's mail to Shinichi | File:Ed63-3.jpg|Ran, Sonoko, Sera, and Ran's mail to Shinichi: "I don't care anymore" | ||
File:Ed63-4.jpg|Ran looking at her phone | File:Ed63-4.jpg|Ran looking at her phone | ||
File:Ed63-5.jpg|Sonoko and Sera looking at Ran | File:Ed63-5.jpg|Sonoko and Sera looking at Ran | ||
| Line 264: | Line 264: | ||
File:Ed63-12.jpg|Sonoko and Sera looking at Ran | File:Ed63-12.jpg|Sonoko and Sera looking at Ran | ||
File:Ed63-13.jpg|Conan checking his phone | File:Ed63-13.jpg|Conan checking his phone | ||
File:Ed63-14.jpg|Ran's | File:Ed63-14.jpg|Ran's email to Shinichi: "I'm sorry about earlier" | ||
File:Ed63-15.jpg|Ran, Sonoko, Sera, Conan, and the sea cucumber strap | File:Ed63-15.jpg|Ran, Sonoko, Sera, Conan, and the sea cucumber strap | ||
File:Ed63-16.jpg|Sonoko, Ran, and Sera looking at Tokyo city view | File:Ed63-16.jpg|Sonoko, Ran, and Sera looking at Tokyo city view | ||
| Line 275: | Line 275: | ||
# Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: [https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/airi-miyakawa/reboot/ Reboot - Lyrical Nonsense]. Retrieved on January 21, 2021. | # Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: [https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/airi-miyakawa/reboot/ Reboot - Lyrical Nonsense]. Retrieved on January 21, 2021. | ||
# English translation from MYJPOP: [https://myjpop.jspinyin.net/lyrics-%E5%AE%AE%E5%B7%9D%E6%84%9B%E6%9D%8E-airi-miyakawa-reboot-%E6%AD%8C%E8%A9%9E/ Reboot - MYJPOP]. Retrieved on February 22, 2021. | # English translation from MYJPOP: [https://myjpop.jspinyin.net/lyrics-%E5%AE%AE%E5%B7%9D%E6%84%9B%E6%9D%8E-airi-miyakawa-reboot-%E6%AD%8C%E8%A9%9E/ Reboot - MYJPOP]. Retrieved on February 22, 2021. | ||
# Translation edited by [[User:Yuchi|Yuchi]] | |||
== See also == | == See also == | ||
| Line 282: | Line 283: | ||
[[de:Ending 63]] | [[de:Ending 63]] | ||
[[zh:ED63]] | |||
[[Category:Closing songs]] | [[Category:Closing songs]] | ||
[[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | [[Category:Animation directed by Masatomo Sudo]] | ||
[[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]] | [[Category:Animation directed by Nobuyuki Iwai]] | ||
Latest revision as of 18:44, 6 November 2024
| ‹ Hoshiai | List of Songs | Veronica › |
| Closing 63 | |
| Original title: | Reboot |
|---|---|
| Artist: | Airi Miyakawa |
| Episodes: | 993~1015 |
| Release date: | January 9, 2021 (digital single) March 3, 2021 (album) |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 11 10 (limited ed.) 12 (Conan ed.) |
| Original Cost: | 2,500円 3,300円 (limited ed.) 3,000円 (Conan ed.) |
| CD Number: | JBCN-9004 JBCN-9003 (limited ed.) JBCN-9005 (Conan ed.) |
| Record Label: | NiM RECORDS |
| Oricon chart peak: | #47 (Weekly)[1] |
Reboot is a single by Airi Miyakawa that was released as a digital download on January 9, 2021. The titular song is the 63rd closing of the anime. An album under the same name was released on March 3, 2021.
Detective Conan closing info
Cast
Artists
- Performer: Airi Miyakawa
- Lyrics: aireen
- Composer: Takahito Uchisawa
- Arrangement: Takahito Uchisawa
Staff
- Storyboard: Nobuharu Kamanaka
- Technical Director: Nobuharu Kamanaka
- Chief Animation Director: Masatomo Sudo
- Animation Director: Nobuyuki Iwai
- Key Animation: Nariyuki Takahashi, Chie Saito, Ayu Imoto, Mariko Imamura
- In-between Check: Shizuka Okumoto
Song info
Lyrics




{{#tabs:lyrics|
tsumari ai ga nan da to itteiru kimi no kyouki tekina boodaarain kikasareru tabi meguru kentaikan
tsugi kara tsugitte hoshigatte dou sun da
kimi wa naitenai yo hontou wa hora ne naitenai yo hontou sa aware kanchigai sabishisa yue tabun chotto okashiku natteirun da
honki de honki no ai wo kuratteyo boku no janakute mo iikarasa
inzai nameta totan ni tsumari ai ga nan da to itteiru kimi no naka ni sameta juudan to namari nonda mitaina kentaikan
amari shoujobutte hoshigatte dou sun da
boku mo naitenai yo hontou wa hora ne naitenai yo hontou sa chigau ashita wo chigau kimi wo tabun chotto kitai shichatteirun da
junban toka tei toka dou demo iikara ima saratte shimaetara na
kimi wa naitenai yo hontou wa hora ne naitenai yo hontou sa aware kanchigai sabishi sa yue tabun chotto okashikunatteiru
boku mo naitenai yo hontou wa hora ne naitenai yo hontou sa chigau ashita wo chigau kimi wo tabun chotto kitai shichatteirun da
honki de honki no ai wo kuratte yo boku no janakute mo iikara sa
junban toka tei toka dou demo iikara
ima saratte shimaetara na}}You said "Who cares about love" You're borderline crazy I'm fatigued every time I hear you
You say you want this and that, what's your plan?
You’re not actually crying* See, you're not actually crying Pity misunderstanding because of loneliness You've probably become a little crazy
Seriously, earnestly, take in love It doesn’t have to be mine
As soon as you licked the medicine You said "Who cares about love" Inside you is a cold bullet and fatigue as if you drank lead
You want me to act super girly, what's your plan?
I’m not crying either See, I’m not actually crying Different tomorrow, different you Maybe I’m expecting a little bit
I don’t care about the order of things or my body I wish you could take me now
You’re not actually crying See, you're not actually crying Pity misunderstanding because of loneliness You're probably become a little crazy
I’m not crying either See, I’m not actually crying Different tomorrow, different you Maybe I’m expecting a little bit
Seriously, earnestly, take in love It doesn’t have to be mine
I don’t care about the order of things or my body
I wish you could take me now}}つまり愛がなんだと言っている 君の狂気的なボーダーライン 聞かされるたび巡る倦怠感
次から次って欲しがって どうすんだ
君は鳴いてないよ 本当は ほらね鳴いてないよ 本当さ 哀れ勘違い 寂しさ故 多分ちょっとおかしくなっているんだ
本気で本気の 愛を食らってよ 僕のじゃなくてもいいからさ
飲剤舐めた途端に つまり愛が何だと言っている 君の中に冷めた銃弾と 鉛飲んだみたいな倦怠感
あまり少女ぶって欲しがって どうすんだ
僕も泣いてないよ 本当は ほらね泣いてないよ 本当さ 違う明日を 違う君を 多分ちょっと期待しちゃっているんだ
順番とか体とか どうでもいいから いま攫ってしまえたらな
君は鳴いてないよ 本当は ほらね鳴いてないよ 本当さ 哀れ勘違い 寂しさ故 多分ちょっとおかしくなっている
僕も泣いてないよ 本当は ほらね泣いてないよ 本当さ 違う明日を 違う君を 多分ちょっと期待しちゃっているんだ
本気で本気の 愛を食らってよ 僕のじゃなくてもいいからさ
順番とか体とか どうでもいいから
いま攫ってしまえたらな}}
}}
CD Info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | スフィア | Sufia | Sphere | |
| 2 | Reboot | Reboot | Reboot | |
| 3 | Stampede | Stampede | Stampede | |
| 4 | プリムラ | Purimura | Primula | |
| 5 | lyrical | lyrical | lyrical | |
| 6 | 思案ブルー | Shian burū | Thought blue | |
| 7 | 凪ぐ | Nagu | Clam down | |
| 8 | 魅惑のカレイド | Miwaku no kareido | Enchanted kaleido | |
| 9 | Sissy Sky | Sissy Sky | Sissy Sky | |
| 10 | わすれもの | Wasure mono | Forgotten | |
| 11 | メランコリック(Authentic) | Merankorikku (Authentic) | Melancholic (Authentic) |
First press limited edition CD+DVD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | スフィア | Sufia | Sphere | |
| 2 | Reboot | Reboot | Reboot | |
| 3 | Stampede | Stampede | Stampede | |
| 4 | プリムラ | Purimura | Primula | |
| 5 | lyrical | lyrical | lyrical | |
| 6 | 思案ブルー | Shian burū | Thought blue | |
| 7 | 凪ぐ | Nagu | Clam down | |
| 8 | 魅惑のカレイド | Miwaku no kareido | Enchanted kaleido | |
| 9 | Sissy Sky | Sissy Sky | Sissy Sky | |
| 10 | わすれもの | Wasure mono | Forgotten |
DVD: Airi Miyakawa One-man Tour "I'm warming up !!!!" and Airi Miyakawa Music Video
Detective Conan edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | スフィア | Sufia | Sphere | |
| 2 | Reboot | Reboot | Reboot | |
| 3 | Stampede | Stampede | Stampede | |
| 4 | プリムラ | Purimura | Primula | |
| 5 | lyrical | lyrical | lyrical | |
| 6 | 思案ブルー | Shian burū | Thought blue | |
| 7 | 凪ぐ | Nagu | Clam down | |
| 8 | 魅惑のカレイド | Miwaku no kareido | Enchanted kaleido | |
| 9 | Sissy Sky | Sissy Sky | Sissy Sky | |
| 10 | わすれもの | Wasure mono | Forgotten | |
| 11 | Sissy Sky (TV Edit) | Sissy Sky (TV Edit) | Sissy Sky (TV Edit) | |
| 12 | Reboot (TV Edit) | Reboot (TV Edit) | Reboot (TV Edit) |
Extra: Newly drawn acrylic stand (random inclusion / 2 types in total)
- Conan Edogawa
- Ran Mouri
Gallery
TV
-
Shinichi's mail to Ran: "I'm Sorry..."
-
Ran reading Shinichi's mail
-
Ran, Sonoko, Sera, and Ran's mail to Shinichi: "I don't care anymore"
-
Ran looking at her phone
-
Sonoko and Sera looking at Ran
-
Ran
-
Ran looking at Sonoko and Sera with Tokyo Tower as background
-
Sonoko
-
Sera
-
Sonoko, Ran, and Sera
-
Ran screaming
-
Sonoko and Sera looking at Ran
-
Conan checking his phone
-
Ran's email to Shinichi: "I'm sorry about earlier"
-
Ran, Sonoko, Sera, Conan, and the sea cucumber strap
-
Sonoko, Ran, and Sera looking at Tokyo city view
References
- Lyrics
- Japanese and Romaji lyrics from Lyrical Nonsense: Reboot - Lyrical Nonsense. Retrieved on January 21, 2021.
- English translation from MYJPOP: Reboot - MYJPOP. Retrieved on February 22, 2021.
- Translation edited by Yuchi
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||