Jump to content
DCW Forum

Officer Kaoko

Renowned
  • Posts

    772
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    28

Everything posted by Officer Kaoko

  1. Thank you for sharing this with us !! Minna-san, I updated the first lesson, go and check it out !
  2. Ue de mite kudasai. I edited the post above yours and mine (which is mine again )
  3. Atari!! You are right on the mark, Cheesus-kun . Ex. Watashi wa tabete imasu (I'm eating). The plain form of the following 'tabete = to eat' is 'taberu'... you'd have to change the verb to Te Form if you want to add 'imasu' (for the present tense) . In Japanese almost all verbs comes at the end of sentences (also, I think there's exception). (I'd try to get into letting you know about Japanese verbs in a short time [hopefully]) But I do hope what I said makes sense . PS. You can install Japanese fonts on following link now .
  4. I'll be posting it later. Sohite, arigatou na, Kenny-sensei ! I'm glad you like it, Emy ^^... I'll be editing the post in a mean time . I also need to make the intro of Japanese writing system before I start to fill your heads with the characters . Yes, you are right, Cheesus-kun. And DC's original is Japanese (you should know this as a fan ); but it's also dubbed in other languages (but it's orginally Japanese ) Yay, Kiel-chan is joining! I know how to install them Here: http://www.njstar.com/cms/njstar-japanese-word-processor-download http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx?FamilyID=24a66277-cd9f-4332-a6f1-52b85a6470bd The first one is for writing and the second link is for downloading the fonts (although, I think the first link provides you everything but just in case: install both ). In the computer I use I can't see Japanese writings in Chrome but can in Firefox. There's another software where you can write Japanese everywhere, but the affect is kinda bad, it'll change some writings in your desktop and stuff .
  5. LOL! Since I'm the officer here... I am not allowed to play . But, Gin... since you are displaying characters in real life I think you should follow their characterize and personality . EDIT-> NOTE: No offence everyone !
  6. Domo arigatou gozaimasu! You are an awesome teacher! :D

  7. ありがとう ございます、 ケンニエ せんせい! (arigatou gozaimasu, Kenny-sensei )! That helped a lot ! I'll also be posting (later) the content of the second page if you don't mind Man, the original story? That sounds cool. Do they have it in the web :grin: ?
  8. Hello, Kiel :D

    What kind of story were you talking about? XD

    And why are you only active in there? Why not other threads? Oh, and also, join our community of Japanese Classroom in the Chatroom section XD

  9. :o

    As an Officer and a faithful agent of DCW, I must arrest you for your crime Crawler. For the late and great Maurice and for this community.

    *Stabbed... fall dead*

    :P

  10. LOL!! XD

    I wonder if you did it D: D:

  11. Oh, arigatou . Thank you for pointing it out (there, edited it ). Then it's decided, you should be our editor and advisor .
  12. Learning how to write and read Japanese is very important. So I recommend you should learn how to write and read Japanese first before going any further . IMPORTANT (too): While learning how to speak the Japanese language, do not rely too heavily on Romanized Japanese or romaji (Japanese written in English letters). It is not used in Japan nor is it widely known in Japan. It is very important to learn kana (the Japanese alphabets - hiragana and katakana) to avoid many issues that can come from using romaji as a crutch . The modern Japanese writing system uses three main scripts: ひらがな (Hiragana): Hiragana is used to write native words for which there are no kanji, including particles such as から kara "from", and suffixes such as さん ~san "Mr., Mrs., Miss, Ms." Likewise, hiragana is used in words for which the kanji form is obscure, not known to the writer or readers, or too formal for the writing purpose. Verb and adjective inflections, as, for example, be-ma-shi-ta (べました) in tabemashita (食べました, "ate"), are written in hiragana, often following a verb or adjective root (here 食) that is written in kanji. Hiragana is also used to give the pronunciation of kanji in a reading aid called furigana. The article Japanese writing system discusses in detail how the various systems of writing are used. カタカナ (Katakana): In modern Japanese, katakana is most often used for transcription of words from foreign languages except Chinese (called gairaigo). For example, "television" is written terebi (テレビ). Similarly, katakana is usually used for country names, foreign places, and foreign personal names. For example, America is written アメリカ Amerika (America also has its own kanji (ateji) Amerika (亜米利加) or for short, Beikoku (米国), which literally means "Rice Country" – though the connection with the "rice" character, 米, is purely a phonetic one). 漢字 (Kanji): Kanji is a Chinese character and has been adopted by the Japanese as their own. HIRAGANA - ひらがな So first, we are going to learn Hiragana. Hiragana has 48 characters with different styles and number of strokes (it's much more easier than Katakana [which will be introduced later]). Hiragana Chart: Introduction to Japanese Characters - #1 Hiragana: Lesson 1 - 'あ' [a] あ in hiragana or ア in katakana (romanised a) is one of the Japanese kana that each represent one mora. あ is based on the sōsho style of kanji 安, and ア is from the radical of kanji 阿. In the modern Japanese system of alphabetical order, it occupies the first position of the alphabet, before い. Additionally, it is the 36th letter in Iroha, after て, before さ. Its hiragana resembles the kana no combined with a cross. Pronunciation: 'あ' = 'a' is pronounced as 'ah' as in 'add'. Word beginning with 'あ': 1. ありがとう (arigatou = Thank you) 2. あたし (atashi = me) 3. あし (ashi = feet; leg) 4. あなた (anata = you; dear) Strokes order: The Hiragana あ is made with three strokes:[1] At the top, a horizontal stroke from left to right. A downward vertical stroke starting above and in the center of the last stroke. At the bottom, a loop like the Hiragana の. So all who hasn't yet learn the alphabets, I recommend you to write 'あ' and repeat it for at least 50 - 100 times in your textbook (that if you don't have anything to do ). That's your homework for today . Note: This is how I learnt the characters; by writing it numerous times in the textbook. There's much to it... but I think I'd discuss it later till you tell me what you all think . Jaa na! Next lesson -> Hiragana: Lesson 2 - 'い' Source: Wkipedia
  13. I was only teasing you a little , LOL!! Don't worry, I understand what you mean
  14. Accepted Useful vocabulary Accepted! Accepted... be our sensei Oh, gomenasai. I totally forgot to put it in Romanji . There, edited it And I also displayed the cover of the book Okay, accepted... but, I thought Shinichi is influenced in Japanese??? LOL!
  15. ...And that's the story XD XD XD

    I'm thinking if I should scan them to share it with the class -_-

  16. LOL! I don't know if you'd be able to get them anywhere (even in the web) except from JAPAN!!

    Kidding... I have a Japanese neighbour (also a relative) and she's living below our flat. The Japanese embassy gave her elementary Japanese books for her children, I asked her if I can make a copy of the books...

  17. Saa... Most Japanese learning books I bought, I buy them via Amazon, I'm not sure they have it in the web. But in google you can view some of the pages as a preview (they show you alot though XD). And as for the book I mentioned in the post...

  18. There! I posted the thing I wanted to ask you in the thread! I hope you could help me with it XD Domo!

  19. Aye! Everyone could join (added to the list)! Or if you don't wanna be added to the list is also OK ^^ you can just come here for updates and stuff. And.. aye! Me and Kenny-sensei made this thread And xXLeration, I hope Kenny sensei's explanation was good (it's good and makes a lot of sense to me). Or, you can find more about Japanese Pronouns here: http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns So, Kenny-sensei , this is my request; I'm now studying a book of Japanese elementary second grade (I think ) and the first lesson is a story; The words and sentences are easy to read and understand.. but the problem is; I wanna translate it to English and it's kinda complicated to do it . I would like you to see and correct it for me, if you please . This is the first page of the story. Fuki no tou - Page 1: ふきのとう あさの 光 を あびて、 竹やぶの 竹 の はっぱが、 『さむかったね。』 『うん、 さむかったね。』 と、 ささやいて います。 雪が まだ すこし のこって、 あたりは しんと して います。 Here's the romanji: Here's my English translation: [Edit] In case you are all wondering what kind of book it is... here's the book cover :
  20. Wakatta... are you the same 'Wakarimashita' from the DCTP? :)

×
×
  • Create New...