Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta
| ‹ Hitomi no Melody | List of Songs | Ima Aitakute... › |
| Closing 45 | |
| Original title: | 君の笑顔がなによりも好きだった |
|---|---|
| English title: | I Loved Your Smile More Than Anything Else |
| Artist: | Chicago Poodle |
| Episodes: | 705~721 |
| Release date: | August 28, 2013 |
| CDs: | 1 |
| Tracks: | 5 (regular and Conan ed.) 4 (limited ed.) |
| Original Cost: | 1,050円 1,200円 (DC version) 1,680円 (limited ed.) |
| CD Number: | GZCA-7171 GZCA-7170 (DC version) GZCA-7169 (limited ed.) |
| Record Label: | GIZA studio |
Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta is a song from a Double A-side single by the band Chicago Poodle that was released on August 28, 2013.
Detective Conan closing info
Cast
Case references
- Episode 490: Heiji Hattori vs. Shinichi Kudo: Deduction Battle on the Ski Slope
- Episode 162: The Locked Room in the Sky: Shinichi Kudo's First Case
- Episode 286-288: Shinichi Kudo's New York Case
- Episode 001: Roller Coaster Murder Case
Staff
- Storyboard: Yasuichiro Yamamoto
- Technical Director: Yasuichiro Yamamoto
- Animation Director: Masatomo Sudo
- Key Animation: Hideyuki Motohashi, Yasuichiro Yamamoto, Seiji Muta, Hiroyuki Notake, Miwa Oshima, Nobuyuki Iwai, Hiroshi Ito, Sumiko Matsumoto
Song info
Lyrics



{{#tabs:lyrics|
Onaji koto de warai atta ne Futoshita shunkan ni ironna kimi wo omoidasu
"Boku ga genjitsuteki sugita" to ima ni natte kuyanderu "Kimi to no yume no tame ni" motto ikiru beki datta
Kimi no inai akimatsuri Ima no boku wa younger than yesterday
Hanabira ga mau you ni kimi wa waratta ne Motto warawaseta katta Harete iru no ni tsumetai ame ga futte iru
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta Minna hitori ja ikirenai Kimi no kaeru basho de Boku wa zutto ari tsudzuketai
Esoragoto mitai na mirai mo honki de shinji rareta Ano hi no boku tachi ni konna hi ga kuru nante
Hito wa naze tsuyogatte Kakegae no nai mono wo nakusu no darou
Kono koe wa ashita no kimi ni todoku ka na? Mujaki ni warai atteta Doushite boku ni wa Ima mo kimi shika inai ndarou
Kimi no subete ga itsumo boku ni chikara wo kureru Unmei nante shinjinai Dakedo kimi ni deaeta Kono kiseki shinjite itai
"Kimi no ketsudan" wa yuruganai koto wa yoku shitte imasu Boku no mannaka ni aru "kimi no kakera" Kimi wo ushinatte hajimete tsuyoku omotta "Ikiru imi" tte nan darou
Hanabira ga mau you ni kimi wa chitte yuku Bukiyou ni shika aise nakatta Ano koro boku wa ima yori motto fukete ita
Kimi no egao ga nani yori mo suki datta Mata kyou no hi ga hajimaru Futoshita shunkan ni ironna kimi wo omoidasu Kimi no kaeru basho de
Boku wa zutto ari tsudzuketai}}We used to laugh at the same things Suddenly, I start remembering many things about you
"I was too realistic"- I realized now and regret it "For our dream together"- I should had enjoyed life more
An autumn festival without you The me right now is younger than yesterday
Like the dancing petals you laughed I wanted to make you laugh even more The sky's clear but a cold rain is pouring me
I liked your smiling face more than anything No one can live on alone I want to always be at the place where you return
We really believed in a fantasy-like future At that time we wouldn't have believed that a day like this would come
Why do humans bluff? We end up losing irreplaceable things
Will this voice reach your future self? We used to laugh innocently I wonder why is it that even now for me there's no one else like you
You always gave me strength I don't believe in fate but I want to believe in our meeting, in this miracle
"Your decision" I know well it won't change Within me "your fragment" remains Since I lost you, for the first time I thought really hard on what's "the meaning of living"
Like the dancing petals, you fall I didn't want to clumsily love you The me from than time was older than I am now
I liked your smiling face more than anything Another "today" begins Suddenly, I start remembering many things about you
I want to always be at the place where you return}}同じことで 笑いあったね ふとした瞬間に いろんな君を思い出す
『僕が現実的過ぎた』と今になって悔やんでる 『君との夢のために』もっと生きるべきだった
君のいない 秋祭り 今の僕は younger than yesterday
花びらが舞うように君は笑ったね もっと笑わせたかった 晴れているのに冷たい雨が降っている
君の笑顔が なによりも好きだった みんな一人じゃ生きれない 君の帰る場所で 僕はずっと在り続けたい
絵空事みたいな未来も本気で信じられた あの日の僕たちにこんな日が来るなんて
人間(ひと)は何故 強がって かけがえのないモノを失くすのだろう
この声は明日の君に届くかな? 無邪気に笑いあってた どうして僕には今も君しかいないんだろう
君の全てが いつも僕にチカラをくれる 運命なんて信じない だけど君に出逢えた このキセキ信じていたい
『君の決断』は揺るがないことはよく知っています 僕の真ん中にある『君のカケラ』 君を失って初めて強く思った 『生きる意味』ってなんだろう
花びらが舞うように君は散ってゆく 不器用にしか愛せなかった あの頃僕は今よりもっと老けていた
君の笑顔が なによりも好きだった また今日の日が始まる ふとした瞬間に いろんな君を思い出す 君の帰る場所で
僕はずっと在り続けたい}}
}}
CD info
Normal edition CD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | タカラモノ | Takaramono | My Treasure | |
| 2 | 君の笑顔がなによりも好きだった | Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta | I Loved Your Smile More Than Anything Else | |
| 3 | タカラモノ -Piano Arrange Ver.- | Takaramono -Piano Arrange Ver.- | My Treasure -Piano Arrange Ver.- | |
| 4 | タカラモノ -Voiceless Ver.- | Takaramono -Voiceless Ver.- | My Treasure -Voiceless Ver.- | |
| 5 | 君の笑顔がなによりも好きだった -Voiceless Ver.- | Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta -Voiceless Ver.- | I Loved Your Smile More Than Anything Else -Voiceless Ver.- |
First press limited edition CD track listing (Detective Conan version)

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 君の笑顔がなによりも好きだった | Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta | I Loved Your Smile More Than Anything Else | |
| 2 | タカラモノ | Takaramono | My Treasure | |
| 3 | 君の笑顔がなによりも好きだった -TV SIZE Ver.- | Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta -TV SIZE Ver.- | I Loved Your Smile More Than Anything Else -TV SIZE Ver.- | |
| 4 | 君の笑顔がなによりも好きだった -Voiceless Ver.- | Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta -Voiceless Ver.- | I Loved Your Smile More Than Anything Else -Voiceless Ver.- | |
| 5 | タカラモノ -Voiceless Ver.- | Takaramono -Voiceless Ver.- | My Treasure -Voiceless Ver.- |
Extras: Detective Conan sticker
First press limited edition CD+DVD track listing

| # | Song Title | Romaji | Translation | Length |
|---|---|---|---|---|
| 1 | タカラモノ | Takaramono | My Treasure | |
| 2 | 君の笑顔がなによりも好きだった | Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta | I Loved Your Smile More Than Anything Else | |
| 3 | タカラモノ -Voiceless Ver.- | Takaramono -Voiceless Ver.- | My Treasure -Voiceless Ver.- | |
| 4 | 君の笑顔がなによりも好きだった -Voiceless Ver.- | Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta -Voiceless Ver.- | I Loved Your Smile More Than Anything Else -Voiceless Ver.- |
DVD: "Takaramono" Music Clip (Wedding Part and Family Love Part) and "Kimi no Egao ga Nani Yori mo Suki Datta" Music Clip
Gallery
CD
TV
-
Photograph of Ran smiling
-
Sport's Day
-
Young Ran with a deer
-
Middle school Ran
-
Ran and Sonoko as middle school students
-
Ran is receiving prizes from Karate Championship
-
Ran is skiing (Episode 490)
-
Ran and Sonoko as high school students
-
Sleeping Ran in airplane (Episode 162)
-
Ran in New York case (Episode 286-288)
-
Before Shinichi's disappearance incident (Episode 1)
-
Ran and Conan are chasing after each other
-
Ran asleep under a tree
-
Ran and Conan under the tree
Trivia
- In the combined popularity poll for openings and endings, hosted by YTV in honor of the 1000th episode, this song ranked 8th.[1]
See also
| Detective Conan Closing Themes | ||
|---|---|---|
| Closing 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 | ||
References
- ^ "Broadcast 1000th Anniversary Project". ytv.co.jp. 2021. https://www.ytv.co.jp/conan/1000th/. Retrieved on 9 Mar. 2021.
- Lyrics
- Japanese lyrics taken from TV size opening
- Romaji and English lyrics by The Moonlighters
- Full lyrics from JpopAsia: Kimi no Egao ga Nani yori mo Suki Datta by Chicago Poodle. Retrieved on August 5, 2015.